Turkce - Hollandaca
turkcehollandacasozluk
alfabe
Aradığınız kelimenin önüne tire işareti koyun.
Mesela
-Fakir
Turkce - Hollandaca
ABCÇDE
FGĞHIİ
JKLMNO
ÖPRSŞT
UÜVYZ
FGGHII
ç
ğ
ı
ö
ş
ü
-f f d.
-f (kıs./afk. fiyat) prijs d.
-faal - li actief, vluchtig, arbeidzaam, bedrijvig
-faaliyet - ti activiteit d. actie d. handeling d.
-faaliyet alanı werkkring d. arbeidsveld h.
-faaliyete geçirmek / - i/ 1 opstarten, 2 (plan vb.) ten uitvoer brengen, 3
(insanları) tot actie aanzetten
-faaliyete geçmek 1 (harekete geç- ) in actie komen, 2 (başlamak) beginnen,
openen, opgestaan worden, 3 (makina vb.) in werking treden, 4 (kullanılmak)
in gebruik gesteld worden, 5 (plan) ten uitvoer gebracht worden
-faanahtarı - nı bassleutel d.
-fabl fabel d.
-fabl yazarı fabeldichter d.
-fabrika fabriek d.
-fabrika bacası fabrieksschoorsteen d.
-fabrika binası fabrieksgebouw h. fabriek d.
-fabrika fiyatı fabrieksprijs d.
-fabrika imalatı fabrikaat h. fabrieksgoed h. fabriekswaar d.
-fabrika işçisi fabrieksarbeider d.
-fabrika malı 1 (fabrika ürünü) fabriekswaar d. fabrikaat h. 2 (fabrikaya
ait mal) eigendommen van een fabriek d.
-fabrika mamülatı fabrieksgoederen d. fabriekswaar d. fabrikaten d.
-fabrika sahası fabrieksterrein h.
-fabrika şehri fabrieksstad d.
-fabrika ürünü fabrikaat h. fabrieksgoed h.
-fabrikacı fabrikant d.
-fabrikacılık fabriekswezen h.
-fabrikasyon fabricage d.
-fabrikasyon mal fabrikaat h. fabrieksgoed h.
-fabrikatör fabrikant d.
-fabrikatörlük het fabrikant zijn
-facia ramp d. catastrofe d. onheil ulusalfacia een nationale ramp, uçak
faciası vliegtuigramp d.
-facialı catastrofaal, rampzalig, noodlottig, desastreus
-faça 1 den./scheep. achterwaarts, achteruit, bak, 2 den./scheep. halen van
een zeil h. 3 (yüz) gezicht h. smoel d. facie d.
-façeta facet h.
-fagot - tu müz./muz. fagot d.
-fahiş buitensporig, exorbitant
-fahiş faiz woekerrente d.
-fahiş fiyat buitensporig hoge prijs d. woekerprijs d.
-fahiş hesap gepeperde rekening d.
-fahiş kazanç woekerwinst d. ongeoorloofde winst d.
-fahişe prostituee d. hoer d.
-fahişelik prostitutie d.
-fahrenayt - tı Fahrenheit d.
-fahri honorair, ere-, onbezoldigd
-fahri başkan erevoorzitter d.
-fahri görev ereambt h.
-fahri üye erelid h.
-faik - kı 1 (üstün) superieur, 2 (seçkin) uitgezocht, uitmuntend,
uitgelezen
-fail 1 actief, werkzaam, 2 (işleyen) dader d. bedrijver d.
-faili meçhul De dader ligt op het kerkhof.
-faiz rente d. interest d. intrest d. senelikfaiz jaarrente d.
-faiz birikimi (rente)accumulatie d.
-faiz düşmesi renteverlaging d.
-faiz düşürümü renteverlaging d.
-faiz fiyatı rentevoet d. rentestand d. rentestandaard d.
-faiz getiren rentedragend, rente opleverend
-faiz getirmek rente opleveren
-faiz hesabı renteberekening d.
-faiz hesaplamak rente berekenen
-faiz indirimi renteverlaging d.
-faiz nispeti rentevoet d. rentestand d. rentestandaard d.
-faiz oranı rentevoet d. rentestand d. rentestandaard d.
-faiz ödemek / - e/ rente betalen
-faizci 1 geldschieter d. ols./ong. woekeraar d. 2 (faizden yaşayan)
rentenier d. rentenierster d.
-faizcilik ols./ong. woekerrente d.
-faizcilik yapmak ols./ong. woeker drijven
-faizden geçinmek rentenieren, van zijn rente leven
-faize koymak / - i/ (geld) uitzetten, (tegen rente) vastzetten, geld op
interest plaatsen
-faize vermek / - i/ (geld) uitzetten, (tegen rente) vastzetten, geld op
interest plaatsen
-faize yatırma geldbelegging d.
-faize yatırmak / - i/ (geld) uitzetten, (tegen rente) vastzetten, geld op
interest plaatsen
-faize yatmak rentenieren, van zijn rente leven
-faizi işlemek / - e/ rente opleveren
-faizli rentedragend
-faizsiz renteloos, zonder rente
-fak - kı eski./vero. hinderlaag d. val d.
-faka basan gedupeerde d. slachtoffer h.
-faka basmak 1 (aldatılmak) bedrogen worden, 2 (tuzağa düş- ) in de val
lopen, zich bij de neus laten nemen, erin lopen, erin stinken
-faka bastırmak / - i/ iemand in de val lokken, iemand bij de neus nemen,
iemand enn laten lopen
-fakat - tı maar, doch, evenwel
-fakfon Berlijnszilver h.
-fakir arm, noodlijdend, behoeftig, berooid, schamel, minvermogend,
onbemiddeld, onvermogend, niet rijk
-fakir düşmek verarmen, arm worden
-fakir fukara armen d. arme mensen d.
-fakir mahallesi achterbuurt d. sloppenwijk d.
-fakirhane stulp d.
-fakirin gönlü zengindir Hoe kaler, hoe royaler.
-fakirleşmek verarmen, arm(er) worden
-fakirleştirmek / - i/ verarmen, arm(er) maken
-fakirlik armoede d. behoeftigheid d.
-faksimile facsimile h.
-faktör factor d.
-faktörlere ayırmak / - i/ ontbinden
-fakülte faculteit d. Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi D.T.C.F Faculteit der
Taal, Geschiedenis, en Geografie d. Edebiyat Fakültesi Faculteit der
letteren d. Literaire faculteit d. Tıp Fakültesi Medische faculteit d.
Ziraat Fakültesi Landbouwhogeschool d.
-fakülte öğrencisi student d.
-fakülteli student d.
-fal horoscoop d. waarzegging d. voorspelling d.
-fal bakmak de toekomst voorspellen, waarzeggen
-fal taşı gibi açmak zijn ogen opensperren
-fal taşı gibi gözünü açmak zijn ogen opensperren
-falaka bastonnade d. strafwerktuig waarmee men de voetzolen met een stok
slaat h.
-falaka değneği roede d. tuchtroede d.
-falakaya çekmek / - i/ afstraffen met stokslagen op de voetzolen
-falakaya yatırmak / - i/ afstraffen met stokslagen op de voetzolen
-falakaya yıkmak / - i/ afstraffen met stokslagen op de voetzolen
-falan 1 zo en zo, die en die, falan tarihte, falan yerde, falan kahvede
seni görmüşler op die en die datum en in dat en dat cafe, en daar en daar ze
hebben je gezien, 2 ( - bey) mijnheer Dinges, 3 (falan filan) en zo voort,
en dergelijk, en wat er bij komt
-falan filan feşmekan fışman en zo voort, en dergelijk, en wat er bij komt
-falanca kişi mijnheer Dinges
-falanca zat mijnheer Dinges
-falanıncı dergelijke(n), zulke(n), zon
-falcı waarzegger d. wichelaar d.
-falcılık waarzeggerij d. wichelarij d. voorspellen h. yıldızfalcılığı
astrologie d. sterrenwichelarij d.
-falına bakmak / - in/ iemand de toekomst voorspellen, iemand waarzeggen
-falso 1 müz./muz. valse noot/toon d. 2 (hata) blunder d. fout d. flater d.
-falso yapmak 1 müz./muz. vals spelen, 2 (hata yap- ) een blunder begaan,
een bok schieten
-falsolu müz./muz. vals
-falyanos een soort grote dolfijn
-familya familie d.
-fanatik 1 fanatiek, fanaat, dweepziek, 2 fanaat d. fanaticus d.
fanatiekeling d. drijver d. dweper d. geestdrijver d.
-fanatiklik fanatisme h.
-fanatizm dweepzucht d. gedweep h. geestdrijverij d.
-fanfan onduidelijk, moeilijk te begrijpen
-fanfan etmek onduidelijk spreken
-fanfar fanfare d.
-fanfin etmek (argo/plat) vreemd praten, koetenvals praten
-fani sterfelijk, vergankelijk, werelds, aards, temporeel
-fani dünya vergankelijke wereld d.
-fanila 1 (faniladan) flanellen, van flanel gemaakt, 2 (kumaş) flanel h. 3
borstrok d.
-faniladan flanellen, van flanel gemaakt
-fanilik vergankelijkheid d. sterfelijkheid d.
-fanta zo. pimpelmees d. (Parus caeruleus)
-fantastik fantastisch, niet werkelijk
-fantezi 1 fantasie d. hersenschim d. waarvoorstelling d. 2 (süslü)
opgesmukt, opgetooid, versierd
-fantom drogbeeld h.
-fanus 1 (cam kapak) glazen stolp d. 2 (fener) ballon (van een lamp) d. 3
(kule feneri) vuurtoren d. 4 (hamamda) glazen koepel d. dakraam h.
-far koplamp d. koplicht d.
-farad farad d. (eenheid van elektrische capaciteit)
-faraş vuilnisemmer d. vuilnisbak d. vuilnisvat h.
-faraza gesteld dat ..., verondersteld dat..., aangenomen dat ..., laten we
zeggen
-farazi hypothetisch, imaginair, irreeel, denkbeeldig, ingebeeld
-faraziye hypothese d. veronderstelling
-fare muis d. Dağ fare doğurdu. De berg heeft een muis gebaard. Kedinin
bulunmadığı yerdefareler cirit atar. Als de kat van huis is, dansen de
muizen op tafel.
-fare avlamak muizen
-fare deliği muizenhol h.
-fare kapanı muizenval d.
-fare tuzağı muizenval d.
-fare yuvası muizennest h.
-fare zehiri muizengif(t) h.
-farekulağı - nı bot. guichelheil h. (Anagallis arvensis)
-fareler cirit atmak /- de/ verlaten zijn
-farenjit - ti ontsteking van de keelholte d.
-fareotu - nu rattenkruit h.
-farfara bluf d. gepoch h. grootspraak d. opsnijderij d.
-farfaracı opschepper d. blaaskaak d. bluffer d. snoever d. druktemaker d.
grootspreker d. praatjesmaker d.
-farfaracılık gebral h. snoeverij d. opschepperij d.
-farımak 1 (ihtiyarlamak, van mensen) oud worden, 2 (eskimek) oud worden,
verslijten, 3 (güçsüz düş- ) zwak worden
-farika kenmerk h. merkteken h.
-farinks farynx d. keelholte d.
-farisi Perzisch h.
-fark, - kı verschil h. onderscheid h. görüş farkı meningsverschil h.
aralarında görüş farkı olmak / - in/ het oneens zijn
-fark edilir merkbaar, duidelijk waarneembaar
-fark edilmez onmerkbaar
-fark etmek 1 / - i/ (fark göster- ) verschillen van elkaar, verschillend 2
/ - i/ (önemi ol- ) uitmaken, schelen, 3 / - i/ (sezmek) gewaarworden,
waarnemen, merken, opmerken, 4 / - i/ (değişmek) veranderen
-fark etmez Het maakt niet uit.
-fark göstermek /- den/ verschillen van elkaar, verschil maken, schelen
-fark gözetmek niet gelijk behandelen, een onderscheid maken tussen,
discrimineren, onderscheiden
-farkı kapatmak inlopen, inhalen
-farkına varmadan ongemerkt, onopgemerkt
-farkına varmak / - in/ (ergens) achterkomen, gewaarworden, merken, voelen,
bemerken, bespeuren, lont ruiken
-farkında olmak / - in/ zich bewust zijn van, merken
-farkında olmamak / - in/ zich niet bewust zijn van iets
-farklanmak 1 zich steeds meer onderscheiden 2 (fiyat vb.) stijgen, hoger
worden (van prijzen)
-farklı verschillend, verscheiden, (ayrı türden) onderscheiden, niet
gelijksoortig, (eşit değil) ongelijk
-farklı görüşte olmak / - le/ het oneens zijn, het niet eens zijn
-farklı kökenli andersoortig, heteroloog
-farklı olmak /- den/ verschillend zijn, verschillen, zich onderscheiden
van, anders zijn
-farklı tarife verschillende prijs d. verschillend prijstarief h.
-farklılaşma het verschillen, het onderscheiden
-farklılaşmak verschillen van elkaar, variëren, anders worden
-farklılık verschil h. onderscheid h.
-farklılık göstermek /- den/ verschillend zijn, verschillen, zich
onderscheiden van
-farksız onverschillig, zonder onderscheid, zonder verschil, gelijk, eender
-farmakoloji farmacologie d.
-farmason vrijmetselaar d.
-farmasonluk vrijmetselarij d.
-fars tiy./thea. klucht d.
-farsça Perzisch h.
-fart furt etmek pretentieus/aanmatigend praten, pochen, opsnijden,
opscheppen
-fartası furtası olmamak / - in/ tactloos spreken, zich lomp gedragen
-farz 1 (dini) gebod h. canoniek voorschrift h. 2 (borç) plicht d.
verplichting d.
-farz edelim ki veronderstel dat ..., stel dat ... gesteld dat ...
-farz etmek / - i/ veronderstellen, aannemen
-farzımahal - li veronderstel dat..., stel dat ... gesteld dat ...
-fas Marokko
-fasa fiso (argo/plat) onzin d. flauwekul d. beuzelpraat d.
-fasarya 1 leugen d. 2 (boş) onzin d. flauwekul d. beuzelpraat d.
-fasaryacı leugenaar d.
-faseta facet h.
-fasıl - slı 1 deel h. partij d. 2 tiy./thea. bedrijf h. akte d.
-fasıla pauze d. onderbreking d.
-fasılalı intermitterend, bij tussen pozen werkend
-fasılasız onafgebroken
-faslı Marokkaan(se) d.
-fason (textiel) snit d.
-fasulye boon d.
-fasulye gibi kendini nimetten saymak een hoge dunk van zichzelf hebben
-fasulye mi dedin? Begrijp ik je goed? Wat vertel je me nou!?
-fasulyecik boontje h.
-faşır faşır ruisend
-faşing carnaval h.
-faşist - ti 1 fascistisch, 2 fascist d.
-faşistlik fascisme h. het fascist zijn
-faşizan fascistisch
-faşizm fascisme h.
-fatalist fataal, noodlottig
-fatalizm fatalisme h.
-fatih veroveraar d.
-fatiha eerste soera van Koran d.
