Turkce - Hollandaca
turkcehollandacasozluk
alfabe
Aradığınız kelimenin önüne tire işareti koyun.
Mesela
-Fakir
Turkce - Hollandaca
ABCÇDE
FGĞHIİ
JKLMNO
ÖPRSŞT
UÜVYZ
FGGHII
ç
ğ
ı
ö
ş
ü
-f f d.
-f (kıs./afk. fiyat) prijs d.
-faal - li actief, vluchtig, arbeidzaam, bedrijvig
-faaliyet - ti activiteit d. actie d. handeling d.
-faaliyet alanı werkkring d. arbeidsveld h.
-faaliyete geçirmek / - i/ 1 opstarten, 2 (plan vb.) ten uitvoer brengen, 3
(insanları) tot actie aanzetten
-faaliyete geçmek 1 (harekete geç- ) in actie komen, 2 (başlamak) beginnen,
openen, opgestaan worden, 3 (makina vb.) in werking treden, 4 (kullanılmak)
in gebruik gesteld worden, 5 (plan) ten uitvoer gebracht worden
-faanahtarı - nı bassleutel d.
-fabl fabel d.
-fabl yazarı fabeldichter d.
-fabrika fabriek d.
-fabrika bacası fabrieksschoorsteen d.
-fabrika binası fabrieksgebouw h. fabriek d.
-fabrika fiyatı fabrieksprijs d.
-fabrika imalatı fabrikaat h. fabrieksgoed h. fabriekswaar d.
-fabrika işçisi fabrieksarbeider d.
-fabrika malı 1 (fabrika ürünü) fabriekswaar d. fabrikaat h. 2 (fabrikaya
ait mal) eigendommen van een fabriek d.
-fabrika mamülatı fabrieksgoederen d. fabriekswaar d. fabrikaten d.
-fabrika sahası fabrieksterrein h.
-fabrika şehri fabrieksstad d.
-fabrika ürünü fabrikaat h. fabrieksgoed h.
-fabrikacı fabrikant d.
-fabrikacılık fabriekswezen h.
-fabrikasyon fabricage d.
-fabrikasyon mal fabrikaat h. fabrieksgoed h.
-fabrikatör fabrikant d.
-fabrikatörlük het fabrikant zijn
-facia ramp d. catastrofe d. onheil ulusalfacia een nationale ramp, uçak
faciası vliegtuigramp d.
-facialı catastrofaal, rampzalig, noodlottig, desastreus
-faça 1 den./scheep. achterwaarts, achteruit, bak, 2 den./scheep. halen van
een zeil h. 3 (yüz) gezicht h. smoel d. facie d.
-façeta facet h.
-fagot - tu müz./muz. fagot d.
-fahiş buitensporig, exorbitant
-fahiş faiz woekerrente d.
-fahiş fiyat buitensporig hoge prijs d. woekerprijs d.
-fahiş hesap gepeperde rekening d.
-fahiş kazanç woekerwinst d. ongeoorloofde winst d.
-fahişe prostituee d. hoer d.
-fahişelik prostitutie d.
-fahrenayt - tı Fahrenheit d.
-fahri honorair, ere-, onbezoldigd
-fahri başkan erevoorzitter d.
-fahri görev ereambt h.
-fahri üye erelid h.
-faik - kı 1 (üstün) superieur, 2 (seçkin) uitgezocht, uitmuntend,
uitgelezen
-fail 1 actief, werkzaam, 2 (işleyen) dader d. bedrijver d.
-faili meçhul De dader ligt op het kerkhof.
-faiz rente d. interest d. intrest d. senelikfaiz jaarrente d.
-faiz birikimi (rente)accumulatie d.
-faiz düşmesi renteverlaging d.
-faiz düşürümü renteverlaging d.
-faiz fiyatı rentevoet d. rentestand d. rentestandaard d.
-faiz getiren rentedragend, rente opleverend
-faiz getirmek rente opleveren
-faiz hesabı renteberekening d.
-faiz hesaplamak rente berekenen
-faiz indirimi renteverlaging d.
-faiz nispeti rentevoet d. rentestand d. rentestandaard d.
-faiz oranı rentevoet d. rentestand d. rentestandaard d.
-faiz ödemek / - e/ rente betalen
-faizci 1 geldschieter d. ols./ong. woekeraar d. 2 (faizden yaşayan)
rentenier d. rentenierster d.
-faizcilik ols./ong. woekerrente d.
-faizcilik yapmak ols./ong. woeker drijven
-faizden geçinmek rentenieren, van zijn rente leven
-faize koymak / - i/ (geld) uitzetten, (tegen rente) vastzetten, geld op
interest plaatsen
-faize vermek / - i/ (geld) uitzetten, (tegen rente) vastzetten, geld op
interest plaatsen
-faize yatırma geldbelegging d.
-faize yatırmak / - i/ (geld) uitzetten, (tegen rente) vastzetten, geld op
interest plaatsen
-faize yatmak rentenieren, van zijn rente leven
-faizi işlemek / - e/ rente opleveren
-faizli rentedragend
-faizsiz renteloos, zonder rente
-fak - kı eski./vero. hinderlaag d. val d.
-faka basan gedupeerde d. slachtoffer h.
-faka basmak 1 (aldatılmak) bedrogen worden, 2 (tuzağa düş- ) in de val
lopen, zich bij de neus laten nemen, erin lopen, erin stinken
-faka bastırmak / - i/ iemand in de val lokken, iemand bij de neus nemen,
iemand enn laten lopen
-fakat - tı maar, doch, evenwel
-fakfon Berlijnszilver h.
-fakir arm, noodlijdend, behoeftig, berooid, schamel, minvermogend,
onbemiddeld, onvermogend, niet rijk
-fakir düşmek verarmen, arm worden
-fakir fukara armen d. arme mensen d.
-fakir mahallesi achterbuurt d. sloppenwijk d.
-fakirhane stulp d.
-fakirin gönlü zengindir Hoe kaler, hoe royaler.
-fakirleşmek verarmen, arm(er) worden
-fakirleştirmek / - i/ verarmen, arm(er) maken
-fakirlik armoede d. behoeftigheid d.
-faksimile facsimile h.
-faktör factor d.
-faktörlere ayırmak / - i/ ontbinden
-fakülte faculteit d. Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi D.T.C.F Faculteit der
Taal, Geschiedenis, en Geografie d. Edebiyat Fakültesi Faculteit der
letteren d. Literaire faculteit d. Tıp Fakültesi Medische faculteit d.
Ziraat Fakültesi Landbouwhogeschool d.
-fakülte öğrencisi student d.
-fakülteli student d.
-fal horoscoop d. waarzegging d. voorspelling d.
-fal bakmak de toekomst voorspellen, waarzeggen
-fal taşı gibi açmak zijn ogen opensperren
-fal taşı gibi gözünü açmak zijn ogen opensperren
-falaka bastonnade d. strafwerktuig waarmee men de voetzolen met een stok
slaat h.
-falaka değneği roede d. tuchtroede d.
-falakaya çekmek / - i/ afstraffen met stokslagen op de voetzolen
-falakaya yatırmak / - i/ afstraffen met stokslagen op de voetzolen
-falakaya yıkmak / - i/ afstraffen met stokslagen op de voetzolen
-falan 1 zo en zo, die en die, falan tarihte, falan yerde, falan kahvede
seni görmüşler op die en die datum en in dat en dat cafe, en daar en daar ze
hebben je gezien, 2 ( - bey) mijnheer Dinges, 3 (falan filan) en zo voort,
en dergelijk, en wat er bij komt
-falan filan feşmekan fışman en zo voort, en dergelijk, en wat er bij komt
-falanca kişi mijnheer Dinges
-falanca zat mijnheer Dinges
-falanıncı dergelijke(n), zulke(n), zon
-falcı waarzegger d. wichelaar d.
-falcılık waarzeggerij d. wichelarij d. voorspellen h. yıldızfalcılığı
astrologie d. sterrenwichelarij d.
-falına bakmak / - in/ iemand de toekomst voorspellen, iemand waarzeggen
-falso 1 müz./muz. valse noot/toon d. 2 (hata) blunder d. fout d. flater d.
-falso yapmak 1 müz./muz. vals spelen, 2 (hata yap- ) een blunder begaan,
een bok schieten
-falsolu müz./muz. vals
-falyanos een soort grote dolfijn
-familya familie d.
-fanatik 1 fanatiek, fanaat, dweepziek, 2 fanaat d. fanaticus d.
fanatiekeling d. drijver d. dweper d. geestdrijver d.
-fanatiklik fanatisme h.
-fanatizm dweepzucht d. gedweep h. geestdrijverij d.
-fanfan onduidelijk, moeilijk te begrijpen
-fanfan etmek onduidelijk spreken
-fanfar fanfare d.
-fanfin etmek (argo/plat) vreemd praten, koetenvals praten
-fani sterfelijk, vergankelijk, werelds, aards, temporeel
-fani dünya vergankelijke wereld d.
-fanila 1 (faniladan) flanellen, van flanel gemaakt, 2 (kumaş) flanel h. 3
borstrok d.
-faniladan flanellen, van flanel gemaakt
-fanilik vergankelijkheid d. sterfelijkheid d.
-fanta zo. pimpelmees d. (Parus caeruleus)
-fantastik fantastisch, niet werkelijk
-fantezi 1 fantasie d. hersenschim d. waarvoorstelling d. 2 (süslü)
opgesmukt, opgetooid, versierd
-fantom drogbeeld h.
-fanus 1 (cam kapak) glazen stolp d. 2 (fener) ballon (van een lamp) d. 3
(kule feneri) vuurtoren d. 4 (hamamda) glazen koepel d. dakraam h.
-far koplamp d. koplicht d.
-farad farad d. (eenheid van elektrische capaciteit)
-faraş vuilnisemmer d. vuilnisbak d. vuilnisvat h.
-faraza gesteld dat ..., verondersteld dat..., aangenomen dat ..., laten we
zeggen
-farazi hypothetisch, imaginair, irreeel, denkbeeldig, ingebeeld
-faraziye hypothese d. veronderstelling
-fare muis d. Dağ fare doğurdu. De berg heeft een muis gebaard. Kedinin
bulunmadığı yerdefareler cirit atar. Als de kat van huis is, dansen de
muizen op tafel.
-fare avlamak muizen
-fare deliği muizenhol h.
-fare kapanı muizenval d.
-fare tuzağı muizenval d.
-fare yuvası muizennest h.
-fare zehiri muizengif(t) h.
-farekulağı - nı bot. guichelheil h. (Anagallis arvensis)
-fareler cirit atmak /- de/ verlaten zijn
-farenjit - ti ontsteking van de keelholte d.
-fareotu - nu rattenkruit h.
-farfara bluf d. gepoch h. grootspraak d. opsnijderij d.
-farfaracı opschepper d. blaaskaak d. bluffer d. snoever d. druktemaker d.
grootspreker d. praatjesmaker d.
-farfaracılık gebral h. snoeverij d. opschepperij d.
-farımak 1 (ihtiyarlamak, van mensen) oud worden, 2 (eskimek) oud worden,
verslijten, 3 (güçsüz düş- ) zwak worden
-farika kenmerk h. merkteken h.