-fatiha okumak eerste soera van Koran lezen
-fatura factuur d. kwitantie d. Karma değer vergili fatura (KDV'li fatura)
factuur met B.T.W. d. sahte fatura valse factuur d.
-fatura düzenlemek / - e/ factureren
-fatura düzenleyeci facturist d.
-fatura fiyatı factuurprijs d.
-fatura miktarı factuurbedrag h.
-fatura tutarı factuurbedrag h.
-fatura yazmak / - e/ factureren
-faturacı facturist d.
-faturalamak / - i/ factureren, een factuur opmaken
-faturasını çekmek / - in/ het kind van de rekening worden
-faturasını göstermek /- in, - e/ iemand de rekening presenteren
-faturasını ödemek / - in/ ergens voor boeten, het kind van de rekening
worden
-faul sp. overtreding d.
-fauna fauna d.
-favori I (yüzde) bakkebaard d. II (sevilen) favoriet
-fay jeo./geol. breuk d.
-fayans faience d. tegel d. tegelwerk h.
-fayans döşeme tegelvloer d.
-fayans fabrikası tegelfabriek d.
-fayansçılık tegelbakkerij d.
-fayda nut h. nuttigheid d. voordeel h. baat d. (kâr) winst d.
-fayda etmek (ilaç vb.) helpen, beter maken, genezen
-fayda etmemek / - e/ niet helpen, niet genezen, niet heilzaam zijn
-faydacı profıteur d. utilist d.
-faydacılık utilitarisme h.
-faydalanmak /- den/ benutten, profıteren, ergens gebruik van maken
-faydalı 1 bruikbaar, nuttig, 2 (ilaç) heilzaam, bevorderlijk, goed voor ...
-faydalı olmak / - e/ 1 van nut zijn, 2 (ilaç) heilzaam zijn, helpen, beter
maken, genezen
-faydası dokunmak / - e/ 1 helpen, 2 (iemand) vooruithelpen, iemand van
dienst zijn
-faydası olmak / - e/ helpen, van nut zijn
-faydasız nutteloos, onnut, uitgediend, vergeefs, oneconomisch
-faydasızlık nutteloosheid d.
-fayton koets d. rijtuig h.
-faytoncu koetsier d.
-faz elek. fase d.
-faz kalemi spanningzoeker d.
-fazilet - ti deugd d.
-faziletli deugdzaam, vroom, zedelijk
-faziletlilik deugdzaamheid d.
-fazla 1 meer, veel, /- den/ (aşkın) meer dan, boven, 2 (yersiz) overbodig,
onnodig, 3 (aşırı - ) overdadig, overvloedig, overtollig, 4 (ekstra) extra,
5 (artık) overblijfsel h. rest d. enfazla hoogtens, hooguit
-fazla basınç overdruk d.
-fazla besleme overvoeding d.
-fazla beslemek / - i/ overvoeden
-fazla değer overwaarde d.
-fazla doygunluk oververzadiging d.
-fazla doymuş oververzadigd
-fazla gecikmek te laat zijn
-fazla gelmek 1 (fazla ol- ) meer dan genoeg zijn, meer dan nodig is, 2
(çekilmez ol- ) onverdraaglijk worden, ondraaglijk/vervelen worde
-fazla kaçırmak / - i/ (argo/plat) veel alcohol drinken, veel eten
-fazla mal göz çıkarmaz Beter mee verlegen dan om verlegen.
-fazla mesai overwerk h.
-fazla mesai yapmak overwerken
-fazla miktar overdaad d. surplus h. overschot h.teveel h.
-fazla nüfuslu dichtbevolkt
-fazla olmak mec./fig. te ver gaan, lastig vallen, vervelen
-fazla olmuş overrijp
-fazla önemsemek / - i/ overschatten
-fazla yük overlading d. overladen
-fazla yüklemek /- i,/ - e/ overladen
-fazladan er nog bij, extra, (ayrıca) benevens
-fazlalaşmak toenemen, stijgen, vermeerderen
-fazlalaştırmak / - i/ vermeerderen, verhogen, laten toenemen
-fazlalık 1 exces h. surplus h. teveel h. nüfus fazlalığı geboorteoverschot
h. overbevolking d. 2 (gereksiz yük) ballast d. overbodige last d.
-fazlası overblijfsel h. rest d.
-fazlasıyla grotelijks, in grote mate, op grootse wijze
-feci - si catastrofaal, rampspoedig
-fecir - cri vroegte d. morgenschemering d.
-feda offer h. opoffering d.
-feda etmek / - i/ 1 opofferen, zich ontzeggen, opgeven, 2 (kendini
tehlikeye at- ) zijn leven wagen om ... te...
-feda olsun Ik gun het je van harte!
-fedakar 1 onzelfzuchtig, opofferingsgezind, altruïstisch, 2 altruïst d.
-fedakarlık altruïsme h. offer h. opoffering d.
-fedakarlık yapmak /- den/ 1 zich iets ontzeggen, opofferen, opgeven, 2
(kendini tehlikeye atmak) zijn leven wagen om...te
-fedai 1 (gazinon bv. - si) uitsmijter d. 2 (koruma görevlisi) lijfwacht d.
-federal federaal, federatief
-federal almanya cumhuriyeti Bondsrepubliek Duitsland
-federal devlet bondsstaat d.
-federalizm federalisme h.
-federasyon federatie d.
-federatif federatief
-federe verbonden
-fekül zetmeel h.
-felaket - ti 1 ramp d. onheil h. catastrofe d. rampspoed d. 2 (çok kötü)
zeer slecht, vreselijk, verschrikkelijk, catastrofaal, desastreus, erg,
funest
-felaket bir şekilde in hoge mate, zeer, verschrikkelijk, vreselijk
-felaket bölgesi rampgebied h.
-felaket elçisi onheilsbode d.
-felaket habercisi jobsbode d. ongeluksbode d.
-felaket yardım fonu rampenfonds h. getroffen, 2 slachtoffer h.
-felce uğramak verlammen, paralyseren, verlamd worden
-felce uğratmak / - i/ verlammen, trafiği felce uğratmak het verkeer
opstoppen, een opstopping veroorzaken
-felç verlamming d. paralyse d. beroerte d.
-felç olmak verlammen, lam worden, paralyseren
-felçli lam, verlamd
-feleğin çarkı het rad van fortuin
-feleğin çemberinden geçmek het klappen van de zweep kennen, veel
levenservaring hebben, voor hetere vuren gestaan hebben
-feleğin darbesini yemiş mislukkeling d. pechvogel d.
-feleğin sillesini yemek door het noodlot geraakt zijn, een harde slag van
het noodlot krijgen
-feleğini şaşırmak perplex zijn, verbijsterd zijn, uit de boom vallen, uit
het lood geslagen zijn, van zijn stoel vallen van verbazing, door iets
verpletterd worden
-felek lot h. noodlot h. kamburfelek het wrede lot, ongunstig lot h.
-felek kimine kavun yedirir, kimine kelek Het kan vriezen, het kan dooien.
Niemand kan zijn lot ontlopen. God beslist wie wat krijgt. Dat is de
omgekeerde wereld.
-felek yürü demeli Zonder geluk vaart niemand wel.
-felekten bir gece çalmak een gezellige/leuke dag/avond hebben
-felekten bir gün çalmak een gezellige/leuke dag/avond hebben
-fellik fellik aramak in alle hoeken en gaten zoeken, overal zoeken
-felsefe fılosofie d. wijsbegeerte d. hayat felsefesi levensopvatting d.
-felsefe yapmak fılosoferen
-felsefeci filosoof d. denker d. wijsgeer d.
-felsefi filosofisch, wijsgerig
-feminist - ti 1 feministisch, 2 feminist(e) d.
-feminizm feminisme h.
-fen - nni natuurwetenschappen d. natuurwetenschappen d.
-fen işleri Gemeentelijke Technische Dienst
-fena 1 (kötü) slecht, 2 (berbat) afschuwelijk, verschrikkelijk, erg, 3
(karakter, kötü) kwaadaardig, 4 (hasta) ziek, 5 (durum) ernstig, (acınacak)
erbarmelijk, ellendig, miserabel
-fena değil redelijk, niet slecht, dat is niet slecht, dat klinkt goed.
-fena etmek 1 (kötü davran- ) zich misdragen, 2 / - i/ (hasta et- ) iemand
ziek maken, 3 / - i/ (birine zarar ver- ) iemand schade berokkenen
-fena halde vreselijk, verschrikkelijk, in hoge mate, zeer
-fena muamele ruwe behandeling d.
-fena muamele yapmak / - e/ ruw behandelen/bejegenen
-fena yakalanmak (hastalığa vb.) flink ziek worden, een zware ziekte oplopen
-fena yapmak 1 (hatalı davran- ) zich misdragen, 2 / - i/ (hasta et- )
iemand ziek maken, 3 / - i/ (zarar ver- ) iemand schade berokkenen, iemand
in een slechtere positie brengen, 4 (birini köşeye sıkıştır- ) iemand in een
hoek drijven, iemand in het nauw brengen
-fenaya çekmek / - i/ iets negatief interpreteren
-fenalaşmak 1 (sağlık durumu, van ziekte) erger worden, verslechteren,
verergeren, 2 (hasta, v. zieke) instorten, inzakken, plotseling ziek worden,
3 (baygınlık geçir- ) flauwvallen, bezwijmen
-fenalaştırmak / - i/ 1 (berbat et- ) erger/slechter maken, erger maken,
verslechteren, 2 (daha hasta et- ) zieker maken, 3 (baygınlaştırmak) doen
flauwvallen
-fenalık 1 slechtheid d. 2 (bayılma) flauwvallen h.
-fenalık etmek / - e/ iemand schade brokkenen.
-fenalık geçirmek 1 (hasta) instorten, inzakken, plotseling ziek worden, 2
(baygınlık geçir- ) flauwvallen, bezwijmen
-fenalık gelmek / - e/ 1 niet lekker worden, zich slecht voelen, 2 mec./fig.
problemen/schade bezorgen
-fenalık gelmemek / - e/ mec./fig. problemen/schade bezorgen
-fenaya çekmek / - i/ iets in ongunstige zin opvatten, iets negatief
interpreteren, iets verkeerd opvatten, iets kwaad opnemen
-fenci 1 wetenschapper d. 2 (fenbilgisi öğretmeni) leraar in biologie/schei
en natuurkunde
-fener 1 lantaarn d. lantaren d. fakkel d. 2 vuurtoren d.
-fener alayı fakkeloptocht d.
-fener gemisi vuurschip h.
-fener kulesi vuurtoren d.
-fenerbalığı - nı zo. zeeduivel d. (Lophius piscatorius)
-feneri nerede söndürdün? Waar was je vannacht?
-fenik penning d.
-fenni 1 technologisch, 2 (ilmî) wetenschappelijk
-fenol fenol h.
-fenoloji fenologie d.
-fenomen fenomeen h. verschijnsel h.
-fenomenizm fenomenalisme h.
-fenomenoloji fenomenologie d.
-feodal feodaal
-feodal sistem feodale stelsel h. leenstelsel h.
-feodalite feodalisme h.
-feodalizm feodalisme h. feodale stelsel h.
-fer (van ogen) glans d. levendigheid d.
-feragat - ti afstand d.
-feragat etmek /- den/ afstand doen (van), abandonneren, afzien (van)
-ferağ boedelafstand d. cessie d. overdracht d.
-ferağ etmek /- den/ afstaan, cederen, overgeven
-ferah 1 (hava, insan) luchtig, 2 (hava) fris
-ferah ferah 1 zorgeloos, 2 (en aşağı) vast en zeker, minstens
-ferahlama verademing d. verlichting d. opluchting d.
-ferahlamak zich opgelucht voelen, gerustgesteld worden
-ferahlanmak zich opgelucht voelen, gerustgesteld worden
-ferahlatıcı verfrissend
-ferahlatmak / - i/ 1 (kalbi, iç) opluchten, sussen, geruststellen, 2 (yer,
plaats) ruim maken, groot maken, 3 (ilaç vb.) goeddoen, helpen
-ferahlık opluchting d. verademing d. (gönül rahatlığı) innerlijke rust d.
-ferahlık verici 1 verfrissend, luchtig, niet benauwend, 2 (birini
rahatlatıcı) geruststellend, sussend, opluchtend
-feraset - ti scherpzinnigheid d.
-ferasetli scherpzinnig
-ferç schaamlippen d.
-ferdi individueel
-ferdileştirmek / - i/ individualiseren
-ferdiyet - ti individualiteit d. persoonlijkheid d.
-ferdiyetçileşme individualisering d.
-ferdiyetçilik individualisme h.
-feribot - tu veerboot d. pont d. veer h.
-ferik kippetje h.
-ferik gibi kız een mooi meisje,'stuk' h.
-ferman bevel h. vermaan h.
-ferman dinlememek (voor liefde) geen wet kennen, geen verman kennen,
riskeren, het wagen, in de waagschaal stellen
-fermanlı muhasip registeraccountant d.
-fermantasyon gisting d.
-fermuar rits d. ritssluiting d.
-fersah zeemijl d. mijl d.
-fert individu h. persoon d. enkeling d.
-feryadı figan rouwklacht d.
-feryat kreet d. gil d. schreeuw d. jeremiade d.
-feryat etmek gillen, schreeuwen
-fes kalotje h. fez d. slaapmuts d.
-fes tarağı bot. weverskaarde(bol) d. (Dipsacus fullonum)
-fesat 1 (karışıklık) opruiing d. onlusten d. oproer h. 2 (ara bozucu)
onruststokend, onrustzaaiend, 3 (bozukluk) bederf h. (ahlaki) corruptie d.
omkoping d. misbruik h. 4 (kötümser) wantrouwend
-fesat başı echte onrustzaaier d. echte onruststoker d.
-fesat karıştırmak de mensen ophitsen, opruien
-fesat tertibi samenspanning d.
-fesat yuvası voedingsbodem d.
-fesatçı onrustzaaier d. onruststoker d.
-fesatçılık onrust zaaien h. opruien h.
-feshetme annulering d. afschaffing d.
-feshetmek / - i/ 1 (iptal et- ) annuleren, opheffen, vernietigen,
beëindigen, opzeggen, afschaffen, 2 (v. het parlement enz.) opheffen,
ontbinden
-fesih - shi nietigverklaring d. annulering d.
-fesini havaya atmak een gat in de lucht springen, springen van vreugde, erg
gelukkig zijn, tot aan de balken springen, juichen van vreugde
-fesleğen bot. basilicum h. (Ocimum basilicum)
-festival - li festival h. kermis d.
-fethetmek / - i/ veroveren
-fetih - thi verovering d.
-fetih savaşı veroveringsoorlog d.
-fetis fetisj d.
-fetişist fetisjist d.
-fetişizm fetisjisme h.
-fettan 1 (çocuk, kind) guitig, ondeugend, 2 (fesatçı) oproerig, opruiend,
onrustzaaiend, 3 mec./fig. (kadın) lokkend, verleidend
-fettanlık ondeugendheid d.
-fetva fatwa d. oordeel van een moefti of een sjeik h.
-fetva vermek 1 fatwa geven, een oordeel/mening geven over een zaak, 2
(gereksiz emirler ver- ) overbodige bevelen geven
-fevkalade prachtig, uitstekend, voortreffelijk, schitterend, perfect,
buitengewoon, onovertrefbaar, prima, uitzonderlijk, eminent, opperbest
-fevkalade hal uitzonderingsgeval h.
-feyiz eski./vero. 1 overvloed d. weelde d. 2 (gelişme) vooruitgang d.
-feyizli vruchtbaar, gezegend, bloeiend
-feyizlenmek vruchtbaar worden
-feylesof hd./volkst. denker d. fılosoof d.
-feylesofluk hd./volkst. wereldwijsheid d.
-feyz almak /- den/ leren van, verlicht worden door
-feza ruimte d. ruim h.
-fezleke eski./vero. 1 samenvatting d. 2 huk./jur. verslag van een verhoor
h.
-fıçı vat h. ton d. vaatje h. barutfıçısı mec./fig. kruitvat h.
-fıçı bira vat bier h.
-fıçılamak / - i/ tonnen, in tonnen/vaten doen
-fıkıh - khı Islamitische wetgeving d. Islamitische rechtswetenschap d.
godsdienstige recht h.
-fıkır fıkır 1 (kaynayış) borrelend, kokend, kolkend, golvend, 2 (cilveli)
koket, behaagziek
-fıkır fıkır kaynamak borrelen
-fıkır fıkır köpüklenmek bruisen
-fıkırdamak 1 (kaynamak) borrelen, 2 (gülmek) giechelen
-fıkırdatmak / - i/ doen borrelen
-fıkra 1 anekdote d. mop d. 2 (paragran paragraaf d. lid h. column d.
fıkra tarzında anekdotisch
-fıldır fıldır 1 (van ogen) rollend, 2 (hızlı hızlı) zeer snel, haastig
-fındık 1 hazelnoot d. 2 ( - ağacı) bot. hazelaar d. (corylus avellana)
-fındık fidanlığı hazelaarsbos h.
-fındık kabuğunu doldurmaz onbeduidend, onbelangrijk, erg klein, miniem,
peulenschil
-fındıkçılık het telen van hazelnoten
-fındıkfaresi - ni zo. hazelmuis d. (Muscardinus avellanarius)
-fındıkkıran notenkraker d.
-fındıklık hazelaarsbos h.
-fındıksıçanı zo. hazelmuis d. (Muscarinus avellanarius, Mus musculus)
-fır dönmek / - e/ klaarstaan voor iemand
-fırat Eufraat d.
-fırça 1 borstel d. dişfirçası tandenborstel d. elbise/giysi fırçası
kleerborstel d. saç fırçası haarborstel d. haarschuier d. 2 (traş, badana
vb.) kwast d. badana fırçası witkwast d. resim fırçası penseel h. tıraş
fırçası scheerkwast d. 3 boender d.
-fırça atmak / - e/ een standje geven, op zijn falie geven, iemand de mantel
uitvegen, berispen, (küfretmek) vloeken
-fırça çekmek / - e/ een standje geven, op zijn falie geven, iemand de
mantel uitvegen, berispen, (küfretmek) vloeken
-fırça yemek /- den/ een standje/berisping krijgen, op zijn falie krijgen,
ervan langs krijgen, berispt worden
-fırçacı borstelmaker d.
-fırçalamak / - i/ borstelen, boenen, schuieren
-fırçalanmak 1 geborsteld worden, geboend worden, 2 mec./fig. berispt
worden, standje krijgen
-fırçalatmak /- i, - e/ laten borstelen,laten boenen, laten schuieren
-fırçaotu bot. akkerdistel d. (circium arvense), kaard(e) d. (Dipsacus)
-fırdolayı rondom, van alle kanten, overal, in de omgeving van
-fırdöndü 1 wervel d. 2 mec./fıg. wispelturig, grillig, besluiteloos
-fırıl fırıl zwierend, snel draaiend
-fırıldak 1 windvaan d. windwijzer d. weerhaan d. 2 (oyuncak) tol d.
draaitol d. 3 mec./fig. (hile) intrige d. truc d. list d.
-fırıldak çevirmek intrigeren
-fırıldak gibi humeurig, onbestendig
-fırıldak gibi dönmek met alle winden meewaaien, gemakkelijk van mening
veranderen
-fırıldakçı oplichter d. zwendelaar d. konkelaar d. konkelaarster d.
-fırıldakçılık oplichterij d. zwendel(arij) d.
-fırıldakçiçeği bot. passiebloem d. (Passiflora caerulea)
-fırın 1 bakkerij d. broodbakkerij d. 2 (ocak) bakoven d. oven d. Aç köpek
fırın yarar Açlık fırın yıktırır. Nood breekt wet. Mercimeği fırına vermek
(argo/plat) met iemand naar bed gaan, met iemand slapen, soğutma fırını
koeloven d.
-fırın gibi bloedheet, snikheet, stikkend warm, stikheet, smoorheet
-fırıncı 1 bakker d. broodbakker d. 2 bakkerswinkel d.
-fırıncılık bakkerij d.
-fırınlamak / - i/ bakken
-fırınlanmış geëest, gedroogd in een eest
-fırınlı ocak fornuis h.
-fırka eski./vero. (parti grubu, v. partij) fractie d.
-fırlamak 1 opspringen, springen, opschieten, 2 (fiyat, van prijs) snel
toenemen, snel stijgen, omhoogschieten
-fırlatıp atmak afwerpen
-fırlatma 1 gooi d. worp d. 2 (argo/plat) bastaard d.
-fırlatmak / - i/ werpen, gooien, neerwerpen, keilen, neerkwakken, smijten,
(raket) lanceren
-fırlayış het springen, sprong d.
-fırsat - tı kans d. buitenkansje h. gelegenheid d. aanleiding d. bu
firsatla bij deze gelegenheid, ilk firsatta bij de eerste gelegenheid
-fırsat aramak een gelegenheid/kans zoeken
-fırsat bilmek / - i/ een gelegenheid benutten, van een gelegenheid
profıteren, de kans schoon zien
-fırsat bu fırsat Nu of nooit! Dat is een unieke gelegenheid!
-fırsat bu fırsat demek een gelegenheid benutten, van een gelegenheid
profiteren, de kans schoon zien
-fırsat bulmak / - e/ de gelegenheid krijgen om, een gelegenheid aangrijpen
-fırsat kaçırmak een gelegenheid voorbij laten gaan, een kans missen
-fırsat düşerse als het mij gegeven wordt, als ik de gelegenheid krijg, als
de kans zich voordoet, als het lot zo zal zijn
-fırsat düşkünü profıteur d.
-fırsat gözetmek azen, op de loer liggen, een gunstige gelegenheid
afwachten, op het vinketouw zitten
-fırsat kollamak azen, op de loer liggen, een gunstige gelegenheid
afwachten, op het vinketouw zitten
-fırsat her zaman ele geçmez Je moet je kansen niet voorbij laten gaan.
-fırsat vermek / - e/ gelegenheid geven, kans geven.
-fırsat vermemek / - e/ geen kans geven, gelegenheid geven om te...
-fırsat yakalamak een gelegenheid aangrijpen
-fırsatçı uitgerekend/zelfzuchtig persoon d. egoïst d. profiteur d.
-fırsatçılık opportunisme h.
-fırsatı ganimet bilmek een gelegenheid benutten, een gelegenheid
misbruiken, de kans schoon zien
-fırsatı kaçırmak een gelegenheid voorbij laten gaan, een kans missen
-fırsatı olmak / - e/ de gelegenheid hebben om..., de kans hebben om te...
-fırsattan yararlanmak een gelegenheid benutten, de gelegenheid te baat
nemen, van een gelegenheid gebruik maken, zijn slag slaan
-fırt fırt fırt fırt girip çıkmak / - e/ onafgebroken/ continu binnenkomen
en naar buiten gaan
-fırtına storm d. wervelwind d. orkaan d.
-fırtına bulutu donderkop d. donderwolk d.
-fırtına esmek stormen
-fırtına kopmak opsteken van een storm, stormen
-fırtına öncesi sessizlik stilte voor de storm
-fırtınakuşu - nu stormvogel d.
-fırtınalı stormachtig, bar, onstuimig
-fırtınalı hava stormweer h.
-fırtınalı sağanak regenvlaag d.
-fıs fıs fıs fıs konuşmak fluisterend spreken, binnensmonds praten
-fısıl fısıl fluisterend
-fısıl fısıl konuşmak fluisteren
-fısıldama gefluister h.
-fısıldamak /- i, - e/ fluisteren, ols./ong. smoezen
-fısıldaşmak / - le/ elkaar toefluisteren
-fısıltı gefluister h.
-fısıltı gazetesi boulevardkrant d. roddelblad h.
-fıskıye 1 spuit d. 2 (çeşme) fontein d.
-fıslamak /- i, - e/ smoezen, fluisteren
-fıslanmak in iemands oor gefluisterd worden
-fıstık 1 bot. pistache noot d. 2 mec./fig. "stuk" h. mooi meisje h. stoot
d.
-fıstık gibi beeldschoon, heel mooi
-fıstık gibi kız beeldschoon meisje h.
-fıstıkçamı - nı bot. parasolden d. (Pinus pinea)
-fışırdamak 1 (su, van water) plonzen, kletteren, klateren, kabbelen, 2
(yaprak vb.) ruisen
-fışkı 1 mest d. keutel d. paardevijg d. 2 (fışkı yığını) mesthoop d.
mestvaalt d.
-fışkılamak mesten, bemesten
-fışkılık vaalt d.
-fışkırdak 1 spuit d. fontein d. 2 (deney aracı) spuitnes d.
-fışkırık fontein d. waterstraal d. spuit d.
-fışırtı geritsel h. geruis h.
-fışkırmak /- den/ 1 eruit springen, eruit spuiten, 2 (yeşermek) uitkomen,
ontkiemen, 3 (ışın, v. licht) doordringen
-fışkırtmak / - i/ iets laten spuiten/sproeien
-fıtık hernia d. göbek fıtığı navelbreuk d. kasık fıtığı liesbreuk d.
-fıtık ameliyatı herniaoperatie d.
-fıtık bağı breukband d. bandage d.
-fıtık olmak 1 hernia krijgen, 2 (sinir ol- ) zeer geïrriteerd worden
-fıttırık 1 (argo/plat) (deli) knettergek, krankzinnig, 2 (yollu)
lichtzinnig, onkuis, onfatsoenlijk, ordinair
-fıttırmak gek worden, zijn verstand verliezen
-fi tarihinde heel lang geleden, ooit, wel eens
-fibrin vezelstof d.
-fidan scheut d. spruit d. stek d.
-fidan boylu lang (van fıguur)
-fidan dikmek / - e/ stekken
-fidan gibi rank d. scheut d. loot d. uitloper d.
-fidanlık plantage d. boomgaard d. bosschage h. kwekerij d.
-fide stek d.
-fide dikmek / - e/ stekken, planten
-fideci planter d. poter d.
-fidelemek / - i/ stekken, planten
-fidelik bebossing d. plantenruin d.
-fidye losgeld h.
-fidye ile kurtarmak / - i/ vrijkopen
-figan jammerklacht d. jeremiade d. weeklacht d.
-figan etmek jammeren, jeremiëren, lamenteren
-figuratif fıguratief
-figür afbeelding d. figuur d.
-figüran fıgurant d.
-figürsüz non- figuratief
-fihrist - ti index d. inhoud d. register h. bladwijzer d. inhoudsopgaaf d.
inhoudsopgave d. klapper d.
-fiil dilb./taalk. werkwoord h. edilgenfiil causatief werkwoord h.
geçişlifiil overgankelijk werkwoord h. geçişsizfül onovergankelijk werkwoord
h. 2 (edim) handeling d. daad d.
-fiil çekimi conjugatie d. vervoeging d.
-fiil şekli werkwoordsvorm d.
-fiilen metterdaad, daadwerkelijk
-fiilen desteklemek / - i/ iemand met raad en daad bijstaan
-fiili werkelijk, daadwerkelijk, feitelijk
-fiili tecavüz feitelijkheid d. daad van geweld d. daadwerkelijke
schennis/overtreding d.
-fiili yardım daadwerkelijke hulp d.
-fikir - kn idee h. gedachte d. opinie d. mening d. denkbeeld h. inzicht h.
oordeel h.
-fikir alışverişi gedachtewisseling d.
-fikir almak /- den/ advies vragen, raadplegen, iemand om raad vragen,
consulteren
-fikir değiştirmek van mening veranderen, van gedachte veranderen
-fikir edinmek een idee krijgen
-fikir elemanı hoofdarbeider d.
-fikir işi geestesarbeid d. hersenarbeid d. denkwerk h. hoofdwerk h.
-fikir sormak / - e/ advies vragen, raadplegen, consulteren, iemand om raad
vragen
-fikir tealisi beraadslaging d. gedachtewisseling d. overleg h.
-fikir vermek / - e/ advies geven, iemand ıets suggereren
-fikir yormak zich ergens mee het hoofd over breken, puzzelen over,
piekeren, zich hersens ergens mee pijnigen, peinzen, plussen en minnen.
-fikir yürütmek redeneren
-fikirli intelligent
-fikirsiz 1 zonder idee, (fantazisiz) fantasieloos, 2 (düşüncesiz)
onbezonnen, onbedachtzaam, onnadenkend
-fikirsizlik 1 gebrek aan een idee h. 2 (düşüncesizlik) onbezonnenheid d.
onbedachtzaamheid d. onnadenkendheid d.
-fikren als een idee/mening
-fikrinden geçirmek / - i/ overdenken, plannen maken, van plan zijn,
voornemens zijn
-fikrine koymak 1 (kendi aklına koy- ) zich voornemen, 2 /- i, - in/ iemand
iets inprenten, iemand iets ingeven
-fikrini değiştirmek / - in/ omverpraten
-fil 1 zo. olifant d. (Elephas), 2 satr./schaak. loper d.
-fil derisi olifantshuid d.
-fil dişi kulesinde yaşamak in een ivoren toren leven, leven als een oester
-fil hortumu olifantssnuit d. slurf d.
-filan 1 zo en zo, die en die, filan tarihte filan yerde filan kahvede seni
görmüşler op die en die datum en in dat en dat cafe, en daar en daar ze
hebben je gezien, 2 ( - bey) mijnheer Dinges, 3 (falan - ) en zo voort, en
dergelijk, en wat er bij komt, falan, filan, feşmekan, fişman en zo voort,
en dergelijk, en wat er bij komt
-filanca 1 zo en zo, die en die, 2 ( - bey) mijnheer Dinges
-filariz hennepbraak d.
-filarmoni fılharmonie d.
-filarmonik filharmonisch
-filbahar bot. boerenjasmijn d. (Philadelphus coronarius)
-fildişi - ni 1 ivoor h. 2 olifantstand d. slagtand d. 3 ivoren
-fildişi beyazı ivoorwit
-fildişi kulesine çekilmek leven als een oester
-fildişi kulesine çekilmiş eenzelvig, teruggetrokken
-fildişinden ivoren
-file 1 filet d. geknoopt kantwerk h. 2 sp. net h. 3 (trafikte) file d. 4
(balık - i) vangnet h. visnet h.