-farinks farynx d. keelholte d.
-farisi Perzisch h.
-fark, - kı verschil h. onderscheid h. görüş farkı meningsverschil h.
aralarında görüş farkı olmak / - in/ het oneens zijn
-fark edilir merkbaar, duidelijk waarneembaar
-fark edilmez onmerkbaar
-fark etmek 1 / - i/ (fark göster- ) verschillen van elkaar, verschillend 2
/ - i/ (önemi ol- ) uitmaken, schelen, 3 / - i/ (sezmek) gewaarworden,
waarnemen, merken, opmerken, 4 / - i/ (değişmek) veranderen
-fark etmez Het maakt niet uit.
-fark göstermek /- den/ verschillen van elkaar, verschil maken, schelen
-fark gözetmek niet gelijk behandelen, een onderscheid maken tussen,
discrimineren, onderscheiden
-farkı kapatmak inlopen, inhalen
-farkına varmadan ongemerkt, onopgemerkt
-farkına varmak / - in/ (ergens) achterkomen, gewaarworden, merken, voelen,
bemerken, bespeuren, lont ruiken
-farkında olmak / - in/ zich bewust zijn van, merken
-farkında olmamak / - in/ zich niet bewust zijn van iets
-farklanmak 1 zich steeds meer onderscheiden 2 (fiyat vb.) stijgen, hoger
worden (van prijzen)
-farklı verschillend, verscheiden, (ayrı türden) onderscheiden, niet
gelijksoortig, (eşit değil) ongelijk
-farklı görüşte olmak / - le/ het oneens zijn, het niet eens zijn
-farklı kökenli andersoortig, heteroloog
-farklı olmak /- den/ verschillend zijn, verschillen, zich onderscheiden
van, anders zijn
-farklı tarife verschillende prijs d. verschillend prijstarief h.
-farklılaşma het verschillen, het onderscheiden
-farklılaşmak verschillen van elkaar, variëren, anders worden
-farklılık verschil h. onderscheid h.
-farklılık göstermek /- den/ verschillend zijn, verschillen, zich
onderscheiden van
-farksız onverschillig, zonder onderscheid, zonder verschil, gelijk, eender
-farmakoloji farmacologie d.
-farmason vrijmetselaar d.
-farmasonluk vrijmetselarij d.
-fars tiy./thea. klucht d.
-farsça Perzisch h.
-fart furt etmek pretentieus/aanmatigend praten, pochen, opsnijden,
opscheppen
-fartası furtası olmamak / - in/ tactloos spreken, zich lomp gedragen
-farz 1 (dini) gebod h. canoniek voorschrift h. 2 (borç) plicht d.
verplichting d.
-farz edelim ki veronderstel dat ..., stel dat ... gesteld dat ...
-farz etmek / - i/ veronderstellen, aannemen
-farzımahal - li veronderstel dat..., stel dat ... gesteld dat ...
-fas Marokko
-fasa fiso (argo/plat) onzin d. flauwekul d. beuzelpraat d.
-fasarya 1 leugen d. 2 (boş) onzin d. flauwekul d. beuzelpraat d.
-fasaryacı leugenaar d.
-faseta facet h.
-fasıl - slı 1 deel h. partij d. 2 tiy./thea. bedrijf h. akte d.
-fasıla pauze d. onderbreking d.
-fasılalı intermitterend, bij tussen pozen werkend
-fasılasız onafgebroken
-faslı Marokkaan(se) d.
-fason (textiel) snit d.
-fasulye boon d.
-fasulye gibi kendini nimetten saymak een hoge dunk van zichzelf hebben
-fasulye mi dedin? Begrijp ik je goed? Wat vertel je me nou!?
-fasulyecik boontje h.
-faşır faşır ruisend
-faşing carnaval h.
-faşist - ti 1 fascistisch, 2 fascist d.
-faşistlik fascisme h. het fascist zijn
-faşizan fascistisch
-faşizm fascisme h.
-fatalist fataal, noodlottig
-fatalizm fatalisme h.
-fatih veroveraar d.
-fatiha eerste soera van Koran d.
-fatiha okumak eerste soera van Koran lezen
-fatura factuur d. kwitantie d. Karma değer vergili fatura (KDV'li fatura)
factuur met B.T.W. d. sahte fatura valse factuur d.
-fatura düzenlemek / - e/ factureren
-fatura düzenleyeci facturist d.
-fatura fiyatı factuurprijs d.
-fatura miktarı factuurbedrag h.
-fatura tutarı factuurbedrag h.
-fatura yazmak / - e/ factureren
-faturacı facturist d.
-faturalamak / - i/ factureren, een factuur opmaken
-faturasını çekmek / - in/ het kind van de rekening worden
-faturasını göstermek /- in, - e/ iemand de rekening presenteren
-faturasını ödemek / - in/ ergens voor boeten, het kind van de rekening
worden
-faul sp. overtreding d.
-fauna fauna d.
-favori I (yüzde) bakkebaard d. II (sevilen) favoriet
-fay jeo./geol. breuk d.
-fayans faience d. tegel d. tegelwerk h.
-fayans döşeme tegelvloer d.
-fayans fabrikası tegelfabriek d.
-fayansçılık tegelbakkerij d.
-fayda nut h. nuttigheid d. voordeel h. baat d. (kâr) winst d.
-fayda etmek (ilaç vb.) helpen, beter maken, genezen
-fayda etmemek / - e/ niet helpen, niet genezen, niet heilzaam zijn
-faydacı profıteur d. utilist d.
-faydacılık utilitarisme h.
-faydalanmak /- den/ benutten, profıteren, ergens gebruik van maken
-faydalı 1 bruikbaar, nuttig, 2 (ilaç) heilzaam, bevorderlijk, goed voor ...
-faydalı olmak / - e/ 1 van nut zijn, 2 (ilaç) heilzaam zijn, helpen, beter
maken, genezen
-faydası dokunmak / - e/ 1 helpen, 2 (iemand) vooruithelpen, iemand van
dienst zijn
-faydası olmak / - e/ helpen, van nut zijn
-faydasız nutteloos, onnut, uitgediend, vergeefs, oneconomisch
-faydasızlık nutteloosheid d.
-fayton koets d. rijtuig h.
-faytoncu koetsier d.
-faz elek. fase d.
-faz kalemi spanningzoeker d.
-fazilet - ti deugd d.
-faziletli deugdzaam, vroom, zedelijk
-faziletlilik deugdzaamheid d.
-fazla 1 meer, veel, /- den/ (aşkın) meer dan, boven, 2 (yersiz) overbodig,
onnodig, 3 (aşırı - ) overdadig, overvloedig, overtollig, 4 (ekstra) extra,
5 (artık) overblijfsel h. rest d. enfazla hoogtens, hooguit
-fazla basınç overdruk d.
-fazla besleme overvoeding d.
-fazla beslemek / - i/ overvoeden
-fazla değer overwaarde d.
-fazla doygunluk oververzadiging d.
-fazla doymuş oververzadigd
-fazla gecikmek te laat zijn
-fazla gelmek 1 (fazla ol- ) meer dan genoeg zijn, meer dan nodig is, 2
(çekilmez ol- ) onverdraaglijk worden, ondraaglijk/vervelen worde
-fazla kaçırmak / - i/ (argo/plat) veel alcohol drinken, veel eten
-fazla mal göz çıkarmaz Beter mee verlegen dan om verlegen.
-fazla mesai overwerk h.
-fazla mesai yapmak overwerken
-fazla miktar overdaad d. surplus h. overschot h.teveel h.
-fazla nüfuslu dichtbevolkt
-fazla olmak mec./fig. te ver gaan, lastig vallen, vervelen
-fazla olmuş overrijp
-fazla önemsemek / - i/ overschatten
-fazla yük overlading d. overladen
-fazla yüklemek /- i,/ - e/ overladen
-fazladan er nog bij, extra, (ayrıca) benevens
-fazlalaşmak toenemen, stijgen, vermeerderen
-fazlalaştırmak / - i/ vermeerderen, verhogen, laten toenemen
-fazlalık 1 exces h. surplus h. teveel h. nüfus fazlalığı geboorteoverschot
h. overbevolking d. 2 (gereksiz yük) ballast d. overbodige last d.
-fazlası overblijfsel h. rest d.
-fazlasıyla grotelijks, in grote mate, op grootse wijze
-feci - si catastrofaal, rampspoedig
-fecir - cri vroegte d. morgenschemering d.
-feda offer h. opoffering d.
-feda etmek / - i/ 1 opofferen, zich ontzeggen, opgeven, 2 (kendini
tehlikeye at- ) zijn leven wagen om ... te...
-feda olsun Ik gun het je van harte!
-fedakar 1 onzelfzuchtig, opofferingsgezind, altruïstisch, 2 altruïst d.
-fedakarlık altruïsme h. offer h. opoffering d.
-fedakarlık yapmak /- den/ 1 zich iets ontzeggen, opofferen, opgeven, 2
(kendini tehlikeye atmak) zijn leven wagen om...te
-fedai 1 (gazinon bv. - si) uitsmijter d. 2 (koruma görevlisi) lijfwacht d.
-federal federaal, federatief
-federal almanya cumhuriyeti Bondsrepubliek Duitsland
-federal devlet bondsstaat d.
-federalizm federalisme h.
-federasyon federatie d.
-federatif federatief
-federe verbonden
-fekül zetmeel h.
-felaket - ti 1 ramp d. onheil h. catastrofe d. rampspoed d. 2 (çok kötü)
zeer slecht, vreselijk, verschrikkelijk, catastrofaal, desastreus, erg,
funest
-felaket bir şekilde in hoge mate, zeer, verschrikkelijk, vreselijk
-felaket bölgesi rampgebied h.
-felaket elçisi onheilsbode d.
-felaket habercisi jobsbode d. ongeluksbode d.
-felaket yardım fonu rampenfonds h. getroffen, 2 slachtoffer h.
-felce uğramak verlammen, paralyseren, verlamd worden
-felce uğratmak / - i/ verlammen, trafiği felce uğratmak het verkeer
opstoppen, een opstopping veroorzaken
-felç verlamming d. paralyse d. beroerte d.
-felç olmak verlammen, lam worden, paralyseren
-felçli lam, verlamd
-feleğin çarkı het rad van fortuin
-feleğin çemberinden geçmek het klappen van de zweep kennen, veel
levenservaring hebben, voor hetere vuren gestaan hebben
-feleğin darbesini yemiş mislukkeling d. pechvogel d.
-feleğin sillesini yemek door het noodlot geraakt zijn, een harde slag van
het noodlot krijgen
-feleğini şaşırmak perplex zijn, verbijsterd zijn, uit de boom vallen, uit
het lood geslagen zijn, van zijn stoel vallen van verbazing, door iets
verpletterd worden
-felek lot h. noodlot h. kamburfelek het wrede lot, ongunstig lot h.
-felek kimine kavun yedirir, kimine kelek Het kan vriezen, het kan dooien.
Niemand kan zijn lot ontlopen. God beslist wie wat krijgt. Dat is de
omgekeerde wereld.
-felek yürü demeli Zonder geluk vaart niemand wel.