-fileto fılet d. lendenstuk h.
-filigram fıligram d. filigram d. watermerk h.
-filika boot d. redding(s)boot d. sloep d.
-filinta geweer h. buks d. karabijn d.
-filinta gibi jong, lang en dynamisch (iemand)
-filipin 1 Filippijn 2 Filippijn(se) d.
-filipinler Filippijnen
-filipinli Filippino d. Filippijn d.
-filistin Palestina
-filistinli Palestijn(se) d.
-filiz I (bitki - i) loot d. rank d. scheut d. spruit d. twijg d. II (maden)
erts d.
-filiz gibi zo slank als een den
-filiz sürmek ontkiemen, spruiten, ontspruiten, uitlopen
-filiz vermek ontkiemen, spruiten, ontspruiten, uitlopen
-filizlenmek kiemen, ontkiemen, spruiten, uitlopen
-film fılm d. araştırma filmi researchfılm d. çizgi filmi tekenfilm d. korku
filmi griezelfılm d. horrorfilm d. renklifilm kleurenfilm d. sessizfilm
stomme film d. siyah- beyalfilm zwart- wit fılm d.
-film aktörü filmacteur d.
-film aktrisi fılmactrice d.
-film çekmek filmen, opnemen, fılmopnamen maken van
-film eleştirisi fılmkritiek d.
-film göstermek een fılm draaien
-film makinası filmcamera d. filmtoestel h. cinematograaf d.
-film oynamak (v. fılm) draaien
-film sanatı fılmkunst d.
-film sansürü fılmkeuring d.
-film yapımcısı cineast d.
-film yıldızı fılmster d.
-filmci 1 filmproducent d. fılmregisseur d. 2 (argo/plat) leugenaar d.
onbetrouwbaar iemand
-filmcilik filmkunst d. het maken/produceren/regisseren van films
-filme almak / - e/ filmen, verfılmen
-filmini yapmak / - in/ fılmen, verfılmen, opnemen, een fılm maken van
-filo vloot d.
-filolog fıloloog d.
-filoloji filologie d.
-filolojik filologisch
-filoz vlotter d. dobber d.
-filozof filosoof d. wijsgeer d. denker d.
-filozoça filosofisch, wijsgerig
-filozoflaşmak als een fılosoof beginnen te denken/praten, filosoferen
-filzofluk beroep van fılosoof h.
-filtre fılter d. hava filtresi luchtfılter d. kahve filtresi koffıefılter
d. yağ filtresi oliefilter d.
-filtre kağıdı fılterpapier h.
-filtreli met filter
-filtresiz zonder fılter
-fin 1 Fins, 2 Fin(se) d.
-fin hamamı sauna d.
-fınal - li fınale d. çeyrekfinal kwartfınale d. yarıfinal halve fınale d.
-final maçı eindstrijd d. fınale d. fınale wedstrijd d.
-finale kalmak in de finale mee mogen doen
-finalist finalist(e) d.
-finanse etmek / - i/ financieren
-finansman financiering d. (işe ayrılmış para) subsidie (voor een project)
d.
-fincan kop d. kopje h. beker d. drinkbeker d. bekertje h. mok d.
-fincan tabağı schoteltje h.
-fince Fins h.
-fingirdek lichtzinnig, losbandig, lichtvaardig
-fingirdeklik koketterie d. lichtzinnigheid d. behaagzucht d.
-fingirdemek koketteren, behagen
-fingirdeşmek / - le/ flirten, op niet- serieuz wijze vrijblijvend elkaar
het hof maken
-fingir fingir fingirdemek overdreven flirten
-finiş finish d.
-finiş Klaar! Klaar is Kees!
-fink atmak boemelen, stappen, op stap gaan
-finlandiya Finland
-finlandiyalı -finli Fin(se) d.
-fino poedel d. schoothondje h.
-firar ontsnapping d. ontvluchting d. uitbraak d. desertie d.
-firar etmek /- den/ vluchten, deserteren, uitbreken, ontsnappen
-firari voortvluchtige d. uitbreker d. (askerlikten) deserteur d.
-firavun 1 farao d. 2 mec./fig. tiran d. despoot d.
-firavunfaresi - ni zo. faraorat d. (Hespestes inchneumon)
-firavunlaşmak wreed handelen, meedogenloos/beestachtig worden/ gedragen
-fire indroging d. gewichtsvermindering d.
-fire vermek indrogen, gewicht verliezen
-fireze frees d.
-firkateyn fregat h.
-firkete haarspeld d.
-firma fırma d. onderneming d. handelshuis h.
-firuze turkoois d.
-fiske 1 knippen (met de vingers) h. 2 (vurma) het tikken met de vinger
-fiske vurdurmamak / - e/ iemand beschermen, iemand de hand boven het hoofd
houden
-fiske vurmamak / - e/ 1 knippen met de vingers, 2 mec./fig. iemand bij de
neus nemen
-fiskos smoezen h. zachtjes praten h.
-fiskos etmek / - le/ met elkaar smoezen, zachtjes praten met elkaar, elkaar
iets toefluisteren, zitten smiespelen
-fistan hd./volkst. jurk d.
-fistül fıstel d.
-fiş 1 fıche h. bon d. reçu h. kasa fişi kassabon d. (form) formulier h. 2
elek. stekker d.
-fiş dolabı kaartenkastje h.
-fişek kogel d. patroon d. havaifişek vuurwerk h.
-fişek kovanı patroonhuls d.
-fişek şarjörü patroonhouder d.
-fişek yatağı magazijn h.
-fişekli gösteri vuurwerk h.
-fişeklik patronenhouder d. (kemer - ) patronengordel d.
-fişlemek / - i/ 1 (fışle kayıtlamak) indelen, registreren, een register
aanleggen, in kaart brengen, 2 (bij de politie) aanbrengen, verklikken
-fişlik kaartenbak d. kaartenkastje h.
-fit - ti 1 (fitne, tegen elkaar) ophitsing d. opruiing d. 2 (ödeşme) het
quitte zijn
-fit olmak /- lel quitte zijn
-fit sokmak onrustzaaien
-fitil 1 (lamba, lüks - i) kousje h. kous d. (mum - i) kaarsepit d. lemmet
h. pit d. 2 (ateş düşürücü - ) zetpil d. 3 (yara bezi, voor wond) verband h.
4 (dinamit vb. - i) lont d. 5 (sarhoş) zeer dronken, zat
-fitil fitil burnundan fıtil fıtil getirmek /- i, - in/ iemand berouwen,
berouw doen hebben voor iets, iemand spijt doen hebben, iemand betaald
zetten, (çektirmek) iemand het leven zuur maken
-fitil gibi dronken, teut, aangeschoten
-fitil olmak stomdronken zijn, een stuk in zijn kraag hebben, lazarus zijn,
in de olie zijn
-fitlemek / - i/ verklikken en ophitsen, opruien, opstoken, opjutten,
aanzetten
-fitne 1 onvrede d. tweedracht d. onenigheid d. 2 (arabozucu) onruststokend,
onrustzaaiend
-fitneci onruststoker d. onrustzaaier d. ophitser d. opruier d. stoker d.
-fitnecilik het onrust zaaien
-fitnelemek / - i/ (verklikken en) ophitsen, onruststoken, onrustsaaien,
opjagen, opjutten, opdrijven
-fitnelik opruien h. opstoken h. het opruier zijn, het opstoker zijn
-fitre aalmoes (gegeven door Islamieten in Ramadan) d. offer h.
-fiyaka vertoon h. praal d. air h. branie d.
-fiyaka atmak zich airs geven, vertoon maken, dik doen
-fiyaka düşkünlüğü pronkzucht d.
-fiyaka satmak zich airs geven, vertoon maken, dik doen
-fiyaka yapmak zich airs geven, vertoon maken, dik doen
-fiyakası bozulmak zich belachelijk maken (terwijl men vertoon maakt)
-fiyakacı posseur d. pronker d. geurmaker d. dikdoener d.
-fiyakacılık vertoon h. air d. pronkerij d. dikdoenerij d.
-fiyakalı opzichtig, pretentieus, branieachtig, pronkerig
-fiyasko fıasco h. mislukking d. afgang d.
-fiyasko ile sonuçlanmak mislukken, op een fıasco uitlopen, in het water
vallen
-fiyat, - tı prijs d. waarde d. tarief h. asgari fiyat minimumprijs d. fahiş
fiyat buitensporig hoge prijs d. woekerprijs d. fatura fiyatı factuurprijs
d. giriş fiyatı entreegeld h. toegangsprijs d. kilo fiyatı kiloprijs d.
pazar fiyatı marktprijs d. piyasa fiyatı marktprijs d. satış fiyatı
verkoopprijs d. standart fìyat standaardprijs d.
-fiyat artırmak de piıjs verhogen
-fiyat artışı prijsstijging d. prijsverhoging d.
-fiyat ayarlamak 1 (fıyatları belirle- ) de prijs bepalen, 2 (fiyat artır- )
de prijzen verhogen
-fiyat ayarlaması prijsbepaling d. prijsbeheersing d.
-fiyat belirlemesi prijsbepaling d. prijsbeheersing d.
-fiyat biçmek / - e/ de prijs van iets schatten, de prijs van iets
vaststellen/bepalen
-fiyat düşmesi prijsdaling d. prijsval d.
-fiyat düşüşü prijsdaling d. prijsval d.
-fiyat düşürmek de prijzen verlagen, aanbieding maken
-fiyat endeksi prijsindex d.
-fiyat etiketi prijskaartje h.
-fiyat farkı prijsverschil h.
-fiyat indeksi prijsindex d.
-fiyat indirimi prijsverlaging d.
-fiyat istikrarı prijsbinding d.
-fiyat kırıcı prijsbreker d.
-fiyat kırma prijsafbraak d. prijsbederf h. dumping d. prijsverlaging d.
-fiyat kırmak de prijs verminderen, de prijs omlaag brengen, afprijzen
-fiyat kontrolu prijscontrole d. prijsbeheersing d.
-fiyat koymak / - e/ 1 (mal) prijzen, van een prijs voorzien, 2 (maçta) een
prijs uitloven
-fiyat listesi prijslijst d. prijscourant d. tarief h.
-fiyat politikası prijsbeleid h.
-fiyat seviyesi prijsniveau h.
-fiyat, sigorta ve navlun c.i.f. cost, insurance en freight
-fiyat tespiti 1 tic./hand. prijsbepaling d. 2 (kazada, bij een ongeluk
enz.) vaststellen van de schade h.
-fiyat yükselmesi prijsverhoging d. prijsstijging d.
-fiyatı düşmek 1 / - in/ omlaag gaan/dalen van de prijzen, 2 (fıyatı kır- )
de prijs verminderen
-fiyatı düşürmek de prijs verlagen, afpingelen, afdingen
-fiyatı düşürülmüş afgeprijsd
-fiyatı kaça? Wat kost het? Hoeveel kost het? Hoe duur is het?
-fiyatı kırmak pingelen, afdingen, minder bieden dan de gevraagde prijs
-fiyatı nedir? Wat kost het? Hoeveel kost het? Hoe duur is het?
-fiyatı ne kadardır? Wat kost het? Hoeveel kost het? Hoe duur is het?
-fiyatlandırmak / - i/ duurder maken, de prijzen verhogen/opdrijven
-fiyatlanmak duurder worden
-fiyatları dondurma prijsstop d. bevriezing van de prijzen d.
-fiyatları dondurmak de prijzen bevriezen
-fiyatları düşürmek de prijzen verlagen
-fiyatları yükseltmek de prijzen verhogen, opdrijven
-fiyatlı duur
-fiyonk strik d. lus met een schuifknoop
-fiyort fjord d.
-fizik natuurkunde d. fysica d. natuurwetenschap d. nükleerfìzik kernfysica
d.
-fizik tedavi fysiotherapie d.
-fizikçi natuurkundige d. fysicus d.
-fiziki 1 natuurkundig, 2 psik./psych. somatisch, lichamelijk, fysiek
-fiziki ceza lijfstraf d.
-fiziki güç lichaamskracht d.
-fizikötesi - ni 1 bovenzinnelijk, 2 metafysica d.
-fiziksel 1 fysisch, natuurkundig, 2 (bedensel) fysiek, lichamelijk
-fizyolog fysioloog d.
-fizyoloji fysiologie d.
-fizyolojik fysiologisch
-fizyonomi gelaatkunde d. fysiognomie d.
-fizyoterapi fysiotherapie d. heilgymnastiek d.
-fkb kıs./afk. fızik, kimya, biyoloji, natuurkunde, scheikunde en biologie
d.
-flama 1 wimpel d. vaan d. kleine vlag d. 2 spandoek h.
-flaman Vlaams h.
-flamanca Vlaams h.
-flamankuşu - nu flamingo d.
-flamingo - nu flamingo d.
-flandra wimpel d.
-flanş flens d.
-flaş flits d. flitslamp d. bliksem (flits) d. schicht d. bliksemschicht d.
-flaş ışığı flitslicht h.
-flemenk Vlaanderen h.
-flemenkçe Vlaams h.
-flora flora d.
-floresan Buoresceren
-floresan lamba TL- buis d. fluorescentielamp d.
-florin gulden d.
-flört - tü flirt d.
-flört etmek / - le/ flirten, scharrelen
-flörtçü flirt d.
-flüor fluor h.
-flüorışı fluorescentie d.
-flütçü fluitist(e) d. fluitspeler d.
-fm F.M. d. frequentiemodulatie d.
-fob den./scheep. f.o.b. vrij aan boord
-fobi fobie d. ziekelijke angst d.
-fodul durfal d. waaghals d. branie d.
-fok - kul fokbalığı, - nı zeehond d. zeerob d.
-fokurdamak borrelend koken
-foküs brandpunt h.
-fol yok yumurta yok Er is geen aanwijzing voor. Er is geen enkele reden
voor zoiets.
-folk (kıs./afk. folklor) folklore d. volkskunde d.
-folklor - nı folklore d. volkskunde d.
-folklorcu folklorist(e) d.
-folklorik folklorisch
-folklorist folklorist(e) d. regio- etnoloog d.
-fon 1 basis d. ondergrond d. 2 (dekor ve görüntü) achtergrond d. 3
(ayrılmış para) fonds h. kas d. teminat fonu garantiefonds h.
-fon müziği achtergrondmuziek d.
-fondan fondant h.
-fonem dilb./taalk. foneem h.
-fonetik klankleer d. fonetiek d
-fonetik yasası klankwet d.
-fonetikle ilgili fonetisch
-fonksiyon functie d.
-fonksiyonel functioneel
-fonoğraf fonograaf d.
-fonolog fonoloog d.
-fonoloji fonologie d.
-fonolojik fonologisch
-fonometri fiz./nat. fonometrie d.
-font 1 gietijzer h. 2 font d.
-fora etmek den./scheep. de zeilen openen
-form 1 vorm d. aanzicht h. voorkomen h. 2 (soru vb. fişi) formulier h.
başvuru formu aanvraagformulier h. kayıt yazılma formu
inschrijvingsformulier h. 3 sp. vorm d. conditie d.