-felekten bir gece çalmak een gezellige/leuke dag/avond hebben
-felekten bir gün çalmak een gezellige/leuke dag/avond hebben
-fellik fellik aramak in alle hoeken en gaten zoeken, overal zoeken
-felsefe fılosofie d. wijsbegeerte d. hayat felsefesi levensopvatting d.
-felsefe yapmak fılosoferen
-felsefeci filosoof d. denker d. wijsgeer d.
-felsefi filosofisch, wijsgerig
-feminist - ti 1 feministisch, 2 feminist(e) d.
-feminizm feminisme h.
-fen - nni natuurwetenschappen d. natuurwetenschappen d.
-fen işleri Gemeentelijke Technische Dienst
-fena 1 (kötü) slecht, 2 (berbat) afschuwelijk, verschrikkelijk, erg, 3
(karakter, kötü) kwaadaardig, 4 (hasta) ziek, 5 (durum) ernstig, (acınacak)
erbarmelijk, ellendig, miserabel
-fena değil redelijk, niet slecht, dat is niet slecht, dat klinkt goed.
-fena etmek 1 (kötü davran- ) zich misdragen, 2 / - i/ (hasta et- ) iemand
ziek maken, 3 / - i/ (birine zarar ver- ) iemand schade berokkenen
-fena halde vreselijk, verschrikkelijk, in hoge mate, zeer
-fena muamele ruwe behandeling d.
-fena muamele yapmak / - e/ ruw behandelen/bejegenen
-fena yakalanmak (hastalığa vb.) flink ziek worden, een zware ziekte oplopen
-fena yapmak 1 (hatalı davran- ) zich misdragen, 2 / - i/ (hasta et- )
iemand ziek maken, 3 / - i/ (zarar ver- ) iemand schade berokkenen, iemand
in een slechtere positie brengen, 4 (birini köşeye sıkıştır- ) iemand in een
hoek drijven, iemand in het nauw brengen
-fenaya çekmek / - i/ iets negatief interpreteren
-fenalaşmak 1 (sağlık durumu, van ziekte) erger worden, verslechteren,
verergeren, 2 (hasta, v. zieke) instorten, inzakken, plotseling ziek worden,
3 (baygınlık geçir- ) flauwvallen, bezwijmen
-fenalaştırmak / - i/ 1 (berbat et- ) erger/slechter maken, erger maken,
verslechteren, 2 (daha hasta et- ) zieker maken, 3 (baygınlaştırmak) doen
flauwvallen
-fenalık 1 slechtheid d. 2 (bayılma) flauwvallen h.
-fenalık etmek / - e/ iemand schade brokkenen.
-fenalık geçirmek 1 (hasta) instorten, inzakken, plotseling ziek worden, 2
(baygınlık geçir- ) flauwvallen, bezwijmen
-fenalık gelmek / - e/ 1 niet lekker worden, zich slecht voelen, 2 mec./fig.
problemen/schade bezorgen
-fenalık gelmemek / - e/ mec./fig. problemen/schade bezorgen
-fenaya çekmek / - i/ iets in ongunstige zin opvatten, iets negatief
interpreteren, iets verkeerd opvatten, iets kwaad opnemen
-fenci 1 wetenschapper d. 2 (fenbilgisi öğretmeni) leraar in biologie/schei
en natuurkunde
-fener 1 lantaarn d. lantaren d. fakkel d. 2 vuurtoren d.
-fener alayı fakkeloptocht d.
-fener gemisi vuurschip h.
-fener kulesi vuurtoren d.
-fenerbalığı - nı zo. zeeduivel d. (Lophius piscatorius)
-feneri nerede söndürdün? Waar was je vannacht?
-fenik penning d.
-fenni 1 technologisch, 2 (ilmî) wetenschappelijk
-fenol fenol h.
-fenoloji fenologie d.
-fenomen fenomeen h. verschijnsel h.
-fenomenizm fenomenalisme h.
-fenomenoloji fenomenologie d.
-feodal feodaal
-feodal sistem feodale stelsel h. leenstelsel h.
-feodalite feodalisme h.
-feodalizm feodalisme h. feodale stelsel h.
-fer (van ogen) glans d. levendigheid d.
-feragat - ti afstand d.
-feragat etmek /- den/ afstand doen (van), abandonneren, afzien (van)
-ferağ boedelafstand d. cessie d. overdracht d.
-ferağ etmek /- den/ afstaan, cederen, overgeven
-ferah 1 (hava, insan) luchtig, 2 (hava) fris
-ferah ferah 1 zorgeloos, 2 (en aşağı) vast en zeker, minstens
-ferahlama verademing d. verlichting d. opluchting d.
-ferahlamak zich opgelucht voelen, gerustgesteld worden
-ferahlanmak zich opgelucht voelen, gerustgesteld worden
-ferahlatıcı verfrissend
-ferahlatmak / - i/ 1 (kalbi, iç) opluchten, sussen, geruststellen, 2 (yer,
plaats) ruim maken, groot maken, 3 (ilaç vb.) goeddoen, helpen
-ferahlık opluchting d. verademing d. (gönül rahatlığı) innerlijke rust d.
-ferahlık verici 1 verfrissend, luchtig, niet benauwend, 2 (birini
rahatlatıcı) geruststellend, sussend, opluchtend
-feraset - ti scherpzinnigheid d.
-ferasetli scherpzinnig
-ferç schaamlippen d.
-ferdi individueel
-ferdileştirmek / - i/ individualiseren
-ferdiyet - ti individualiteit d. persoonlijkheid d.
-ferdiyetçileşme individualisering d.
-ferdiyetçilik individualisme h.
-feribot - tu veerboot d. pont d. veer h.
-ferik kippetje h.
-ferik gibi kız een mooi meisje,'stuk' h.
-ferman bevel h. vermaan h.
-ferman dinlememek (voor liefde) geen wet kennen, geen verman kennen,
riskeren, het wagen, in de waagschaal stellen
-fermanlı muhasip registeraccountant d.
-fermantasyon gisting d.
-fermuar rits d. ritssluiting d.
-fersah zeemijl d. mijl d.
-fert individu h. persoon d. enkeling d.
-feryadı figan rouwklacht d.
-feryat kreet d. gil d. schreeuw d. jeremiade d.
-feryat etmek gillen, schreeuwen
-fes kalotje h. fez d. slaapmuts d.
-fes tarağı bot. weverskaarde(bol) d. (Dipsacus fullonum)
-fesat 1 (karışıklık) opruiing d. onlusten d. oproer h. 2 (ara bozucu)
onruststokend, onrustzaaiend, 3 (bozukluk) bederf h. (ahlaki) corruptie d.
omkoping d. misbruik h. 4 (kötümser) wantrouwend
-fesat başı echte onrustzaaier d. echte onruststoker d.
-fesat karıştırmak de mensen ophitsen, opruien
-fesat tertibi samenspanning d.
-fesat yuvası voedingsbodem d.
-fesatçı onrustzaaier d. onruststoker d.
-fesatçılık onrust zaaien h. opruien h.
-feshetme annulering d. afschaffing d.
-feshetmek / - i/ 1 (iptal et- ) annuleren, opheffen, vernietigen,
beëindigen, opzeggen, afschaffen, 2 (v. het parlement enz.) opheffen,
ontbinden
-fesih - shi nietigverklaring d. annulering d.
-fesini havaya atmak een gat in de lucht springen, springen van vreugde, erg
gelukkig zijn, tot aan de balken springen, juichen van vreugde
-fesleğen bot. basilicum h. (Ocimum basilicum)
-festival - li festival h. kermis d.
-fethetmek / - i/ veroveren
-fetih - thi verovering d.
-fetih savaşı veroveringsoorlog d.
-fetis fetisj d.
-fetişist fetisjist d.
-fetişizm fetisjisme h.
-fettan 1 (çocuk, kind) guitig, ondeugend, 2 (fesatçı) oproerig, opruiend,
onrustzaaiend, 3 mec./fig. (kadın) lokkend, verleidend
-fettanlık ondeugendheid d.
-fetva fatwa d. oordeel van een moefti of een sjeik h.
-fetva vermek 1 fatwa geven, een oordeel/mening geven over een zaak, 2
(gereksiz emirler ver- ) overbodige bevelen geven
-fevkalade prachtig, uitstekend, voortreffelijk, schitterend, perfect,
buitengewoon, onovertrefbaar, prima, uitzonderlijk, eminent, opperbest
-fevkalade hal uitzonderingsgeval h.
-feyiz eski./vero. 1 overvloed d. weelde d. 2 (gelişme) vooruitgang d.
-feyizli vruchtbaar, gezegend, bloeiend
-feyizlenmek vruchtbaar worden
-feylesof hd./volkst. denker d. fılosoof d.
-feylesofluk hd./volkst. wereldwijsheid d.
-feyz almak /- den/ leren van, verlicht worden door
-feza ruimte d. ruim h.
-fezleke eski./vero. 1 samenvatting d. 2 huk./jur. verslag van een verhoor
h.
-fıçı vat h. ton d. vaatje h. barutfıçısı mec./fig. kruitvat h.
-fıçı bira vat bier h.
-fıçılamak / - i/ tonnen, in tonnen/vaten doen
-fıkıh - khı Islamitische wetgeving d. Islamitische rechtswetenschap d.
godsdienstige recht h.
-fıkır fıkır 1 (kaynayış) borrelend, kokend, kolkend, golvend, 2 (cilveli)
koket, behaagziek
-fıkır fıkır kaynamak borrelen
-fıkır fıkır köpüklenmek bruisen
-fıkırdamak 1 (kaynamak) borrelen, 2 (gülmek) giechelen
-fıkırdatmak / - i/ doen borrelen
-fıkra 1 anekdote d. mop d. 2 (paragran paragraaf d. lid h. column d.
fıkra tarzında anekdotisch
-fıldır fıldır 1 (van ogen) rollend, 2 (hızlı hızlı) zeer snel, haastig
-fındık 1 hazelnoot d. 2 ( - ağacı) bot. hazelaar d. (corylus avellana)
-fındık fidanlığı hazelaarsbos h.
-fındık kabuğunu doldurmaz onbeduidend, onbelangrijk, erg klein, miniem,
peulenschil
-fındıkçılık het telen van hazelnoten
-fındıkfaresi - ni zo. hazelmuis d. (Muscardinus avellanarius)
-fındıkkıran notenkraker d.
-fındıklık hazelaarsbos h.
-fındıksıçanı zo. hazelmuis d. (Muscarinus avellanarius, Mus musculus)
-fır dönmek / - e/ klaarstaan voor iemand
-fırat Eufraat d.
-fırça 1 borstel d. dişfirçası tandenborstel d. elbise/giysi fırçası
kleerborstel d. saç fırçası haarborstel d. haarschuier d. 2 (traş, badana
vb.) kwast d. badana fırçası witkwast d. resim fırçası penseel h. tıraş
fırçası scheerkwast d. 3 boender d.
-fırça atmak / - e/ een standje geven, op zijn falie geven, iemand de mantel
uitvegen, berispen, (küfretmek) vloeken
-fırça çekmek / - e/ een standje geven, op zijn falie geven, iemand de
mantel uitvegen, berispen, (küfretmek) vloeken
-fırça yemek /- den/ een standje/berisping krijgen, op zijn falie krijgen,
ervan langs krijgen, berispt worden
-fırçacı borstelmaker d.
-fırçalamak / - i/ borstelen, boenen, schuieren
-fırçalanmak 1 geborsteld worden, geboend worden, 2 mec./fig. berispt
worden, standje krijgen
-fırçalatmak /- i, - e/ laten borstelen,laten boenen, laten schuieren
-fırçaotu bot. akkerdistel d. (circium arvense), kaard(e) d. (Dipsacus)
-fırdolayı rondom, van alle kanten, overal, in de omgeving van
-fırdöndü 1 wervel d. 2 mec./fıg. wispelturig, grillig, besluiteloos
-fırıl fırıl zwierend, snel draaiend
-fırıldak 1 windvaan d. windwijzer d. weerhaan d. 2 (oyuncak) tol d.
draaitol d. 3 mec./fig. (hile) intrige d. truc d. list d.
-fırıldak çevirmek intrigeren
-fırıldak gibi humeurig, onbestendig
-fırıldak gibi dönmek met alle winden meewaaien, gemakkelijk van mening
veranderen
-fırıldakçı oplichter d. zwendelaar d. konkelaar d. konkelaarster d.
-fırıldakçılık oplichterij d. zwendel(arij) d.
-fırıldakçiçeği bot. passiebloem d. (Passiflora caerulea)
-fırın 1 bakkerij d. broodbakkerij d. 2 (ocak) bakoven d. oven d. Aç köpek
fırın yarar Açlık fırın yıktırır. Nood breekt wet. Mercimeği fırına vermek
(argo/plat) met iemand naar bed gaan, met iemand slapen, soğutma fırını
koeloven d.
-fırın gibi bloedheet, snikheet, stikkend warm, stikheet, smoorheet
-fırıncı 1 bakker d. broodbakker d. 2 bakkerswinkel d.
-fırıncılık bakkerij d.
-fırınlamak / - i/ bakken
-fırınlanmış geëest, gedroogd in een eest
-fırınlı ocak fornuis h.
-fırka eski./vero. (parti grubu, v. partij) fractie d.
-fırlamak 1 opspringen, springen, opschieten, 2 (fiyat, van prijs) snel
toenemen, snel stijgen, omhoogschieten
-fırlatıp atmak afwerpen
-fırlatma 1 gooi d. worp d. 2 (argo/plat) bastaard d.
-fırlatmak / - i/ werpen, gooien, neerwerpen, keilen, neerkwakken, smijten,
(raket) lanceren
-fırlayış het springen, sprong d.
-fırsat - tı kans d. buitenkansje h. gelegenheid d. aanleiding d. bu
firsatla bij deze gelegenheid, ilk firsatta bij de eerste gelegenheid
-fırsat aramak een gelegenheid/kans zoeken
-fırsat bilmek / - i/ een gelegenheid benutten, van een gelegenheid
profıteren, de kans schoon zien
-fırsat bu fırsat Nu of nooit! Dat is een unieke gelegenheid!
-fırsat bu fırsat demek een gelegenheid benutten, van een gelegenheid
profiteren, de kans schoon zien
-fırsat bulmak / - e/ de gelegenheid krijgen om, een gelegenheid aangrijpen
-fırsat kaçırmak een gelegenheid voorbij laten gaan, een kans missen
-fırsat düşerse als het mij gegeven wordt, als ik de gelegenheid krijg, als
de kans zich voordoet, als het lot zo zal zijn
-fırsat düşkünü profıteur d.
-fırsat gözetmek azen, op de loer liggen, een gunstige gelegenheid
afwachten, op het vinketouw zitten
-fırsat kollamak azen, op de loer liggen, een gunstige gelegenheid
afwachten, op het vinketouw zitten
-fırsat her zaman ele geçmez Je moet je kansen niet voorbij laten gaan.
-fırsat vermek / - e/ gelegenheid geven, kans geven.
-fırsat vermemek / - e/ geen kans geven, gelegenheid geven om te...
-fırsat yakalamak een gelegenheid aangrijpen
-fırsatçı uitgerekend/zelfzuchtig persoon d. egoïst d. profiteur d.
-fırsatçılık opportunisme h.
-fırsatı ganimet bilmek een gelegenheid benutten, een gelegenheid
misbruiken, de kans schoon zien
-fırsatı kaçırmak een gelegenheid voorbij laten gaan, een kans missen
-fırsatı olmak / - e/ de gelegenheid hebben om..., de kans hebben om te...
-fırsattan yararlanmak een gelegenheid benutten, de gelegenheid te baat
nemen, van een gelegenheid gebruik maken, zijn slag slaan
-fırt fırt fırt fırt girip çıkmak / - e/ onafgebroken/ continu binnenkomen
en naar buiten gaan
-fırtına storm d. wervelwind d. orkaan d.
-fırtına bulutu donderkop d. donderwolk d.
-fırtına esmek stormen
-fırtına kopmak opsteken van een storm, stormen
-fırtına öncesi sessizlik stilte voor de storm
-fırtınakuşu - nu stormvogel d.
-fırtınalı stormachtig, bar, onstuimig
-fırtınalı hava stormweer h.
-fırtınalı sağanak regenvlaag d.
-fıs fıs fıs fıs konuşmak fluisterend spreken, binnensmonds praten
-fısıl fısıl fluisterend
-fısıl fısıl konuşmak fluisteren
-fısıldama gefluister h.
-fısıldamak /- i, - e/ fluisteren, ols./ong. smoezen
-fısıldaşmak / - le/ elkaar toefluisteren
-fısıltı gefluister h.
-fısıltı gazetesi boulevardkrant d. roddelblad h.
-fıskıye 1 spuit d. 2 (çeşme) fontein d.
-fıslamak /- i, - e/ smoezen, fluisteren
-fıslanmak in iemands oor gefluisterd worden
-fıstık 1 bot. pistache noot d. 2 mec./fig. "stuk" h. mooi meisje h. stoot
d.
-fıstık gibi beeldschoon, heel mooi
-fıstık gibi kız beeldschoon meisje h.
-fıstıkçamı - nı bot. parasolden d. (Pinus pinea)
-fışırdamak 1 (su, van water) plonzen, kletteren, klateren, kabbelen, 2
(yaprak vb.) ruisen
-fışkı 1 mest d. keutel d. paardevijg d. 2 (fışkı yığını) mesthoop d.
mestvaalt d.
-fışkılamak mesten, bemesten
-fışkılık vaalt d.
-fışkırdak 1 spuit d. fontein d. 2 (deney aracı) spuitnes d.
-fışkırık fontein d. waterstraal d. spuit d.
-fışırtı geritsel h. geruis h.
-fışkırmak /- den/ 1 eruit springen, eruit spuiten, 2 (yeşermek) uitkomen,
ontkiemen, 3 (ışın, v. licht) doordringen
-fışkırtmak / - i/ iets laten spuiten/sproeien
-fıtık hernia d. göbek fıtığı navelbreuk d. kasık fıtığı liesbreuk d.
-fıtık ameliyatı herniaoperatie d.
-fıtık bağı breukband d. bandage d.
-fıtık olmak 1 hernia krijgen, 2 (sinir ol- ) zeer geïrriteerd worden
-fıttırık 1 (argo/plat) (deli) knettergek, krankzinnig, 2 (yollu)
lichtzinnig, onkuis, onfatsoenlijk, ordinair
-fıttırmak gek worden, zijn verstand verliezen
-fi tarihinde heel lang geleden, ooit, wel eens
-fibrin vezelstof d.
-fidan scheut d. spruit d. stek d.
-fidan boylu lang (van fıguur)
-fidan dikmek / - e/ stekken
-fidan gibi rank d. scheut d. loot d. uitloper d.
-fidanlık plantage d. boomgaard d. bosschage h. kwekerij d.
-fide stek d.
-fide dikmek / - e/ stekken, planten
-fideci planter d. poter d.
-fidelemek / - i/ stekken, planten
-fidelik bebossing d. plantenruin d.
-fidye losgeld h.
-fidye ile kurtarmak / - i/ vrijkopen
-figan jammerklacht d. jeremiade d. weeklacht d.
-figan etmek jammeren, jeremiëren, lamenteren
-figuratif fıguratief
-figür afbeelding d. figuur d.
-figüran fıgurant d.
-figürsüz non- figuratief
-fihrist - ti index d. inhoud d. register h. bladwijzer d. inhoudsopgaaf d.
inhoudsopgave d. klapper d.
-fiil dilb./taalk. werkwoord h. edilgenfiil causatief werkwoord h.
geçişlifiil overgankelijk werkwoord h. geçişsizfül onovergankelijk werkwoord
h. 2 (edim) handeling d. daad d.
-fiil çekimi conjugatie d. vervoeging d.
-fiil şekli werkwoordsvorm d.
-fiilen metterdaad, daadwerkelijk
-fiilen desteklemek / - i/ iemand met raad en daad bijstaan
-fiili werkelijk, daadwerkelijk, feitelijk
-fiili tecavüz feitelijkheid d. daad van geweld d. daadwerkelijke
schennis/overtreding d.
-fiili yardım daadwerkelijke hulp d.
-fikir - kn idee h. gedachte d. opinie d. mening d. denkbeeld h. inzicht h.
oordeel h.
-fikir alışverişi gedachtewisseling d.
-fikir almak /- den/ advies vragen, raadplegen, iemand om raad vragen,
consulteren
-fikir değiştirmek van mening veranderen, van gedachte veranderen
-fikir edinmek een idee krijgen
-fikir elemanı hoofdarbeider d.
-fikir işi geestesarbeid d. hersenarbeid d. denkwerk h. hoofdwerk h.
-fikir sormak / - e/ advies vragen, raadplegen, consulteren, iemand om raad
vragen
-fikir tealisi beraadslaging d. gedachtewisseling d. overleg h.
-fikir vermek / - e/ advies geven, iemand ıets suggereren
-fikir yormak zich ergens mee het hoofd over breken, puzzelen over,
piekeren, zich hersens ergens mee pijnigen, peinzen, plussen en minnen.
-fikir yürütmek redeneren
-fikirli intelligent
-fikirsiz 1 zonder idee, (fantazisiz) fantasieloos, 2 (düşüncesiz)
onbezonnen, onbedachtzaam, onnadenkend
-fikirsizlik 1 gebrek aan een idee h. 2 (düşüncesizlik) onbezonnenheid d.
onbedachtzaamheid d. onnadenkendheid d.
-fikren als een idee/mening
-fikrinden geçirmek / - i/ overdenken, plannen maken, van plan zijn,
voornemens zijn
-fikrine koymak 1 (kendi aklına koy- ) zich voornemen, 2 /- i, - in/ iemand
iets inprenten, iemand iets ingeven
-fikrini değiştirmek / - in/ omverpraten
-fil 1 zo. olifant d. (Elephas), 2 satr./schaak. loper d.
-fil derisi olifantshuid d.
-fil dişi kulesinde yaşamak in een ivoren toren leven, leven als een oester
-fil hortumu olifantssnuit d. slurf d.