-forma 1 uniform h. 2 maatb./druk. octavo h.
-formalite formaliteit d.
-formalite gereği voor de vorm, formaliseer
-formaliteci formalist(e) d.
-formasyon 1 vorming d. formatie d. 2 (eğitim) ontwikkeling d. vorming d.
scholing d.
-formika formica h.
-formikasit - ti mierenzuur h. methaanzuur h.
-formunda olmak in goede vorm zijn, in beste conditie zijn
-formunu korumak zich in vorm houden, fıt blijven
-formsuz niet in vorm, niet in conditie
-formsuz olmak niet in vorm zijn, niet in conditie zijn
-formül formule d.
-formüle etmek / - i/ formuleren
-forsa galeiboef d. galeislaaf d.
-forte müz./muz. forte, sterk
-forum forum h.
-fos waardeloos
-fos çıkmak tevergeefs zijn, mislukken, niet voldoen (aan de verwachtingen)
-fosfat - tı fosfaat h.
-fosfor fosfor d.
-fosfor özü fosforescentie d.
-fosforışı fosforescentie d.
-fosforik asit fosforzuur h.
-fosforlu 1 fosfor bevattend, 2 mec./fig. pronkerig, 3 (giyiniş) opzichtig,
opgetut
-fosil fossiel h. verstening d.
-fosilleşme verstening d.
-fosilleşmek verstenen, tot fossiel worden, fossiliseren
-foslatmak / - i/ roken als een ketter
-fosseptik zinkput d. beerput d.
-fosur fosur op paffende manier
-fosurdatmak / - i/ paffen, hoorbaar roken of schieten
-foto fotograaf d.
-fotoğraf foto d. kiekje h. plaatje h.
-fotoğraf albümü fotoalbum h.
-fotoğraf çekmek fotograferen, kieken, een foto maken/ nemen van
-fotoğraf makinası fototoestel h. camera d.
-fotoğraf stüdyosu fotozaak d.
-fotoğraçı fotograaf d.
-fotoğrafçılık fotografie d.
-fotoğrafını çekmek / - in/ fotograferen, kieken, een foto maken/ nemen van
-fotojenik fotogeniek
-fotokopi fotokopie d.
-fotokopi yapmak / - i/ fotokopiëren
-fotometre lichtmeter d.
-fotomodel fotomodel h.
-fotomontaj fotomontage d.
-fotoroman fotoroman d.
-fotosentez fotosynthese d.
-fotosfer fotosfeer d.
-fototipi lichtdruk d. fototypie d.
-foya foelie (van juweel) d.
-foyalı charlatan d. oplichter d.
-foyası meydana çıkmak zijn ware gezicht tonen, zijn ware aard tonen
-foyası meydan çıktı Toen kwam de aap uit de mouw. De ware aard kwam boven.
-fötr 1 (keçe) vilt h. 2 (şapka) vilthoed d.
-frak - kı rokkostuum h. smoking d.
-fraksiyon fractie d.
-frank frank d.
-fransa Frankrijk
-fransalı Fransman d.
-fransız Fransman d. (bayan) Française d. Franse d.
-fransızca Frans h.
-frekans frequentie d.
-frekansmodülasyonu F.M. d. frequentiemodulatie d.
-fren rem d. remtoestel h. elfreni handrem d.
-fren balatası remblok h.
-fren çarığı remschoen d.
-fren izi remspoor h.
-fren lambası remlicht h.
-fren yağı remvloeistof d.
-fren yapmak remmen
-frengi syfılis d.
-frengili 1 syfılitisch, 2 syfilislijder d.
-frenk - gi eski./vero. 1 (Avrupalı) Europeaan d. 2 Europees, 3 (Fransız)
Fransman d.
-frenkasması - nı bot. wilde wingerd d. (Parthenocissus quinquefolia)
-frenkçileği - ni bot. tuinaardbei d. (Fragana moschata)
-frenkinciri - ni bot. cactus d. (cactaceae)
-frenklahanası - nı bot. spruitjes d. spruitkool d.
-frenkmaydonozu - nu bot. kervel d. (Anthriscus cerefolium)
-frenkmenekşesi - ni bot. damastbloem d. (Hesperis matronalis)
-frenksoğanı - nı bot. bieslook h. (Allium schoenoprasum)
-frenküzümü - nü aalbes d. aalbesstruik rode bes d. (Ribes rubrum)
-frenlemek / - i/ 1 remmen, 2 mec./fig. beteugelen, afremmen, intomen
-fresk - ki fresco h.
-freze frees d.
-frezelemek / - i/ frezen
-frigorifık koel-, verkoelend frikik sp. vrije trap d.
-frotöz frietpan d. frituurpan d.
-fruko (argo/plat) smeris d. politieagent
-fuar beurs d. jaarbeurs d.
-fuaye koffiekamer d. kantine d. foyer d.
-fuhuş - hşu 1 (zina) overspel h. ontrouw d. 2 hd./volkst. prostitutie d.
betaalde ontucht d.
-fuhuş evi hd./volkst. hoerenkast d. bordeel h.
-fuhuş yapmak overspel plegen
-fukara 1 arm, 2 arme d.
-fukara babası iemand die veel steun geeft aan de armen
-fukaralaşmak arm(er) worden, verarmen
-fukaralaştırmak / - i/ arm(er) maken
-fukaralık armoede d.
-fulya bot. jonquille d. gele narcis d. (Narcissus jonguilla)
-funda bot. enca d. dopheide d. (Enca)
-fundagiller bot. heideachtigen d. (Encaceae)
-fundalık heideveld h. hei d. heide d.
-furya overvloed (van vissen enz.) d.
-futbol - lu voetbal d.
-futbol kulübü voetbalclub d.
-futbol maçı voetbalwedstrijd d.
-futbol oynamak voetballen
-futbol sahası voetbalveld h.
-futbol stadyumu voetbalstadion h.
-futbol takımı voetbalelftal h. elftal h.
-futbolcu voetballer d.
-fuzuli 1 onnodig, nutteloos, zonder noodzaak, 2 overbodig
-fuzuli masraf onnodige/overbodige kosten d.
-füsun tovenarij d. magie d.
-fütursuz onverschillig, zich om weinig bekommerend
-fütürist futuristisch
-fütürizm futurisme h.
-füze 1 raket d. 2 (oyuncak - ) vuurpijl d.
-füzen houtskool d.
-g g d.
-ga gamma d.
-gabardin gabardine d.
-gabi dom, beperkt van begrip
-gabya den./scheep. (mars)steng d.
-gacır gucur knerpend
-gacırdamak kraken, knarsen
-gacırdatmak / - i/ laten kraken/knarsen
-gaddar meedogenloos, ongenadig, hardvochtig, onmenselijk, onvermurwbaar,
draconisch, wreed
-gaddar olmak meedogenloos zijn, zich ongenadig gedragen, hardvochtig
handelen
-gaddarlık meedogenloosheid d. dwingelandij d. wreedheid d.
-gaf blunder d. enormiteit d. stommiteit d. flater d. misgreep d.
-gaf yapmak een stommiteit/enormiteit begaan, een grove fout maken,
blunderen, een blunder begaan, zich vergalopperen, een flater/ een gek
figuur slaan, een bok schieten, blameren, blunderen
-gafil onvoorzichtig
-gafil avlamak / - i/ betrappen
-gafil avlanmak betrapt worden, verrast worden door iets onaangenaams,
(lafıyla - ) zijn mond voorbijpraten
-gafıl bir anda in een onbewaakt ogenblik
-gaflet (v. gedachte) afwezigheid d. sufheid d.
-gaflet basmak / - i/ 1 afwezig zijn, 2 (uykusu gel- ) slaap krijgen
-gaga bek d. snavel d.
-gagalamak / - i/ pikken, oppikken
-gagalaşmak trekkebekken, met de bekken tegen elkaar gaan
-gagalı memeli vogelbekdier h. (Monotremata)
-gah af en toe, soms
-gaip onzichtbaar, niet te zien, afwezig
-gaipten haber vermek de toekomst voorspellen, waarzeggen
-gala gala h.
-gala akşamı gala- avond d.
-galebe verslaan, winnen, overwinnen, overmeesteren,
-galebe çalmak verslaan, winnen, overwinnen, overmeesteren
-galeri 1 galerie d. tentoonstelling d. toonzaal d. 2 (giriş) galerij d.
omloop d.
-galeyan zenuwachtige opwinding d. enthousiasme h. opwelling d.
-galeyana gelmek geagiteerd raken, opgewonden raken
-galeyana getirmek / - i/ agiteren
-galiba waarschijnlijk, misschien. vermoedelijk, kennelijk, blijkbaar, ik
denk dat ...
-galibiyet - ti overwinning d.
-galikancılık gallicanisme h.
-galip overwinnaar d. winnaar d. winner d.
-galip gelmek / - e/ verslaan, overwinnen
-galon gallon d.
-galvanik galvanisch
-galvaniz galvanisatie d.
-galvanize galvanisatie d.
-galvanize etmek / - i/ galvaniseren
-galvanizlemek / - e/ galvaniseren
-galvanizm galvanisme h.
-galvanometre galvanometer d.
-galvanoskop galvanoscoop d.
-galyum kim./scheik. gallium h.
-gam I (üzüntü) verdriet h. droefenis d. droefheid d. leed h. II müz./muz.
toonladder d.
-gam çekmek treuren, kniezen
-gama gamma d.
-gamalı haç hakenkruis h.
-gambiya Gambia
-gambiyalı Gambiaan(se) d.
-gambit gambiet h.
-gambot - tu kanonneerboot d.
-gamlanmak bedroefd worden, verdrietig worden
-gamlı bedroefd, verdrietig, vol verdriet
-gammaz verklikken h.
-gammazcı klikker d. verklikker d. klikspaan d.
-gammazlamak / - i/ verklikken, klikken, overbrieven,overbrengen
-gammazlık verklikking d. iemand aanklagen/aanbrengen h.
-gamsız zorgeloos, onbekommerd, onbezorgd
-gamze kuiltje h.
-gana Ghana
-ganalı Ghanees d. Ghanese d.
-gangster gangster d.
-gangsterlik gangsterdom h. onderwereld d. het gangster zijn
-gani 1 eski./vero. rijk, vermogend, 2 (bol) overvloedig
-ganilik overvloed d.
-ganimet - ti buit d.
-ganimet bilmek / - i/ de kans/de gelegenheid benutten/grijpen
-gar station h.
-garaj garage d.
-garaja çekmek / - i/ 1 in de garage zetten, 2 (tamirciye çek- ) naar de
garage brengen
-garanti garantie d. (kefalet) borg d. waarborg d.vrijwaring d. bir yıl
garantili met een jaar garantie
-garanti altına almak / - i/ garanderen, verzekeren
-garanti bedeli garantieprijs d.
-garanti belgesi garantiebewijs h.
-garanti etmek / - i/ garanderen, waarborgen
-garanti vermek / - e/ garanderen, waarborgen, zich aansprakelijk stellen
voor, instaan voor
-garantilemek / - i/ 1 verzekeren, 2 (garantiye al- ) iets zeker stellen
-garantili met garantie
-garantisiz zonder garantie
-garantör garant d.
-garaz wrok d. ingewortelde haat d. rancune d.
-garaz bağlamak / - e/ wrok koesteren, haat dragen, haat koesteren tegen
wrokken, haat dragen
-garazcı rancuneus, haatdragend, vol rancune
-garazı olmak / - e/ wrok koesteren tegen, wrokken, haat hebben tegen, het
op iemand gemunt hebben
-garazkar rancuneus, haatdragend
-garazkarlık ingewortelde haat d. wrok d. rancune d.
-garbi westelijk, westers.
-gardenya bot. gardenia d. (Gardenia)
-gardırop 1 garderobe d. kleerkast d. 2 (elbiseler) garderobe d.
-gardiyan gevangenbewaarder d. bewaker d. cipier d.
-gardiyanlık werk/beroep van gevangenbewaarder/bewaker/cipier h.
-gargara 1 mondspoeling d. 2 (sıvı) spoeldrank d. gorgeldrank d. mondwater
h.
-gargara etmek / - i/ gorgelen
-gargara yapmak / - i/ gorgelen
-garibine gitmek / - in/ raar/vreemd vinden, bij iemand vreemd overkomen,
vreemd/raar voorkomen
-garip 1 (başka ülkede oturan) in een ver land/verre stad wonend, 2
(zavallı) armzalig, 3 (acayip) raar, vreemd, zonderling, ongewoon,
onbegrijpelijk, onverklaarbaar, (çok - ) excentriek, bizar, buitenissig,
curieus
-garip bir adam een rare vent
-garip oynaşa çıkmış, ay erkenden doğmuş Het lot valt altijd op Jonas,
Sommige mensen treffen het altijd weer slecht.
-gariplik 1 eenzaamheid d. alleenzijn h. 2 (zavalılık) armzaligheid d. 3
(tuhaflık) excentriciteit d. buitenissigheid d. curiositeit d.
-garipsemek / - i/ 1 (özlemek) verlangen naar, heimwee hebben, 2 (kendini
yalnız hisset- ) zich eenzaam voelen, 3 (tuhaf bul- ) raar vinden
-garnitür garnituur h. garnering d.
-garnitür katmak / - e/ garneren
-garnitürlemek / - i/ garneren
-garnizon garnizoen h.
-garnizon mevki garnizoensplaats d.
-garp west.
-garplılaşmak verwestersen
-garplılaştırmak verwestersen
-garplı westers.
-garson ober d. kelner d
-garsoniye fooi d. bedieningsgeld h.
-garsoniyer woning gehuurd voor stiekeme liefdesaffaires d.
-garsonluk het werk van een ober
-gasıp - spı usurpatie d. overweldiging d.
-gaspetmek - der / - i/ roven, beroven, ontroven
-gastrit gastritis d. maagontsteking d.
-gastronom gastronoom d.
-gastronomi kookkunst d.
-gavur 1 hd./volks. ongelovige d. heiden d. christen d. 2 (acımasız)
onmeedogend, (inatçı) koppig, hardnekkig
-gavur etmek / - i/ (argo/plat) (voor iets waardeloos) geld besteden aan,
geld uitgeven
-gavur gibi 1 enorm, flink, heidens,
-gavur gibi vurmak flink slaan, 2 (inatçı) zo koppig als een ezel, zeer
koppig
-gavur inadı koppigheid, halsstarrigheid
-gavur inatlı zo koppig als een ezel, zeer koppig
-gavur olmak 1 ongelovige worden, 2 mec./fıg. verkwist/verspild worden
-gavur ölüsü gibi lomp, overdreven zwaar
-gavura kızıp oruç bozmak uit boosheid op een ander zichzelf benadelen
-gavura kızıp oruç yemek uit boosheid op een ander zichzelf benadelen
-gavurca 1 (acımasızca) meedogenloos, wreed, op koelbloedige manier, 2
(batılı diliyle) in een westerse taal
-gavurluk etmek meedogenloos/harteloos handelen
-gavurun ekmeğini yiyen gavurun kılıcını sallar Wiens brood men eet, diens
woord men spreekt.
-gaybubet - ti afwezigheid d.
-gayda müz./muz. doedelzak d.
-gaye doel h. streven h.
-gayesiz doelloos
-gayet - ti zeer, erg, veel, heel veel, in hevige mate
-gayr - n eski./vero. anders
-gayet mutlu dolblij
-gayret - ti ijver d. vlijt d. naarstigheid d.
-gayret etmek / - e/ ijveren, streven, zich inspannen
-gayret göstermek / - e/ ijveren, streven, zich inspannen
-gayretkeş ijveraar(ster) d.
-gayretkeşlik ijver d. vlijt d.
-gayretle met ijver
-gayretlenmek bedrijvig worden
-gayretli ijverig, naarstig, arbeidzaam, bedrijvig, vlijtig
-gayretli olmak ijverig zijn
-gayretsiz lui, lusteloos, sloom
-gayri 1 (artık) van nu af aan, 2 (bundan böyle) niet langer
-gayri 1 behalve, 2 (ontkenning van Arabische bijvoeglijke naamwoorden) on-,
in-
-gayri ihtiyari onvrijwillig, gedwongen
-gayri menkul onroerend goed h.
-gayri meşru onwettelijk, onwettig
-gayri resmi offıcieus, informeel
-gaz gas h.
-gaz bombası gasbom d.
-gaz borusu gasbuis d.
-gaz boşaltma gasontlading d.
-gaz fabrikası gasfabriek d.
-gaz geçirmez gasdicht, geen gas doorlatend
-gaz halinde gasvormig
-gaz hesabı gasrekening d.
-gaz kokusu gaslucht d.
-gaz kullanımı gasverbruik h.
-gaz lambası petroleumlamp d.
-gaz maskesi gasmasker h.
-gaz musluğu gaskraan d.
-gaz ocağı gaskomfoor h.
-gaz patlaması gasontploffıng d.
-gaz pedalı gaspedaal h.
-gaz saati gasmeter d.
-gaz sayacı gasmeter d.
-gaz sobası gaskachel d.
-gaz şeklinde gasvormig
-gaz tüketimi gasverbruik h.
-gaz zehirlemesi gasvergiftiging d.
-gaza heilige oorlog d.
-gaza basmak gas geven (om snel te rijden)
-gaza gelmek opgehitst zijn, opgestookt zijn
-gazaba gelmek woedend worden, kwaad worden
-gazal - li gazelle d.
-gazap woede d. woestheid d. toom d.
-gazel I edeb./lit. ode d. hariçten gazel okumak uit zijn nek
kletsen/praten, zwammen, onzin praten/verkondigen, mening geven waarover men
niets weet II (dökülmüş yaprak) afgevallen bladeren van bomen in de herfst
d.
-gazel okumak mec./fig. liegen, uit zijn nek kletsen, onzin uitkramen
-gazete krant d. dagblad h. nieuwsblad h. blad h. courant d. aylık gazete
maandblad h. günlük gazete dagblad h. haftalık gazete weekblad h. Resmi
gazete staatsblad h. staatscourant d. regeringsblad h. sağcı gazete rechtse
krant d. solcu gazete linkse krant d.
-gazete eki supplement h. bijblad h.
-gazete haberi krantenbericht h.
-gazete kağıdı krantenpapier h.
-gazete kolonu kolom (van een krant) d.
-gazete muhabiri verslaggever d. correspondent d. reporter d
-gazeteci 1 journalist d. 2 (dağıtıcı) krantenman d. krantenbezorger d. 3
(gazete köşesi) krantenkiosk d. 4 (satıcı) krantenverkoper d.
-gazetecilik journalistiek d.
-gazışı - nı luminescentie d.
-gazi strijder in een oorlog d. oorlogsheld d.
-gazilik het oorlogsheld zijn
-gazino casino h.
-gazino fedayisi uitsmijter d.
-gazinocu eigenaar van een nachtclub d. eigenaar van een casino d.
-gazla zehirlemek / - i/ vergassen
-gazlamak gas geven, snel rijden
-gazlaştırma gasvorming d.
-gazlaştırmak / - i/ in gas omzetten, vergassen
-gazlı araba auto (rijdend) op gas
-gazlı motor gasmotor d.
-gazlı şömine gashaard d.
-gazometre gashouder d.
-gazoz gazeuse d. priklimonade d.
-gazozcu gazeuse/limonade verkoper d.
-gazölçer gasmeter d.
-gazyağı - nı kerosine d. gezuiverde petroleum d.
-gebe 1 (bayan) zwanger, in verwachting, 2 (hayvan) drachtig, 3 mec./fıg.
(ortaya çıkması olası) ontvankelijk, vatbaar
-gebe bırakmak / - i/ bevruchten
-gebe kalma bevruchting d. ontvangenis d.
-gebe kalmak zwanger worden, in verwachting zijn
-gebe olmak / - e/ 1 in verwachting zijn, een kind verwachten, zwanger zijn,
2 (argo./plat) (borçlu ol- ) iemand iets verschuldigd zijn
-gebeliği önlemek voorkomen van zwangerschap
-gebeliği önleyici voorbehoedend, anticonceptioneel, contraceptief,
preservatief
-gebelik zwangerschap d. conceptie d. drachtigheid d.
-gebelikten korunma anticonceptie d. contraceptie d.
-gebelikten korunmak voorkomen van zwangerschap
-gebelikten koruyucu voorbehoedend, anticonceptioneel, contraceptief,
preservatief
-geber Val dood! Krijg de tering!
-geberesi Loop naar de duivel! Verdorie!
-gebermek (argo/plat) creperen, het hoekje omgaan, tot zijn vader gaan, de
pijp uitgaan, de kraaienmars blazen, sterven, doodgaan
-gebertilmek vermoord worden (minachtend gebruikt)
-gebertmek / - i/ laten creperen, vermoorden (minachtend gebruikt)
-gebreotu - nu bot. kappertje h. kappertjesstruik h. (capparis spinosa)
-gece 1 nacht d. bu gece vannacht, dün gece afgelopen nacht, Anası kadir
gecesinde doğurmuş, Hij is een echte geluksvogel. 2 nachtelijk, nacht-
-gece ayazı nachtvorst d.
-gece barınağı nachtasiel h.
-gece bekçisi nachtwacht d.
-gece elbisesi nachtkleding d. nachtgoed h.
-gece gündüz dag en nacht
-gece gündüz dememek van de nacht een dag maken, dag en nacht werken, lange
dagen maken
-gece gündüz eşitliği nachtevening d. equinox d.
-gece hayatı nachtleven h.
-gece hayatı olan nachtbraker d.
-gece hizmeti nachtdienst d.
-gece istirahati nachtrust d.
-gece işi nachtwerk h. nachtarbeid d.
-gece kıyafeti nachtkleding d. nachtgoed h.
-gece kulübü nachtclub d.
-gece kuşu nachtbraker d.
-gece lambası nachtlampje h.
-gece nöbeti nachtdienst d.
-gece okulu avondschool d.
-gece servisi nachtdienst d.
-gece sürtüğü nachtvlinder d.
-gece tarifesi nachttarief h.
-gece treni nachttrein d.
-gece uçuşu nachtvlucht d.
-gece vardiyası nachtploeg d. nachtdienst d.
-gece vakti 's nachts, op dit moment van de nacht
-gece yarısı middernacht
-gecekelebeği nachtvlinder d.
-gecekondu krot h.
-gecekondu mahallesi krottenwijk d. sloppenwijk d.
-gecekondu yıkımı krotafbraak d. sanering (van woningen) d.
-gecekörlüğü nachtblindheid d.
-gecekörü nachtblinde d.
-gecelemek /- de/ overnachten, de nacht doorbrengen, blijven slapen,
(birinde - ) bij iemand logeren
-geceleyin 's nachts
-geceli gündüzlü dag en nacht, constant, altijd en eeuwig
-gecelik nachtjapon d. nachthemd h. pon d. neglige h.
-gecenin ortasında midden in de nacht
-gecenin sessizliğinde diep in de nacht, in het holst van de nacht
-gecesefası - nı bot. nachtschone d. (Mirabilis jalapa)
-geceyi gündüze çevirmek van de nacht een dag maken, dag en nacht werken,
lange dagen maken
-geceyi gündüze katmak van de nacht een dag maken, dag en nacht werken,
lange dagen maken
-gecikme vertraging d. oponthoud h.
-gecikmek 1 verlaat zijn, te laat komen, 2 (tren vb.) vertragen, 3 (bir yere
takıl- ) blijven hangen, uyuyup gecikmek zich verslapen
-gecikmeksizin terstond, meteen, zonder verwijl
-gecikmeli vertraagd
-gecikmiş vertraagd
-gecikmeli ilerleme vertraagde vooruitgang d.
-gecikmeli konuşma traagheid met spreken d.
-geciktirme uitstellen h. het laten ophouden h. het laten vertragen
-geciktirmek / - i/ uitstellen, vertragen
-geç (van tijd) laat, te laat
-geç 1 (boş ver) Laat maar zitten! 2 (devam et) Ga door! En verder!
-geç gelmek / - e/ laat komen
-geç kalkmak laat opstaan
-geç kalmak / - e/ 1 laat zijn, 2 mec./fig. (fırsatı kaçır- ) achter het net
vissen, de boot missen
-geç olsunda güç olmasın Beter laat dan nooit.
-geçe I (zaman, van tijd) over, Saat ikiyi on geçe bir randevum var. Ik heb
een afspraak om tien over twee. Onu beş geçe bana geliyor. Hij komt bij me
langs om vijf over tien. II (karşı taraf) overkant d.
-geçen vorig, (birkaç gün önce) jongstleden
-geçen ay vorige maand d.
-geçen yıl vorig jaar h.
-geçen yıldan van het vorig jaar, van het afgelopen jaar
-geçende een paar dagen geleden, kort geleden, onlangs, laatst
-geçenlerde een paar dagen geleden, kort geleden, onlangs, laatst
-geçer 1 (aranılan) gezocht, gevraagd, in trek, 2 (yürürlükte) geldig
-geçer akçe overal geldig, gewaardeerd en gerespecteerd door iedereen
-geçer not voldoende d.
-geçerek /- de/ via.
-geçerli geldig, valide
-geçerli fiyat courante prijs d. lopende prijs d.
-geçerli kur courante koers d.
-geçerli olmak gelden, geldig zijn, van kracht zijn
-geçerlik geldigheid d. gelding d. validiteit d.
-geçerlilik geldigheid d. gelding d. validiteit d.
-geçerlilik süresi geldigheidsduur d. looptijd d.
-geçersiz ongeldig, verlopen, vervallen
-geçersiz kılmak ongeldig/nietig verklaren, opheffen
-geçersiz not onvoldoende d.
-geçersiz olmak ongeldig zijn, niet van kracht zijn
-geçersizlik ongeldigheid d.
-geçici 1 (- olarak) tijdelijk, voorlopig, temporeel, temporair,
provisioneel, 2 (fani, ölümlü) stervelijk, vergankelijk, 3 (bulaşıcı)
besmettelijk, aanstekelijk
-geçici arzu caprice d.
-geçici barınak noodwoning d.
-geçici bir süre tijdelijk
-geçici hüküm overgangsbepaling d.
-geçici hükümet tussenregering d.
-geçici işçi seizoenarbeider d. seizoenwerker d.
-geçici işe almak / - i/ tijdelijk in dienst nemen.
-geçici olarak tijdelijk, voorlopig
-geçilmek 1 (unutulmak) vergeten worden, 2 (atlanmak) er buiten gelaten
worden
-geçilmemek /- den/ overvloedig zijn, te veel zijn, knoelen, vol zijn van
-geçilmez (yol) onbegaanbaar
-geçim 1 levensonderhoud h. verzorging d. asgari geçim yardımı minimale
toelage d. 2 (iyi anlaşma) harmonie d. goede verstandhouding d.
-geçim dünyası 1 Je moet werken voor de kost! 2 (anlaşma yolu) Geven en
nemen! Men moet leren hoe men met andere mensen moet omgaan.
-geçim masrafı kosten van levensonderhoud d. huishoudelijke uitgaven d.
-geçim temini kostwinning d.
-geçim yardımı kostwinnersvergoeding d.
-geçimini nasıl sağlıyorsun? Wat doe je voor de kost?
-geçimini nasıl temin ediyorsun? Wat doe je voor de kost?
-geçimli gemakkelijk in de omgang, sociaal
-geçimsiz lastig, ongemakkelijk in de omgang, twistziek, ruzieachtig
-geçimsizlik verdeeldheid d. onenigheid d. disharmonie d.
-geçindirmek / - i/ iemand/een gezin in zijn levensonderhoud voorzien
-geçinip gitmek rondkomen
-geçinme levensonderhoud h.
-geçinmek 1 rondkomen, uitkomen, 2 / - le/ met iemand omgaan, goed met
iemand overweg kunnen, opschieten met iemand, 3 /- den/ (başkasından)
klaplopen, op andermans zak leven
-geçip gitmek passeren, voorbijgaan, voorbijtrekken, (bulut) overtrekken,
overkomen
-geçirgen 1 doorlaatbaar, poreus, permeabel, 2 elek. geleidend
-geçirimsiz ondoordringbaar, waterdicht
-geçirmek 1 /- i, - e/ (başına gel- ) overkomen, beleven, (görüp - )
ervaren, meemaken, ondervinden, 2 (ameliyat vb. operatie) ondergaan, 3 /- i,
- e/ (hastalığı başkasına - ) overdragen, besmetten, 4 /- i, - e/ (öğrenci,
student) bevorderen, over laten gaan, 5 /- i, - de/ (gece, zaman, nacht,
tijd) doorbrengen, (kış - ) overwinteren, 6 / - i/ (su vb. water) doorlaten,
7 / - i/ (yol göster- ) begeleiden, uitgeleide doen, 8 /- i, (karşıya - )
overzetten, naar de overkant brengen, 9 elek. geleiden, 10 /- i, - e/ (hesap
nakletmek) overboeken, 11 / - e/ k./vulg. (sikmek) neuken, naaien
-geçirmez ondoordringbaar, potdicht
-geçiş overgang d. doorgang d.
-geçiş bölgesi overgangsgebied h.
-geçiş ücreti tol d. tolgeld h. toltarief h.
-geçiş tarifesi tol d. tolgeld h. toltarief h.
-geçiş ücretli köprü tolbrug d.
-geçişli overgankelijk, transitief
-geçişli eylem overgankelijk werkwoord h.
-geçişli fiil overgankelijk werkwoord h.
-geçişme osmose d.
-geçişmek met elkaar mengen
-geçişsiz onovergankelijk, intransitief
-geçişsiz eylem onovergankelijk werkwoord h.
-geçişsiz fiil onovergankelijk werkwoord h.
-geçiştirilmek voorbij laten gaan met weinig problemen, (een kwestie) laten
passeren zonder er lang bij stil te staan
-geçiştirmek / - i/ 1 de boel de boel laten, iets blauw laten, 2 (kaza vb.
atlat- ) ontkomen aan
-geçit 1 gang d. doorgang d. passage d. doorloop d. doorrit d. demiryolu
geçidi spoorwegovergang d. yaya geçidi oversteekplaats d. 2 (dehliz) pas d.
overgang d. galerij d. 3 (yürüyüş) optocht d. parade d.