-filan 1 zo en zo, die en die, filan tarihte filan yerde filan kahvede seni
görmüşler op die en die datum en in dat en dat cafe, en daar en daar ze
hebben je gezien, 2 ( - bey) mijnheer Dinges, 3 (falan - ) en zo voort, en
dergelijk, en wat er bij komt, falan, filan, feşmekan, fişman en zo voort,
en dergelijk, en wat er bij komt
-filanca 1 zo en zo, die en die, 2 ( - bey) mijnheer Dinges
-filariz hennepbraak d.
-filarmoni fılharmonie d.
-filarmonik filharmonisch
-filbahar bot. boerenjasmijn d. (Philadelphus coronarius)
-fildişi - ni 1 ivoor h. 2 olifantstand d. slagtand d. 3 ivoren
-fildişi beyazı ivoorwit
-fildişi kulesine çekilmek leven als een oester
-fildişi kulesine çekilmiş eenzelvig, teruggetrokken
-fildişinden ivoren
-file 1 filet d. geknoopt kantwerk h. 2 sp. net h. 3 (trafikte) file d. 4
(balık - i) vangnet h. visnet h.
-fileto fılet d. lendenstuk h.
-filigram fıligram d. filigram d. watermerk h.
-filika boot d. redding(s)boot d. sloep d.
-filinta geweer h. buks d. karabijn d.
-filinta gibi jong, lang en dynamisch (iemand)
-filipin 1 Filippijn 2 Filippijn(se) d.
-filipinler Filippijnen
-filipinli Filippino d. Filippijn d.
-filistin Palestina
-filistinli Palestijn(se) d.
-filiz I (bitki - i) loot d. rank d. scheut d. spruit d. twijg d. II (maden)
erts d.
-filiz gibi zo slank als een den
-filiz sürmek ontkiemen, spruiten, ontspruiten, uitlopen
-filiz vermek ontkiemen, spruiten, ontspruiten, uitlopen
-filizlenmek kiemen, ontkiemen, spruiten, uitlopen
-film fılm d. araştırma filmi researchfılm d. çizgi filmi tekenfilm d. korku
filmi griezelfılm d. horrorfilm d. renklifilm kleurenfilm d. sessizfilm
stomme film d. siyah- beyalfilm zwart- wit fılm d.
-film aktörü filmacteur d.
-film aktrisi fılmactrice d.
-film çekmek filmen, opnemen, fılmopnamen maken van
-film eleştirisi fılmkritiek d.
-film göstermek een fılm draaien
-film makinası filmcamera d. filmtoestel h. cinematograaf d.
-film oynamak (v. fılm) draaien
-film sanatı fılmkunst d.
-film sansürü fılmkeuring d.
-film yapımcısı cineast d.
-film yıldızı fılmster d.
-filmci 1 filmproducent d. fılmregisseur d. 2 (argo/plat) leugenaar d.
onbetrouwbaar iemand
-filmcilik filmkunst d. het maken/produceren/regisseren van films
-filme almak / - e/ filmen, verfılmen
-filmini yapmak / - in/ fılmen, verfılmen, opnemen, een fılm maken van
-filo vloot d.
-filolog fıloloog d.
-filoloji filologie d.
-filolojik filologisch
-filoz vlotter d. dobber d.
-filozof filosoof d. wijsgeer d. denker d.
-filozoça filosofisch, wijsgerig
-filozoflaşmak als een fılosoof beginnen te denken/praten, filosoferen
-filzofluk beroep van fılosoof h.
-filtre fılter d. hava filtresi luchtfılter d. kahve filtresi koffıefılter
d. yağ filtresi oliefilter d.
-filtre kağıdı fılterpapier h.
-filtreli met filter
-filtresiz zonder fılter
-fin 1 Fins, 2 Fin(se) d.
-fin hamamı sauna d.
-fınal - li fınale d. çeyrekfinal kwartfınale d. yarıfinal halve fınale d.
-final maçı eindstrijd d. fınale d. fınale wedstrijd d.
-finale kalmak in de finale mee mogen doen
-finalist finalist(e) d.
-finanse etmek / - i/ financieren
-finansman financiering d. (işe ayrılmış para) subsidie (voor een project)
d.
-fincan kop d. kopje h. beker d. drinkbeker d. bekertje h. mok d.
-fincan tabağı schoteltje h.
-fince Fins h.
-fingirdek lichtzinnig, losbandig, lichtvaardig
-fingirdeklik koketterie d. lichtzinnigheid d. behaagzucht d.
-fingirdemek koketteren, behagen
-fingirdeşmek / - le/ flirten, op niet- serieuz wijze vrijblijvend elkaar
het hof maken
-fingir fingir fingirdemek overdreven flirten
-finiş finish d.
-finiş Klaar! Klaar is Kees!
-fink atmak boemelen, stappen, op stap gaan
-finlandiya Finland
-finlandiyalı -finli Fin(se) d.
-fino poedel d. schoothondje h.
-firar ontsnapping d. ontvluchting d. uitbraak d. desertie d.
-firar etmek /- den/ vluchten, deserteren, uitbreken, ontsnappen
-firari voortvluchtige d. uitbreker d. (askerlikten) deserteur d.
-firavun 1 farao d. 2 mec./fig. tiran d. despoot d.
-firavunfaresi - ni zo. faraorat d. (Hespestes inchneumon)
-firavunlaşmak wreed handelen, meedogenloos/beestachtig worden/ gedragen
-fire indroging d. gewichtsvermindering d.
-fire vermek indrogen, gewicht verliezen
-fireze frees d.
-firkateyn fregat h.
-firkete haarspeld d.
-firma fırma d. onderneming d. handelshuis h.
-firuze turkoois d.
-fiske 1 knippen (met de vingers) h. 2 (vurma) het tikken met de vinger
-fiske vurdurmamak / - e/ iemand beschermen, iemand de hand boven het hoofd
houden
-fiske vurmamak / - e/ 1 knippen met de vingers, 2 mec./fig. iemand bij de
neus nemen
-fiskos smoezen h. zachtjes praten h.
-fiskos etmek / - le/ met elkaar smoezen, zachtjes praten met elkaar, elkaar
iets toefluisteren, zitten smiespelen
-fistan hd./volkst. jurk d.
-fistül fıstel d.
-fiş 1 fıche h. bon d. reçu h. kasa fişi kassabon d. (form) formulier h. 2
elek. stekker d.
-fiş dolabı kaartenkastje h.
-fişek kogel d. patroon d. havaifişek vuurwerk h.
-fişek kovanı patroonhuls d.
-fişek şarjörü patroonhouder d.
-fişek yatağı magazijn h.
-fişekli gösteri vuurwerk h.
-fişeklik patronenhouder d. (kemer - ) patronengordel d.
-fişlemek / - i/ 1 (fışle kayıtlamak) indelen, registreren, een register
aanleggen, in kaart brengen, 2 (bij de politie) aanbrengen, verklikken
-fişlik kaartenbak d. kaartenkastje h.
-fit - ti 1 (fitne, tegen elkaar) ophitsing d. opruiing d. 2 (ödeşme) het
quitte zijn
-fit olmak /- lel quitte zijn
-fit sokmak onrustzaaien
-fitil 1 (lamba, lüks - i) kousje h. kous d. (mum - i) kaarsepit d. lemmet
h. pit d. 2 (ateş düşürücü - ) zetpil d. 3 (yara bezi, voor wond) verband h.
4 (dinamit vb. - i) lont d. 5 (sarhoş) zeer dronken, zat
-fitil fitil burnundan fıtil fıtil getirmek /- i, - in/ iemand berouwen,
berouw doen hebben voor iets, iemand spijt doen hebben, iemand betaald
zetten, (çektirmek) iemand het leven zuur maken
-fitil gibi dronken, teut, aangeschoten
-fitil olmak stomdronken zijn, een stuk in zijn kraag hebben, lazarus zijn,
in de olie zijn
-fitlemek / - i/ verklikken en ophitsen, opruien, opstoken, opjutten,
aanzetten
-fitne 1 onvrede d. tweedracht d. onenigheid d. 2 (arabozucu) onruststokend,
onrustzaaiend
-fitneci onruststoker d. onrustzaaier d. ophitser d. opruier d. stoker d.
-fitnecilik het onrust zaaien
-fitnelemek / - i/ (verklikken en) ophitsen, onruststoken, onrustsaaien,
opjagen, opjutten, opdrijven
-fitnelik opruien h. opstoken h. het opruier zijn, het opstoker zijn
-fitre aalmoes (gegeven door Islamieten in Ramadan) d. offer h.
-fiyaka vertoon h. praal d. air h. branie d.
-fiyaka atmak zich airs geven, vertoon maken, dik doen
-fiyaka düşkünlüğü pronkzucht d.
-fiyaka satmak zich airs geven, vertoon maken, dik doen
-fiyaka yapmak zich airs geven, vertoon maken, dik doen
-fiyakası bozulmak zich belachelijk maken (terwijl men vertoon maakt)
-fiyakacı posseur d. pronker d. geurmaker d. dikdoener d.
-fiyakacılık vertoon h. air d. pronkerij d. dikdoenerij d.
-fiyakalı opzichtig, pretentieus, branieachtig, pronkerig
-fiyasko fıasco h. mislukking d. afgang d.
-fiyasko ile sonuçlanmak mislukken, op een fıasco uitlopen, in het water
vallen
-fiyat, - tı prijs d. waarde d. tarief h. asgari fiyat minimumprijs d. fahiş
fiyat buitensporig hoge prijs d. woekerprijs d. fatura fiyatı factuurprijs
d. giriş fiyatı entreegeld h. toegangsprijs d. kilo fiyatı kiloprijs d.
pazar fiyatı marktprijs d. piyasa fiyatı marktprijs d. satış fiyatı
verkoopprijs d. standart fìyat standaardprijs d.
-fiyat artırmak de piıjs verhogen
-fiyat artışı prijsstijging d. prijsverhoging d.
-fiyat ayarlamak 1 (fıyatları belirle- ) de prijs bepalen, 2 (fiyat artır- )
de prijzen verhogen
-fiyat ayarlaması prijsbepaling d. prijsbeheersing d.
-fiyat belirlemesi prijsbepaling d. prijsbeheersing d.
-fiyat biçmek / - e/ de prijs van iets schatten, de prijs van iets
vaststellen/bepalen
-fiyat düşmesi prijsdaling d. prijsval d.
-fiyat düşüşü prijsdaling d. prijsval d.
-fiyat düşürmek de prijzen verlagen, aanbieding maken
-fiyat endeksi prijsindex d.
-fiyat etiketi prijskaartje h.
-fiyat farkı prijsverschil h.
-fiyat indeksi prijsindex d.
-fiyat indirimi prijsverlaging d.
-fiyat istikrarı prijsbinding d.
-fiyat kırıcı prijsbreker d.
-fiyat kırma prijsafbraak d. prijsbederf h. dumping d. prijsverlaging d.
-fiyat kırmak de prijs verminderen, de prijs omlaag brengen, afprijzen
-fiyat kontrolu prijscontrole d. prijsbeheersing d.
-fiyat koymak / - e/ 1 (mal) prijzen, van een prijs voorzien, 2 (maçta) een
prijs uitloven
-fiyat listesi prijslijst d. prijscourant d. tarief h.
-fiyat politikası prijsbeleid h.
-fiyat seviyesi prijsniveau h.
-fiyat, sigorta ve navlun c.i.f. cost, insurance en freight
-fiyat tespiti 1 tic./hand. prijsbepaling d. 2 (kazada, bij een ongeluk
enz.) vaststellen van de schade h.
-fiyat yükselmesi prijsverhoging d. prijsstijging d.
-fiyatı düşmek 1 / - in/ omlaag gaan/dalen van de prijzen, 2 (fıyatı kır- )
de prijs verminderen
-fiyatı düşürmek de prijs verlagen, afpingelen, afdingen
-fiyatı düşürülmüş afgeprijsd
-fiyatı kaça? Wat kost het? Hoeveel kost het? Hoe duur is het?
-fiyatı kırmak pingelen, afdingen, minder bieden dan de gevraagde prijs
-fiyatı nedir? Wat kost het? Hoeveel kost het? Hoe duur is het?
-fiyatı ne kadardır? Wat kost het? Hoeveel kost het? Hoe duur is het?
-fiyatlandırmak / - i/ duurder maken, de prijzen verhogen/opdrijven
-fiyatlanmak duurder worden
-fiyatları dondurma prijsstop d. bevriezing van de prijzen d.
-fiyatları dondurmak de prijzen bevriezen
-fiyatları düşürmek de prijzen verlagen
-fiyatları yükseltmek de prijzen verhogen, opdrijven
-fiyatlı duur
-fiyonk strik d. lus met een schuifknoop
-fiyort fjord d.
-fizik natuurkunde d. fysica d. natuurwetenschap d. nükleerfìzik kernfysica
d.
-fizik tedavi fysiotherapie d.
-fizikçi natuurkundige d. fysicus d.
-fiziki 1 natuurkundig, 2 psik./psych. somatisch, lichamelijk, fysiek
-fiziki ceza lijfstraf d.
-fiziki güç lichaamskracht d.
-fizikötesi - ni 1 bovenzinnelijk, 2 metafysica d.
-fiziksel 1 fysisch, natuurkundig, 2 (bedensel) fysiek, lichamelijk
-fizyolog fysioloog d.
-fizyoloji fysiologie d.
-fizyolojik fysiologisch
-fizyonomi gelaatkunde d. fysiognomie d.
-fizyoterapi fysiotherapie d. heilgymnastiek d.
-fkb kıs./afk. fızik, kimya, biyoloji, natuurkunde, scheikunde en biologie
d.
-flama 1 wimpel d. vaan d. kleine vlag d. 2 spandoek h.
-flaman Vlaams h.
-flamanca Vlaams h.
-flamankuşu - nu flamingo d.
-flamingo - nu flamingo d.
-flandra wimpel d.
-flanş flens d.
-flaş flits d. flitslamp d. bliksem (flits) d. schicht d. bliksemschicht d.
-flaş ışığı flitslicht h.
-flemenk Vlaanderen h.
-flemenkçe Vlaams h.
-flora flora d.
-floresan Buoresceren
-floresan lamba TL- buis d. fluorescentielamp d.
-florin gulden d.
-flört - tü flirt d.
-flört etmek / - le/ flirten, scharrelen
-flörtçü flirt d.
-flüor fluor h.
-flüorışı fluorescentie d.
-flütçü fluitist(e) d. fluitspeler d.
-fm F.M. d. frequentiemodulatie d.
-fob den./scheep. f.o.b. vrij aan boord
-fobi fobie d. ziekelijke angst d.
-fodul durfal d. waaghals d. branie d.
-fok - kul fokbalığı, - nı zeehond d. zeerob d.
-fokurdamak borrelend koken
-foküs brandpunt h.
-fol yok yumurta yok Er is geen aanwijzing voor. Er is geen enkele reden
voor zoiets.
-folk (kıs./afk. folklor) folklore d. volkskunde d.
-folklor - nı folklore d. volkskunde d.
-folklorcu folklorist(e) d.
-folklorik folklorisch
-folklorist folklorist(e) d. regio- etnoloog d.
-fon 1 basis d. ondergrond d. 2 (dekor ve görüntü) achtergrond d. 3
(ayrılmış para) fonds h. kas d. teminat fonu garantiefonds h.
-fon müziği achtergrondmuziek d.
-fondan fondant h.
-fonem dilb./taalk. foneem h.
-fonetik klankleer d. fonetiek d
-fonetik yasası klankwet d.
-fonetikle ilgili fonetisch
-fonksiyon functie d.
-fonksiyonel functioneel
-fonoğraf fonograaf d.
-fonolog fonoloog d.
-fonoloji fonologie d.
-fonolojik fonologisch
-fonometri fiz./nat. fonometrie d.
-font 1 gietijzer h. 2 font d.
-fora etmek den./scheep. de zeilen openen
-form 1 vorm d. aanzicht h. voorkomen h. 2 (soru vb. fişi) formulier h.
başvuru formu aanvraagformulier h. kayıt yazılma formu
inschrijvingsformulier h. 3 sp. vorm d. conditie d.
-forma 1 uniform h. 2 maatb./druk. octavo h.
-formalite formaliteit d.
-formalite gereği voor de vorm, formaliseer
-formaliteci formalist(e) d.
-formasyon 1 vorming d. formatie d. 2 (eğitim) ontwikkeling d. vorming d.
scholing d.
-formika formica h.
-formikasit - ti mierenzuur h. methaanzuur h.
-formunda olmak in goede vorm zijn, in beste conditie zijn
-formunu korumak zich in vorm houden, fıt blijven
-formsuz niet in vorm, niet in conditie
-formsuz olmak niet in vorm zijn, niet in conditie zijn
-formül formule d.
-formüle etmek / - i/ formuleren
-forsa galeiboef d. galeislaaf d.
-forte müz./muz. forte, sterk
-forum forum h.
-fos waardeloos
-fos çıkmak tevergeefs zijn, mislukken, niet voldoen (aan de verwachtingen)
-fosfat - tı fosfaat h.
-fosfor fosfor d.
-fosfor özü fosforescentie d.
-fosforışı fosforescentie d.
-fosforik asit fosforzuur h.
-fosforlu 1 fosfor bevattend, 2 mec./fig. pronkerig, 3 (giyiniş) opzichtig,
opgetut
-fosil fossiel h. verstening d.
-fosilleşme verstening d.
-fosilleşmek verstenen, tot fossiel worden, fossiliseren
-foslatmak / - i/ roken als een ketter
-fosseptik zinkput d. beerput d.
-fosur fosur op paffende manier
-fosurdatmak / - i/ paffen, hoorbaar roken of schieten
-foto fotograaf d.
-fotoğraf foto d. kiekje h. plaatje h.
-fotoğraf albümü fotoalbum h.
-fotoğraf çekmek fotograferen, kieken, een foto maken/ nemen van
-fotoğraf makinası fototoestel h. camera d.
-fotoğraf stüdyosu fotozaak d.
-fotoğraçı fotograaf d.
-fotoğrafçılık fotografie d.
-fotoğrafını çekmek / - in/ fotograferen, kieken, een foto maken/ nemen van
-fotojenik fotogeniek
-fotokopi fotokopie d.
-fotokopi yapmak / - i/ fotokopiëren
-fotometre lichtmeter d.
-fotomodel fotomodel h.
-fotomontaj fotomontage d.
-fotoroman fotoroman d.
-fotosentez fotosynthese d.
-fotosfer fotosfeer d.
-fototipi lichtdruk d. fototypie d.
-foya foelie (van juweel) d.
-foyalı charlatan d. oplichter d.
-foyası meydana çıkmak zijn ware gezicht tonen, zijn ware aard tonen
-foyası meydan çıktı Toen kwam de aap uit de mouw. De ware aard kwam boven.
-fötr 1 (keçe) vilt h. 2 (şapka) vilthoed d.
-frak - kı rokkostuum h. smoking d.
-fraksiyon fractie d.
-frank frank d.
-fransa Frankrijk
-fransalı Fransman d.
-fransız Fransman d. (bayan) Française d. Franse d.
-fransızca Frans h.
-frekans frequentie d.
-frekansmodülasyonu F.M. d. frequentiemodulatie d.
-fren rem d. remtoestel h. elfreni handrem d.
-fren balatası remblok h.
-fren çarığı remschoen d.
-fren izi remspoor h.
-fren lambası remlicht h.
-fren yağı remvloeistof d.
-fren yapmak remmen
-frengi syfılis d.
-frengili 1 syfılitisch, 2 syfilislijder d.
-frenk - gi eski./vero. 1 (Avrupalı) Europeaan d. 2 Europees, 3 (Fransız)
Fransman d.
-frenkasması - nı bot. wilde wingerd d. (Parthenocissus quinquefolia)
-frenkçileği - ni bot. tuinaardbei d. (Fragana moschata)
-frenkinciri - ni bot. cactus d. (cactaceae)
-frenklahanası - nı bot. spruitjes d. spruitkool d.
-frenkmaydonozu - nu bot. kervel d. (Anthriscus cerefolium)
-frenkmenekşesi - ni bot. damastbloem d. (Hesperis matronalis)
-frenksoğanı - nı bot. bieslook h. (Allium schoenoprasum)
-frenküzümü - nü aalbes d. aalbesstruik rode bes d. (Ribes rubrum)
-frenlemek / - i/ 1 remmen, 2 mec./fig. beteugelen, afremmen, intomen
-fresk - ki fresco h.
-freze frees d.
-frezelemek / - i/ frezen
-frigorifık koel-, verkoelend frikik sp. vrije trap d.
-frotöz frietpan d. frituurpan d.
-fruko (argo/plat) smeris d. politieagent
-fuar beurs d. jaarbeurs d.
-fuaye koffiekamer d. kantine d. foyer d.
-fuhuş - hşu 1 (zina) overspel h. ontrouw d. 2 hd./volkst. prostitutie d.
betaalde ontucht d.
-fuhuş evi hd./volkst. hoerenkast d. bordeel h.
-fuhuş yapmak overspel plegen
-fukara 1 arm, 2 arme d.
-fukara babası iemand die veel steun geeft aan de armen
-fukaralaşmak arm(er) worden, verarmen
-fukaralaştırmak / - i/ arm(er) maken
-fukaralık armoede d.
-fulya bot. jonquille d. gele narcis d. (Narcissus jonguilla)
-funda bot. enca d. dopheide d. (Enca)
-fundagiller bot. heideachtigen d. (Encaceae)
-fundalık heideveld h. hei d. heide d.
-furya overvloed (van vissen enz.) d.
-futbol - lu voetbal d.
-futbol kulübü voetbalclub d.
-futbol maçı voetbalwedstrijd d.
-futbol oynamak voetballen
-futbol sahası voetbalveld h.
-futbol stadyumu voetbalstadion h.
-futbol takımı voetbalelftal h. elftal h.
-futbolcu voetballer d.
-fuzuli 1 onnodig, nutteloos, zonder noodzaak, 2 overbodig
-fuzuli masraf onnodige/overbodige kosten d.
-füsun tovenarij d. magie d.
-fütursuz onverschillig, zich om weinig bekommerend
-fütürist futuristisch
-fütürizm futurisme h.
-füze 1 raket d. 2 (oyuncak - ) vuurpijl d.
-füzen houtskool d.
-g g d.
-ga gamma d.