-geçit töreni optocht d. parade d.
-geçit vermez onbegaanbaar
-geçkin 1 oud, niet meer jong, 2 (meyve, van fruit) overrijp, 3 / - i/ meer
dan: Eğlencede otuzu geçkin insan vardır. Er waren meer dan dertig mensen op
het feest.
-geçkinlik 1 het niet jong meer zijn, 2 (meyve vb., v. fruit) overrijpheid
d.
-geçmek - er 1 (geçip git- ) passeren, voorbijlopen, voorbijgaan, gaan, (yol
vb. karşıya - ) oversteken, 2 (süre bit- ) voorbij zijn, aflopen,
voorbijgaan, beëindigen, 3 (para geçerli ol- ) gelden, geldig zijn, 4 (vade,
termijn) verlopen, vervallen, 5 (zaman, tijd) verstrijken, voorbijgaan, 6
(saat, v. tijd) het is ...over ...: Saat sekizi beş geçiyor. Het is vijf
over acht. 7 (hastalık -, ziekte) besmetten, overgebracht worden, 8 / - e/
(kalıtsal -, erfelijk) overgedragen worden, 9 (başından - ) meemaken,
ervaren, doorstaan, 10 (dayaktan geç- ) geslagen worden, 11 /- den/
(muayeneden geç- ) controle ondergaan, 12 (modası vb. - ) uit de mode zijn,
uit de tijd zijn, 13 (başa geç- ) leider worden, 14 / - e/ (iktidara gel- )
in de regering komen, 15 / - i/ (sollamak, auto) inhalen, 16/ - i/ (sınıf,
klas) overgaan, 17 / - i/ (çizgi vb. - ) overschrijden, 18 (bulut,
bewolking) voorbijtrekken, overkomen, 19 / - i/ (atlamak) weglaten, over het
hoofd zien, 20 / - e/ (birbirine - ) in elkaar grijpen, 21 / - e/ (tarihe
yazıl- ) geschiedenis maken, 22 /- den/ (tek çare ol- ) de enige weg zijn,
een normale/verstandige manier zijn, de enige oplossing zijn
-geçmeli masa uitschuiftafel d. uittrektafel d.
-geçmelik tolgeld h.
-geçmiş 1 verleden, 2 (süre, termijn) verlopen, vervallen, 3 (bitmiş)
voorbijgaan, afgelopen, 4 (öğrenci, student) gevorderd
-geçmiş ola 1 (geçmiş olsun) Sterkte! (hastaya) Beterschap! 2 (şansı
kaçırdın) Je hebt de bus gemist! Je hebt je kans voorbij laten gaan!
-geçmiş olsun 1 (geçmiş olsun) Sterkte! (hastaya) Beterschap! 2 (şansı
kaçırdın) Je hebt de bus gemist! Je hebt je kans voorbij laten gaan!
-geçmiş zaman verleden tijd d.
-geçmişe bir göz atmak terugblikken, achterom kijken
-geçmişe mazi derler Je moet geen oude koeien uit de sloot halen!
-geçmişte vroeger, indertijd, voorheen, in het verleden
-geçti bor'un pazarı sür eşeğini niğde'ye Het getij is verlopen. Gedane
zaken nemen geen keer
-gedik 1 bres d. spleet d. hiaat h. kloof d. opening d. 2 (tepe - i) bergpas
d. 3 mec./fig. gebrek h. lacune d. defect h.
-gedikli 1 (sürekli müşterı) vaste klant d. 2 (emikli) nestor d.
-geğirme boer d. oprisping d.
-geğirmek boeren, een boer laten, oprispen
-geğirti boer d. oprisping d.
-gel laten wij ...:
-gel, bu işten vazgeçelim Laten we die zaak vergeten. Zand erover.
-gel gelelim maar, aan be andere kant, anderzijds, daarentegen
-gel zaman git zaman lang daarna, lange tijd daarna
-gelde (gevolgd door ontkennende gebiedende wijs) ik kan er niets aan doen,
ik ...:
-gelde gülme Ik kan er niets aan doen, ik moet erom lachen!
-gele (bij backgommon) Beurt overslaan!
-geleceği garantili olmak / - in/ van zijn toekomst verzekerd zijn
-gelecek 1 (ileride olacak) aanstaand, aankomend, volgend, toekomstig, 2
dilb./taalk. toekomend, 3 (ilerisi) toekomst d. verschiet h.
-gelecek düşü toekomstdroom d.
-gelecek güvencesi toekomstzekerheid d.
-gelecek hafta volgende week, aanstaande week, aankomende week, komende week
-gelecek kuşak nageslacht h. nakomelingschap d. afstammelingen d.
-gelecek nesil nageslacht h. nakomelingschap d. afstammelingen d.
-gelecek planı toekomstplan h.
-gelecek rüyası toekomstdroom d.
-gelecek soy nakomelingschap d. nageslacht h. afstammelingen d.
-gelecek umudu toekomstverwachting d.
-gelecek yıl volgend jaar
-gelenek traditie d. gewoonte d. conventie d.
-gelenek ve görenekler tradities en gebruiken d.
-gelenekçi traditionalist d.
-gelenekçilik traditionalisme h.
-geleneksel traditioneel, conventioneel
-geleneksel cemiyet traditionele samenleving d.
-geleneksel program traditioneel programma h.
-geleneksel toplum traditionele samenleving d.
-geleneksellik traditionalisme h.
-gelgeç labiel, onstandvastig
-gelgeçlik labiliteit d.
-gelgelim maar/ echter, doch
-gelgit - ti getij h. tij h.
-gelin bruid d. (baba ve anneye göre) schoondochter d. komşunun tavuğu
komşuya kaz, komşunun gelini komşuya kız görünür Het gras van je buurman is
altijd groener dan het jouwe. Het is altijd vet op andermans schotel.
-gelin alayı bruidsstoet d.
-gelin güvey olmak (kendi kendine) te vroeg op winst rekenen, de huid
verkopen voor de beer geschoten is, zijn kuikens tellen voor de eieren
gelegd zijn
-gelin kılavuzu bruidsmeisje h.
-gelin ve damat bruidspaar h.
-gelinböceği - ni zo. lieveheersbeestje h. onzelieveheersbeestje h.
(coccinella) yedi noktalılbenekli hanımböceği zeven stippeling
lieveheersbeestje h. (coccinella septempunctata)
-gelince 1 (geldiğinde) wanneer hij/zij hier aankomt/arriveert, 2 (hakkında)
omtrent, over, wat betreft
-gelincik 1 bot. klaproos d. papaver d. (Papaver rhoeas), 2 zo. wezel d.
(Mustela nivalis), 3 hd.volkst. (hastalık) waterzucht d.
-gelinfeneri, - ni bot. jodenkers d. winterkers d.(Physalis alkekengi)
-gelinlik bruidsjapon d. trouwjapon d.
-gelinmek (onpersoonlijk passief) komen
-gelinotu - nu bot. jodenkers d. winterkers d. (Physalis alkekengi)
-gelinsaçı - nı bot. warkruid h. (cuscuta)
-gelip çatmak 1 mec./fig. voor de deur staan, 2 (tehlike, van gevaar)
dreigen
-gelir inkomsten d. inkomen h.
-gelir beyanı inkomstenverklaring d.
-gelir bildirimi inkomstenverklaring d.
-gelir dağlımı inkomstenverdeling d.
-gelir düzeyi inkomensniveau h.
-gelir formu inkomstenformulier h.
-gelir kaynağı bron van inkomsten d.
-gelir tavanı inkomstengrens d.
-gelir vergisi inkomstenbelasting d.
-gelirler ve giderler inkomsten en uitgaven d.
-gelirli 1 een inkomen hebbend, verdienend, 2 met...inkomen: dar gelirli met
weinig inkomen, met minimum aan inkomen, moeilijk rondkomend
-geliş aankomst d. komst d.
-geliş açısı invalshoek d.
-gelişen ülke ontwikkelingsland h.
-gelişigüzel 1 oppervlakkig, niet diepgaand, onnauwkeurig, slordig, 2
(rastgele) willekeurig
-gelişim 1 lichamelijke ontwikkeling d. 2 (ilerleme) ontwikkeling d.
voortgang d.
-gelişim göstermek zich ontwikkelen, vooruitgaan, vorderen
-gelişim psikolojisi ontwikkelingspsychologie d.
-gelişim ruhbilimi ontwikkelingspsychologie d.
-gelişip serpilmek opbloeien, tieren, uitgroeien, doorschieten, gedijen
-gelişken ontwikkelings-,
-gelişme 1 (ilerleme) ontwikkeling d. proces h. bloei d. opkomst d.
vooruitgang d. 2 (gidişat) beloop h. ontwikkelingsgang d.
-gelişmek 1 (ilerlemek) zich ontwikkelen, vooruitgaan, 2 (büyümek) groeien,
groot worden, 3 (bitki, plant) groeien, wassen
-gelişmemiş onderontwikkeld
-gelişmezlik tıb./med. aplasie d. atrofıe d.
-gelişmiş ontwikkeld, geavanceerd
-geliştirilmek ontwikkeld worden, hersteld worden, uitgebreid worden
-geliştirmek / - i/ 1 ontwikkelen, (faaliyet) ontplooien, 2
(zenginleştirmek) verrijken, 3 (genişletmek) uitbreiden
-gelme 1 (aan)komst d. 2 /- den/ (kökenli olan) afkomstig van, 3
(kaynaklanan) ontstaan uit, voortkomen uit
-gelmek - ir 1 komen, Nereden geliyorsun? Waar kom je vandaan? 2 / - e/ (bir
yere - ) (er) aankomen, 3 /- den/ (bir yerden, şeyden - ) komen (uit/van), 4
/ - e/ (elbise uy-, kleren) passen, zitten, 5 (mal ol- ) kosten, bedragen, 6
/ - e/ (gibi - ) lijken dat, blijken te zijn..., 7 (zamanı gel- ) de periode
is aangebroken om te ..., de tijd is gekomen om te ..., 8 / - e/
(getirilmek) komen, gebracht worden, 9 /- den/ (kan vb. -, bloed) uitlopen,
vloeien, 10 / - e/ (uygun gel- ) gelegen komen, uitkomen, 11 / - e/ (uygun
ol- ) geschikt zijn voor, 12 (kaza vb.) overkomen, gebeuren, 13 / - e/ (felç
gel-, verlamd) raken, 14/- de/ dilb./taalk. (uitgang) achteraan komen, 15 /
- e/ (uyku vb.) slaap krijgen, 16 /- den/ (soyundan gel- ) afstammen, komen
van, afkomstig zijn, 17 / - e/ (iktidara - ) in de regering komen, 18 ağır
gelmek / - e/ a) moeilijk zijn/ vinden, moeilijk vallen, b) (sarsmak) hard
aankomen, c) (gücendirmek) krenken, kwetsen, beledigen, (durum) aanstoot
geven,
-gem bit h. breidel d. teugel d. toom d. trens d.
-gem vurmak / - i/ beteugelen, breidelen, tomen, muilkorven, iemand aan
banden leggen
-gemi schip h. savaş/harp gemisi oorlogsschip h. Lafla peynir gemisi
yürümez, Praatjes vullen geen gaatjes. yedekçilçekme gemisi sleepboot d.
yolcu gemisi passagiersboot/schip d. lijnboot d. yük gemisi vrachtschip h.
-gemi ahçısı scheepskok d.
-gemi azıya almak het bit op de tanden nemen, koppig zijn zin doordrijven,
op hol slaan
-gemi ambarı scheepsruim h.
-gemi belgeleri scheepspapieren d.
-gemibileti passagebiljet h.
-gemi doktoru scheepsdokter d. scheepsarts d.
-gemi donanımı takelwerk h.
-gemi enkazı wrakgoed h.
-gemi felaketi scheepsramp d.
-gemi havuzu dok h.
-gemi ihtiyaçları scheepsbehoeften d.
-gemi inşa mühendisi scheepsbouwkundig ingenieur d.
-gemi inşa mühendisliği scheepsbouw(kunde) d.
-gemi jurnalı scheepsjournaal h. logboek h.
-gemi kaburgası spant h. gebint h.
-gemi kaptanı scheepskapitein d.
-gemi kazası scheepsramp d. schipbreuk d.
-gemi kazazadesi schipbreukeling d.
-gemi kızağı scheepshelling d. stapel d.
-gemi motoru scheepsmotor d.
-gemi mutfağı scheepskeuken d. kombuis d.
-gemi mürettebatı bemanning d.
-gemi seferi scheepvaart d.
-gemi teçhiz etmek een schip optakelen
-gemi tersanesi mannewerf d.
-gemi topu scheepsgeschut h.
-gemi yükü scheepslading d. scheepsvracht d.
-gemici schipper d. zeeman d. zeevaarder d. matroos d.
-gemici düğümü schippersknoop d.
-gemici kıyafeti matrozenpak h.
-gemici kulübesi zeemanshuis h.
-gemicilik scheepvaart d. zeemanschap h.
-gemicilik hayatı zeemansleven h.
-gemide aan boord
-gemide teslim den./scheep. vrij aan boord, f.o.b.
-gemiden çıkmak van boord gaan
-gemisi karaya oturmak / - in/ stranden, op de klippen lopen, mislukken
-gemisini yürüten kaptandır Hij is de man die zijn slag slaat. Hij is de
kapitein die zijn schip redt.
-gemiye binmek aan boord gaan, zich inschepen
-gemiye yüklemek / - i/ inschepen, in een schip laden, embarkeren
-gemiyle per schip
-gemlemek / - i/ 1 (hayvan, v. dieren) beteugelen, tomen, breidelen, 2
mec./fig. beteugelen, controleren, onderdrukken gen biyo./biol. gen h.
-gence yakışır jeugdig
-gencecik piepjong, heel jong
-gencelmek verjongen, verfrissen, dynamisch worden
-genç 1 jong, jeugdig, 2 tiener d.
-genç bayan jongedame d.
-genç nesil jonge generatie d.
-gençler jongen d.
-gençleşmek zich jong voelen
-gençleştirmek / - i/ verjongen,verjeugdigen
-gençliğinde in zijn jeugd
-gençlik jeugd d. jongeren d.
-gençlik aşkı jeugdliefde d. kalverliefde d.
-gençlik çağı jeugd d. puberteit d. jeugdjaren d.
-gençlik çetesi jeugdbende d.
-gençlik eylemi jeugdbeweging d.
-gençlik hareketi jeugdbeweging d.
-gençlik kulübü jongerencentrum h. jeugdclub d.
-gençlik lideri jeugdleider d.
-gençlik merkezi jongerencentrum h. jeugdclub d. jeugdsoos d.
-gençlik oteli jeugdhotel h.
-gençlik örgütü jeugdorganisatie d.
-gençlik suçluluğu jeugdcriminaliteit d.
-gençlik yurdu jeugdherberg d.
-gençten jong, Kapıda gençten bir adam duruyor, Er staat een jonge man voor
de deur.