-gabardin gabardine d.
-gabi dom, beperkt van begrip
-gabya den./scheep. (mars)steng d.
-gacır gucur knerpend
-gacırdamak kraken, knarsen
-gacırdatmak / - i/ laten kraken/knarsen
-gaddar meedogenloos, ongenadig, hardvochtig, onmenselijk, onvermurwbaar,
draconisch, wreed
-gaddar olmak meedogenloos zijn, zich ongenadig gedragen, hardvochtig
handelen
-gaddarlık meedogenloosheid d. dwingelandij d. wreedheid d.
-gaf blunder d. enormiteit d. stommiteit d. flater d. misgreep d.
-gaf yapmak een stommiteit/enormiteit begaan, een grove fout maken,
blunderen, een blunder begaan, zich vergalopperen, een flater/ een gek
figuur slaan, een bok schieten, blameren, blunderen
-gafil onvoorzichtig
-gafil avlamak / - i/ betrappen
-gafil avlanmak betrapt worden, verrast worden door iets onaangenaams,
(lafıyla - ) zijn mond voorbijpraten
-gafıl bir anda in een onbewaakt ogenblik
-gaflet (v. gedachte) afwezigheid d. sufheid d.
-gaflet basmak / - i/ 1 afwezig zijn, 2 (uykusu gel- ) slaap krijgen
-gaga bek d. snavel d.
-gagalamak / - i/ pikken, oppikken
-gagalaşmak trekkebekken, met de bekken tegen elkaar gaan
-gagalı memeli vogelbekdier h. (Monotremata)
-gah af en toe, soms
-gaip onzichtbaar, niet te zien, afwezig
-gaipten haber vermek de toekomst voorspellen, waarzeggen
-gala gala h.
-gala akşamı gala- avond d.
-galebe verslaan, winnen, overwinnen, overmeesteren,
-galebe çalmak verslaan, winnen, overwinnen, overmeesteren
-galeri 1 galerie d. tentoonstelling d. toonzaal d. 2 (giriş) galerij d.
omloop d.
-galeyan zenuwachtige opwinding d. enthousiasme h. opwelling d.
-galeyana gelmek geagiteerd raken, opgewonden raken
-galeyana getirmek / - i/ agiteren
-galiba waarschijnlijk, misschien. vermoedelijk, kennelijk, blijkbaar, ik
denk dat ...
-galibiyet - ti overwinning d.
-galikancılık gallicanisme h.
-galip overwinnaar d. winnaar d. winner d.
-galip gelmek / - e/ verslaan, overwinnen
-galon gallon d.
-galvanik galvanisch
-galvaniz galvanisatie d.
-galvanize galvanisatie d.
-galvanize etmek / - i/ galvaniseren
-galvanizlemek / - e/ galvaniseren
-galvanizm galvanisme h.
-galvanometre galvanometer d.
-galvanoskop galvanoscoop d.
-galyum kim./scheik. gallium h.
-gam I (üzüntü) verdriet h. droefenis d. droefheid d. leed h. II müz./muz.
toonladder d.
-gam çekmek treuren, kniezen
-gama gamma d.
-gamalı haç hakenkruis h.
-gambiya Gambia
-gambiyalı Gambiaan(se) d.
-gambit gambiet h.
-gambot - tu kanonneerboot d.
-gamlanmak bedroefd worden, verdrietig worden
-gamlı bedroefd, verdrietig, vol verdriet
-gammaz verklikken h.
-gammazcı klikker d. verklikker d. klikspaan d.
-gammazlamak / - i/ verklikken, klikken, overbrieven,overbrengen
-gammazlık verklikking d. iemand aanklagen/aanbrengen h.
-gamsız zorgeloos, onbekommerd, onbezorgd
-gamze kuiltje h.
-gana Ghana
-ganalı Ghanees d. Ghanese d.
-gangster gangster d.
-gangsterlik gangsterdom h. onderwereld d. het gangster zijn
-gani 1 eski./vero. rijk, vermogend, 2 (bol) overvloedig
-ganilik overvloed d.
-ganimet - ti buit d.
-ganimet bilmek / - i/ de kans/de gelegenheid benutten/grijpen
-gar station h.
-garaj garage d.
-garaja çekmek / - i/ 1 in de garage zetten, 2 (tamirciye çek- ) naar de
garage brengen
-garanti garantie d. (kefalet) borg d. waarborg d.vrijwaring d. bir yıl
garantili met een jaar garantie
-garanti altına almak / - i/ garanderen, verzekeren
-garanti bedeli garantieprijs d.
-garanti belgesi garantiebewijs h.
-garanti etmek / - i/ garanderen, waarborgen
-garanti vermek / - e/ garanderen, waarborgen, zich aansprakelijk stellen
voor, instaan voor
-garantilemek / - i/ 1 verzekeren, 2 (garantiye al- ) iets zeker stellen
-garantili met garantie
-garantisiz zonder garantie
-garantör garant d.
-garaz wrok d. ingewortelde haat d. rancune d.
-garaz bağlamak / - e/ wrok koesteren, haat dragen, haat koesteren tegen
wrokken, haat dragen
-garazcı rancuneus, haatdragend, vol rancune
-garazı olmak / - e/ wrok koesteren tegen, wrokken, haat hebben tegen, het
op iemand gemunt hebben
-garazkar rancuneus, haatdragend
-garazkarlık ingewortelde haat d. wrok d. rancune d.
-garbi westelijk, westers.
-gardenya bot. gardenia d. (Gardenia)
-gardırop 1 garderobe d. kleerkast d. 2 (elbiseler) garderobe d.
-gardiyan gevangenbewaarder d. bewaker d. cipier d.
-gardiyanlık werk/beroep van gevangenbewaarder/bewaker/cipier h.
-gargara 1 mondspoeling d. 2 (sıvı) spoeldrank d. gorgeldrank d. mondwater
h.
-gargara etmek / - i/ gorgelen
-gargara yapmak / - i/ gorgelen
-garibine gitmek / - in/ raar/vreemd vinden, bij iemand vreemd overkomen,
vreemd/raar voorkomen
-garip 1 (başka ülkede oturan) in een ver land/verre stad wonend, 2
(zavallı) armzalig, 3 (acayip) raar, vreemd, zonderling, ongewoon,
onbegrijpelijk, onverklaarbaar, (çok - ) excentriek, bizar, buitenissig,
curieus
-garip bir adam een rare vent
-garip oynaşa çıkmış, ay erkenden doğmuş Het lot valt altijd op Jonas,
Sommige mensen treffen het altijd weer slecht.
-gariplik 1 eenzaamheid d. alleenzijn h. 2 (zavalılık) armzaligheid d. 3
(tuhaflık) excentriciteit d. buitenissigheid d. curiositeit d.
-garipsemek / - i/ 1 (özlemek) verlangen naar, heimwee hebben, 2 (kendini
yalnız hisset- ) zich eenzaam voelen, 3 (tuhaf bul- ) raar vinden
-garnitür garnituur h. garnering d.
-garnitür katmak / - e/ garneren
-garnitürlemek / - i/ garneren
-garnizon garnizoen h.
-garnizon mevki garnizoensplaats d.
-garp west.
-garplılaşmak verwestersen
-garplılaştırmak verwestersen
-garplı westers.
-garson ober d. kelner d
-garsoniye fooi d. bedieningsgeld h.
-garsoniyer woning gehuurd voor stiekeme liefdesaffaires d.
-garsonluk het werk van een ober
-gasıp - spı usurpatie d. overweldiging d.
-gaspetmek - der / - i/ roven, beroven, ontroven
-gastrit gastritis d. maagontsteking d.
-gastronom gastronoom d.
-gastronomi kookkunst d.
-gavur 1 hd./volks. ongelovige d. heiden d. christen d. 2 (acımasız)
onmeedogend, (inatçı) koppig, hardnekkig
-gavur etmek / - i/ (argo/plat) (voor iets waardeloos) geld besteden aan,
geld uitgeven
-gavur gibi 1 enorm, flink, heidens,
-gavur gibi vurmak flink slaan, 2 (inatçı) zo koppig als een ezel, zeer
koppig
-gavur inadı koppigheid, halsstarrigheid
-gavur inatlı zo koppig als een ezel, zeer koppig
-gavur olmak 1 ongelovige worden, 2 mec./fıg. verkwist/verspild worden
-gavur ölüsü gibi lomp, overdreven zwaar
-gavura kızıp oruç bozmak uit boosheid op een ander zichzelf benadelen
-gavura kızıp oruç yemek uit boosheid op een ander zichzelf benadelen
-gavurca 1 (acımasızca) meedogenloos, wreed, op koelbloedige manier, 2
(batılı diliyle) in een westerse taal
-gavurluk etmek meedogenloos/harteloos handelen
-gavurun ekmeğini yiyen gavurun kılıcını sallar Wiens brood men eet, diens
woord men spreekt.
-gaybubet - ti afwezigheid d.
-gayda müz./muz. doedelzak d.
-gaye doel h. streven h.
-gayesiz doelloos
-gayet - ti zeer, erg, veel, heel veel, in hevige mate
-gayr - n eski./vero. anders
-gayet mutlu dolblij
-gayret - ti ijver d. vlijt d. naarstigheid d.
-gayret etmek / - e/ ijveren, streven, zich inspannen
-gayret göstermek / - e/ ijveren, streven, zich inspannen
-gayretkeş ijveraar(ster) d.
-gayretkeşlik ijver d. vlijt d.
-gayretle met ijver
-gayretlenmek bedrijvig worden
-gayretli ijverig, naarstig, arbeidzaam, bedrijvig, vlijtig
-gayretli olmak ijverig zijn
-gayretsiz lui, lusteloos, sloom
-gayri 1 (artık) van nu af aan, 2 (bundan böyle) niet langer
-gayri 1 behalve, 2 (ontkenning van Arabische bijvoeglijke naamwoorden) on-,
in-
-gayri ihtiyari onvrijwillig, gedwongen
-gayri menkul onroerend goed h.
-gayri meşru onwettelijk, onwettig
-gayri resmi offıcieus, informeel
-gaz gas h.
-gaz bombası gasbom d.
-gaz borusu gasbuis d.
-gaz boşaltma gasontlading d.
-gaz fabrikası gasfabriek d.
-gaz geçirmez gasdicht, geen gas doorlatend
-gaz halinde gasvormig
-gaz hesabı gasrekening d.
-gaz kokusu gaslucht d.
-gaz kullanımı gasverbruik h.
-gaz lambası petroleumlamp d.
-gaz maskesi gasmasker h.
-gaz musluğu gaskraan d.
-gaz ocağı gaskomfoor h.
-gaz patlaması gasontploffıng d.
-gaz pedalı gaspedaal h.
-gaz saati gasmeter d.
-gaz sayacı gasmeter d.
-gaz sobası gaskachel d.
-gaz şeklinde gasvormig
-gaz tüketimi gasverbruik h.
-gaz zehirlemesi gasvergiftiging d.
-gaza heilige oorlog d.
-gaza basmak gas geven (om snel te rijden)
-gaza gelmek opgehitst zijn, opgestookt zijn
-gazaba gelmek woedend worden, kwaad worden
-gazal - li gazelle d.