-gene 1 (tekrar) weer, opnieuw, alweer, 2 (bir kez daha) toch, alsnog
-gene de 1 toch, evenwel, niettemin, nochtans, echter, 2 (rağmen)
desalniettemin, desondanks
-genel 1 algemeen, 2 (halka açık) openbaar, 3 (geniş yetkili) algemeen,
generaal
-genel af algemene amnestie d.
-genel amaçlar algemene doeleinden d.
-genel anlambilim algemene betekenisleer d.
-genel bilgi filmi algemene voorlichtingsfilm d.
-genel denetim algemene inspectie d.
-genel dilbilgisi algemene grammatica d.
-genel dilbilim algemene taalwetenschap d.
-genel eğitim algemene ontwikkeling d.
-genel hat 1 (telefon, tren vb.) hoofdleiding d. 2 (konu vb.) hoofdlijnen d.
hoofdtrekken d.
-genel kurmay Generale Staf d.
-genel kültür algemene ontwikkeling d.
-genel merkez 1 hoofdkantoor h. 2 (yönetim) hoofdbestuur h.
-genel müdür directeur- generaal d.
-genel olarak in het algemeen
-genel öğretim yöntemleri algemene onderwijsmethode d.
-genel ruhbilim algemene psychologie d.
-genel temsilci hoofdagent d.
-genel vali gouverneur- generaal d.
-genel yetenek algemene vaardigheid d.
-genel yönetim kurulu hoofdbestuur h.
-genel zeka algemene intelligentie d.
-genelçekim zwaartekracht d. gravitatie d.
-genelde in het algemeen
-genele gitmek generaliseren
-genelev bordeel h. hoerenkast d.
-genelge communiqué h. rondschrijven h. uitvaardiging d.
-genelkurul algemene vergadering d. congres h.
-genelleme generalisatie d.
-genelleşmek algemeen worden, gangbaar worden, gebruikelijk worden
-genelleştirilmek gegeneraliseerd worden
-genelleştirmek / - i/ generaliseren
-genellik algemeenheid d. generaliteit d.
-genellikle meestal, algemeen, in het algemeen, vaak, veelal, gewoonlijk,
doorgaans
-general - li 1 generaal, 2 generaal d.
-generallik generaalsrang d.
-genetik genetica d. erfelijkheidsleer d.
-genetik ruhbilim genetische psychologie d.
-geniş 1 (enli) breed, wijd, 2 (elbise bol) slobberig, 3 (detaylı) nader,
uitgebreid, uitvoerig, 4 (geniş çaplı) ruim, omvangrijk, uitgestrekt, 5
mec./fig. (toleranslı) tolerant
-geniş açılı stomphoekig
-geniş aile grootgezin h.
-geniş alanlı program veelzijdig programma h. breed leerprogramma h.
-geniş kapsamlı omvangrijk, veelomvattend, uitgebreid, lijvig, uitvoerig
-geniş mezhepli hd./volkst. tolerant (met betrekking tot sexualiteit)
-geniş omuzlu breedgeschouderd
-geniş zaman aoristus d. (herhalend) tegenwoordige tıjd d.
-genişçe 1 (elbise) wijd, ruim, 2 (detaylı) uitgebreid, uitvoerig, ruim,
omvangrijk
-genişleme expansie d.
-genişleme siyaseti expansiepolitiek d.
-genişlemecilik expansionisme h.
-genişlemek verwijden, wijder worden
-genişlenim verwijding d.
-genişletme uitbreiding d. verwijding d. verruiming d.
-genişletme planı uitbreidingsplan h.
-genişletmek / - i/ uitbreiden, verbreden, uitwijden, wijder maken,
verwijden, (ek bina ile - ) uitbouwen
-genişlik breedte d. wijdte d.
-geniz neusholte d.
-genizsel nasaal
-genizsi nasaal.
-genizsil nasaal.
-genizci ses neusklank d.
-genizsilleşme nasalisering d.
-genleşme fiz./nat. uitzetting d. expansie d.
-genleşmek fiz./nat. uitzetten
-genleştirmek / - i/ fiz./nat. doen uitzetten
-genlik 1 welvaart d. 2 fiz./nat. amplitudo d. amplitude d.
-gensoru interpellatie d.
-gensoru vermek / - e/ interpelleren, om opheldering vragen
-gensorucu interpellant d.
-genzel nasaal
-genzel ses neusklank d.
-genzine kaçırmak / - i/ zich verslikken
-genzine kaçmak / - in/ in het verkeerde keelgat schieten
-geometri meetkunde d. geometrie d.
-geometrik geometrisch
-gepe genç heel jong
-gerçeğe uygun waarheidsgetrouw, in overeenstemming met de waarheid
-gerçeği çarpıtmak de waarheid verdraaien
-gerçeği söylemek gerekirse om de waarheid te zeggen, om eerlijk te zijn
-gerçeği yüzüne vurmak / - in/ iemand de waarheid voor/op de neus drukken
-gerçek 1 echt, waar, 2 (hakiki) echt, onvervalst, 3 (masraf, kosten enz.)
reëel, 4 werkelijkheid d. waarheid d. realiteit d. feit h. 5 (sahi)
eigenlijk
-gerçek puan werkelijk punt h.
-gerçek yaşam durumu levensechte situatie d.
-gerçek yüzünü göstermek zijn ware gelaat tonen, zijn ware gezicht laten
zien
-gerçekçi 1 realistisch, reëel, 2 realist(e) d.
-gerçekçi eğitim realistische opvoeding d. realistische opleiding d.
-gerçekçilik realisme h.
-gerçekdışı irreëel, onwerkelijk
-gerçekdışılık onwerkelijkheid d. denkbeeldigheid d.
-gerçekleşme totstandkoming d. verwezenlijking d.
-gerçekleşmek bewaarheid worden.
-gerçekleştirme totstandbrenging d. realisatie d. actualisering d.
-gerçekleştirilmek verwezenlijkt worden, bewaard worden, uitgevoerd worden,
tot leven geroepen worden
-gerçekleştirmek / - i/ verwerkelijken, verwezenlijken, waarmaken,
realiseren, tot leven roepen, actualiseren, bewerkstelligen, doorvoeren, in
daden omzetten
-gerçeklik werkelijkheid d. wezenlijkheid d. realiteit d.
-gerçeklik anlayışı waarheidszin d.
-gerçekten werkelijk, eigenlijk, inderdaad, feitelijk
-gerçeküstü surrealistisch
-gerçeküstücü surrealist d.
-gerçeküstücülük surrealisme h.
-gerçi ofschoon, hoewel, ook al
-gerdan keel d. hals d. onderkin d. (hayvan gerdanı) halskwab d.
-gerdanlık collier d. halsketting d. halssnoer h.
-gerdeğe girmek de huwelijksnacht ingaan
-gerdek 1 bruidskamer d. 2 (zifaf) huwelijksnacht d.
-gerdek gecesi huwelijksnacht d.
-gerdel emmer d. kuip d. teil d. tobbe d.
-gerdirmek /- i, - e/ iemand iets laten uitrekken/spannen
-gereç materieel h. middel h.
-gereğince volgens, overeenkomstig
-gereğinden fazla meer dan genoeg
-gerek I 1 of ... of: Gerek ben, gerek sen yap, fark etmez. Het maakt niet
uit of ik of jij dat doet, 2 zowel ... als: Gerek anne, gerek baba çocuklara
aynı derecede ilgi göstermek zorundadır. Zowel de moeder als de vader moeten
in gelijke mate aandacht aan de kinderen besteden. II 1 nodig, noodzakelijk,
Bu işi yapmak için birkaç adam gerek. Er zijn een paar mensen nodig om dit
werk te verrichten Tatile gitmem için para gerek. Ik heb geld nodig om op
vakantie te gaan. 2 behoefte d. vereiste h.
-gerek görmek / - e/ nodig vinden
-gerek görmemek / - e/ niet nodig vinden, niet hoeven
-gerekçe motief h. reden d. beweegreden d. grond d. argument h.
-gerekçelemek / - i/ beredeneren, motiveren
-gerekçeli gemotiveerd, beredeneerd, met redenen omkleed
-gerekçesiz redeloos, zonder reden
-gerekirci determinist d.
-gerekircilik determinisme h.
-gerekirse zo nodig, eventueel
-gerekli nodig, vereist, benodigd, noodzakelijk
-gerekli olmak hoeven, nodig zijn
-gereklik 1 noodzakelijkheid, nood, 2 dilb./taalk. noodzakelijke wijs
-gereklilik noodzakelijkheid d.
-gerekmek 1 (zorunlu ol- ) moeten, dienen, behoren, 2 (ihtiyaç duyul- )
noodzakelijk zijn, nodig zijn, hoeven
-gerekmez Dat hoeft niet.
-gerekseme behoefte d. nood d.
-gereksemek / - i/ nodig hebben, behoeften hebben, behoefte hebben aan
-gereksinim behoefte d. nood d.
-gereksinimi olmak /- in, - e/ behoefte hebben aan, (iets) nodig hebben, om
iets verlegen zitten, behoeven
-gereksinmek / - i/ behoeven, nodig hebben, missen
-gereksiz (yere) onnodig, nodeloos, tevergeefs, overbodig
-gereksiz yere vır vır etme Maak je niet dik, dun is de mode!
-gereksizlik overbodigheid d.
-gerektiğinde zo nodig, mocht het nodig zijn, in het geval dat..., mocht het
het geval zijn dat ...
-gerektirmek / - i/ 1 noodzaken, eisen, vereisen, 2 (zaman, tijd) vergen,
vereisen, vragen
-gergedan zo. neushoorn d. (Rhinoceros indicus), Ak gergedan witte neushoorn
d. (ceratotherium simum), Afrika gergedanı zwarte neushoorn d. (Diceros
bicornis)
-gergef raam h. spanraam h.
-gergi spanner d. spanraam h. spanwerktuig h.
-gergin 1 (gerilmiş) gespannen, straf, strak, 2 mec./fig. (durum, ortam)
gespannen
-gergin durum gespannen toestand d.
-gerginleşmek 1 gespannen raken, 2 (durum) gespannen raken/worden
-gerginleştirmek / - i/ spannen, uitrekken
-gerginliğe yol açmak spanning veroorzaken
-gerginlik spanning d. gespannen toestand d. nervositeit d.
-geri 1 terug, we(d)erom, weer, 2 (zeka vb. yönünden) achterlijk,
achtergebleven, 3 (ülke) onderontwikkeld, 4 (saat vb.) achter, 5 (gerisi)
rest d.
-geri adım atmak mec./fig. zich terugtrekken, terugtreden, op zijn schreden
terugkeren, terugkrabbelen, bakzeil halen
-geri aksettirmek / - i/ weerkaatsen, terugkaatsen, reflecteren
-geri almak / - i/ terugkrijgen, terugnemen, (sözünü) terugtrekken,
intrekken
-geri bıraktırılmış onontwikkeld, onderontwikkeld
-geri çark etmek op zijn retour zijn
-geri çekilmek zich terugtrekken
-geri çekmek / - i/ terugtrekken, intrekken
-geri çevirmek / - i/ 1 (döndürmek) terugdraaien, 2 (kabul etme- ) weigeren
-geri dönmek / - e/ 1 teruggaan, terugkeren, weerkeren, 2 (para vb.)
teruggestort zijn
-geri geliş terugkomst d. terugkeer d.
-geri gelmek /- den/ terugkomen, terugkeren
-geri geri rugwaarts, achteruit, achterwaarts, terug
-geri geri gitmek teruggaan, (arabayla) achteruitrijden, achteruitgaan
-geri geri sürmek / - i/ achteruitrijden
-geri getirmek / - i/ terugbrengen
-geri gitmek / - i/ 1 teruggaan, (dönmek) terugkeren, 2 (arabayla)
achteruitgaan, achteruitrijden
-geri göndermek / - i/ terugzenden, terugsturen, retourneren
-geri hizmet ask./mil. verplegingdienst d. (malzeme hizmetleri) onderhouds-
en algemene voorzieningdienst d.
-geri istemek / - i/ terugeisen, terugvorderen, vorderen, opvragen, opeisen
-geri itmek / - i/ 1 terugstoten, 2 (araba vb.) achteruitduwen
-geri kafalı conservatief, behoudend, ouderwets
-geri kalmak 1 achterblijven, 2 (saat, van uurwerk) achterlopen, 3 (artmak)
overblijven, resteren, 4 (ülke) onderontwikkeld zijn
-geri kalmamak /- den/ (aşağı yeri olma- ) niet onderdoen voor
-geri ödeme terugbetaling d. restitutie d.
-geri ödemek / - i/ terugbetalen, restitueren
-geri püskürtmek / - i/ terugdrijven, van zich afslaan, afweren
-geri saymak / - i/ aftellen
-geri seyretmek terugvaren
-geri sıçramak terugspringen, terugkaatsen
-geri tepme terugstoot d. weeromstuit d.
-geri tepmek / - i/ terugstoten, terugslaan
-geri vermek /- i, - e/ teruggeven, weergeven, restitueren
-geri vites achteruit(versnelling) d.
-geri zekalı zwakzinnig, idioot, debiel
-geri zekalı çocuklar achterlijke kinderen d.
-geri zekalılık zwakzinnigheid d. idiotisme h.
-gerici 1 behoudend, 2 reactionair d.
-gericilik fundamentalisme h. conservatisme h.
-geride achter, achterop, achteraan
-geride bırakma achterlating d.
-geride bırakmak / - i/ i achterlaten, 2 (üstün ol- ) overtreffen,
overvleugelen
-geride kalan overlevende d.
-geride kalmak achterblijven, achterlopen
-geride olmak achterblijven, achterstaan
-geriden achter, achteraan
-geridönüm terugkoppeling d. feedback d.
-gerile gerile pralend, pronkend
-gerileme achteruitgang d. teruggang d. regressie d.
-gerilemek achteruitgaan, teruggaan
-geriletmek / - i/ belemmeren, tegenhouden, remmen (van iemands geestelijke
ontwikkeling)
-gerileyiş inzinking d. teruggang d.
-gerilik achterlijkheid d. achterstand d.
-gerilim 1 elek. spanning d. voltage h. alçak gerilim laagspanning d. yüksek
gerilim hoogspanning d. 2 (durum) spanning d. onrust d.
-gerilim artmak opgeladen worden, de spanning toenemen
-gerilim içinde çalışmak onder hoogspanning werken
-gerilim içinde yaşamak onder hoogspanning leven
-gerilimli 1 gespannen, geladen, opgewonden, 2 (durum) onrustig, 3 (heyecan
verici) spannend
-gerilimölçer spanningsmeter d.
-gerilimsiz zonder inspanning, zonder stress, relaxed, ontspannen
-gerilimsizlik gebrek aan spanning h. ontspannen toestand d.
-gerilla guerrilla d.
-gerilla savaşı guerrillaoorlog d.
-gerillacı guerrilla d.
-gerilme samentrekking d. spanning d.
-gerilmek zich uitrekken, zich samentrekken
-gerinmek zich uitrekken
-gerisi rest d. overige h. (devamı) vervolg h.