-gazap woede d. woestheid d. toom d.
-gazel I edeb./lit. ode d. hariçten gazel okumak uit zijn nek
kletsen/praten, zwammen, onzin praten/verkondigen, mening geven waarover men
niets weet II (dökülmüş yaprak) afgevallen bladeren van bomen in de herfst
d.
-gazel okumak mec./fig. liegen, uit zijn nek kletsen, onzin uitkramen
-gazete krant d. dagblad h. nieuwsblad h. blad h. courant d. aylık gazete
maandblad h. günlük gazete dagblad h. haftalık gazete weekblad h. Resmi
gazete staatsblad h. staatscourant d. regeringsblad h. sağcı gazete rechtse
krant d. solcu gazete linkse krant d.
-gazete eki supplement h. bijblad h.
-gazete haberi krantenbericht h.
-gazete kağıdı krantenpapier h.
-gazete kolonu kolom (van een krant) d.
-gazete muhabiri verslaggever d. correspondent d. reporter d
-gazeteci 1 journalist d. 2 (dağıtıcı) krantenman d. krantenbezorger d. 3
(gazete köşesi) krantenkiosk d. 4 (satıcı) krantenverkoper d.
-gazetecilik journalistiek d.
-gazışı - nı luminescentie d.
-gazi strijder in een oorlog d. oorlogsheld d.
-gazilik het oorlogsheld zijn
-gazino casino h.
-gazino fedayisi uitsmijter d.
-gazinocu eigenaar van een nachtclub d. eigenaar van een casino d.
-gazla zehirlemek / - i/ vergassen
-gazlamak gas geven, snel rijden
-gazlaştırma gasvorming d.
-gazlaştırmak / - i/ in gas omzetten, vergassen
-gazlı araba auto (rijdend) op gas
-gazlı motor gasmotor d.
-gazlı şömine gashaard d.
-gazometre gashouder d.
-gazoz gazeuse d. priklimonade d.
-gazozcu gazeuse/limonade verkoper d.
-gazölçer gasmeter d.
-gazyağı - nı kerosine d. gezuiverde petroleum d.
-gebe 1 (bayan) zwanger, in verwachting, 2 (hayvan) drachtig, 3 mec./fıg.
(ortaya çıkması olası) ontvankelijk, vatbaar
-gebe bırakmak / - i/ bevruchten
-gebe kalma bevruchting d. ontvangenis d.
-gebe kalmak zwanger worden, in verwachting zijn
-gebe olmak / - e/ 1 in verwachting zijn, een kind verwachten, zwanger zijn,
2 (argo./plat) (borçlu ol- ) iemand iets verschuldigd zijn
-gebeliği önlemek voorkomen van zwangerschap
-gebeliği önleyici voorbehoedend, anticonceptioneel, contraceptief,
preservatief
-gebelik zwangerschap d. conceptie d. drachtigheid d.
-gebelikten korunma anticonceptie d. contraceptie d.
-gebelikten korunmak voorkomen van zwangerschap
-gebelikten koruyucu voorbehoedend, anticonceptioneel, contraceptief,
preservatief
-geber Val dood! Krijg de tering!
-geberesi Loop naar de duivel! Verdorie!
-gebermek (argo/plat) creperen, het hoekje omgaan, tot zijn vader gaan, de
pijp uitgaan, de kraaienmars blazen, sterven, doodgaan
-gebertilmek vermoord worden (minachtend gebruikt)
-gebertmek / - i/ laten creperen, vermoorden (minachtend gebruikt)
-gebreotu - nu bot. kappertje h. kappertjesstruik h. (capparis spinosa)
-gece 1 nacht d. bu gece vannacht, dün gece afgelopen nacht, Anası kadir
gecesinde doğurmuş, Hij is een echte geluksvogel. 2 nachtelijk, nacht-
-gece ayazı nachtvorst d.
-gece barınağı nachtasiel h.
-gece bekçisi nachtwacht d.
-gece elbisesi nachtkleding d. nachtgoed h.
-gece gündüz dag en nacht
-gece gündüz dememek van de nacht een dag maken, dag en nacht werken, lange
dagen maken
-gece gündüz eşitliği nachtevening d. equinox d.
-gece hayatı nachtleven h.
-gece hayatı olan nachtbraker d.
-gece hizmeti nachtdienst d.
-gece istirahati nachtrust d.
-gece işi nachtwerk h. nachtarbeid d.
-gece kıyafeti nachtkleding d. nachtgoed h.
-gece kulübü nachtclub d.
-gece kuşu nachtbraker d.
-gece lambası nachtlampje h.
-gece nöbeti nachtdienst d.
-gece okulu avondschool d.
-gece servisi nachtdienst d.
-gece sürtüğü nachtvlinder d.
-gece tarifesi nachttarief h.
-gece treni nachttrein d.
-gece uçuşu nachtvlucht d.
-gece vardiyası nachtploeg d. nachtdienst d.
-gece vakti 's nachts, op dit moment van de nacht
-gece yarısı middernacht
-gecekelebeği nachtvlinder d.
-gecekondu krot h.
-gecekondu mahallesi krottenwijk d. sloppenwijk d.
-gecekondu yıkımı krotafbraak d. sanering (van woningen) d.
-gecekörlüğü nachtblindheid d.
-gecekörü nachtblinde d.
-gecelemek /- de/ overnachten, de nacht doorbrengen, blijven slapen,
(birinde - ) bij iemand logeren
-geceleyin 's nachts
-geceli gündüzlü dag en nacht, constant, altijd en eeuwig
-gecelik nachtjapon d. nachthemd h. pon d. neglige h.
-gecenin ortasında midden in de nacht
-gecenin sessizliğinde diep in de nacht, in het holst van de nacht
-gecesefası - nı bot. nachtschone d. (Mirabilis jalapa)
-geceyi gündüze çevirmek van de nacht een dag maken, dag en nacht werken,
lange dagen maken
-geceyi gündüze katmak van de nacht een dag maken, dag en nacht werken,
lange dagen maken
-gecikme vertraging d. oponthoud h.
-gecikmek 1 verlaat zijn, te laat komen, 2 (tren vb.) vertragen, 3 (bir yere
takıl- ) blijven hangen, uyuyup gecikmek zich verslapen
-gecikmeksizin terstond, meteen, zonder verwijl
-gecikmeli vertraagd
-gecikmiş vertraagd
-gecikmeli ilerleme vertraagde vooruitgang d.
-gecikmeli konuşma traagheid met spreken d.
-geciktirme uitstellen h. het laten ophouden h. het laten vertragen
-geciktirmek / - i/ uitstellen, vertragen
-geç (van tijd) laat, te laat
-geç 1 (boş ver) Laat maar zitten! 2 (devam et) Ga door! En verder!
-geç gelmek / - e/ laat komen
-geç kalkmak laat opstaan
-geç kalmak / - e/ 1 laat zijn, 2 mec./fig. (fırsatı kaçır- ) achter het net
vissen, de boot missen
-geç olsunda güç olmasın Beter laat dan nooit.
-geçe I (zaman, van tijd) over, Saat ikiyi on geçe bir randevum var. Ik heb
een afspraak om tien over twee. Onu beş geçe bana geliyor. Hij komt bij me
langs om vijf over tien. II (karşı taraf) overkant d.
-geçen vorig, (birkaç gün önce) jongstleden
-geçen ay vorige maand d.
-geçen yıl vorig jaar h.
-geçen yıldan van het vorig jaar, van het afgelopen jaar
-geçende een paar dagen geleden, kort geleden, onlangs, laatst
-geçenlerde een paar dagen geleden, kort geleden, onlangs, laatst
-geçer 1 (aranılan) gezocht, gevraagd, in trek, 2 (yürürlükte) geldig
-geçer akçe overal geldig, gewaardeerd en gerespecteerd door iedereen
-geçer not voldoende d.
-geçerek /- de/ via.
-geçerli geldig, valide
-geçerli fiyat courante prijs d. lopende prijs d.
-geçerli kur courante koers d.
-geçerli olmak gelden, geldig zijn, van kracht zijn
-geçerlik geldigheid d. gelding d. validiteit d.
-geçerlilik geldigheid d. gelding d. validiteit d.
-geçerlilik süresi geldigheidsduur d. looptijd d.
-geçersiz ongeldig, verlopen, vervallen
-geçersiz kılmak ongeldig/nietig verklaren, opheffen
-geçersiz not onvoldoende d.
-geçersiz olmak ongeldig zijn, niet van kracht zijn
-geçersizlik ongeldigheid d.
-geçici 1 (- olarak) tijdelijk, voorlopig, temporeel, temporair,
provisioneel, 2 (fani, ölümlü) stervelijk, vergankelijk, 3 (bulaşıcı)
besmettelijk, aanstekelijk
-geçici arzu caprice d.
-geçici barınak noodwoning d.
-geçici bir süre tijdelijk
-geçici hüküm overgangsbepaling d.
-geçici hükümet tussenregering d.
-geçici işçi seizoenarbeider d. seizoenwerker d.
-geçici işe almak / - i/ tijdelijk in dienst nemen.
-geçici olarak tijdelijk, voorlopig
-geçilmek 1 (unutulmak) vergeten worden, 2 (atlanmak) er buiten gelaten
worden
-geçilmemek /- den/ overvloedig zijn, te veel zijn, knoelen, vol zijn van
-geçilmez (yol) onbegaanbaar
-geçim 1 levensonderhoud h. verzorging d. asgari geçim yardımı minimale
toelage d. 2 (iyi anlaşma) harmonie d. goede verstandhouding d.
-geçim dünyası 1 Je moet werken voor de kost! 2 (anlaşma yolu) Geven en
nemen! Men moet leren hoe men met andere mensen moet omgaan.
-geçim masrafı kosten van levensonderhoud d. huishoudelijke uitgaven d.
-geçim temini kostwinning d.
-geçim yardımı kostwinnersvergoeding d.
-geçimini nasıl sağlıyorsun? Wat doe je voor de kost?
-geçimini nasıl temin ediyorsun? Wat doe je voor de kost?
-geçimli gemakkelijk in de omgang, sociaal
-geçimsiz lastig, ongemakkelijk in de omgang, twistziek, ruzieachtig
-geçimsizlik verdeeldheid d. onenigheid d. disharmonie d.
-geçindirmek / - i/ iemand/een gezin in zijn levensonderhoud voorzien
-geçinip gitmek rondkomen
-geçinme levensonderhoud h.
-geçinmek 1 rondkomen, uitkomen, 2 / - le/ met iemand omgaan, goed met
iemand overweg kunnen, opschieten met iemand, 3 /- den/ (başkasından)
klaplopen, op andermans zak leven
-geçip gitmek passeren, voorbijgaan, voorbijtrekken, (bulut) overtrekken,
overkomen
-geçirgen 1 doorlaatbaar, poreus, permeabel, 2 elek. geleidend
-geçirimsiz ondoordringbaar, waterdicht
-geçirmek 1 /- i, - e/ (başına gel- ) overkomen, beleven, (görüp - )
ervaren, meemaken, ondervinden, 2 (ameliyat vb. operatie) ondergaan, 3 /- i,
- e/ (hastalığı başkasına - ) overdragen, besmetten, 4 /- i, - e/ (öğrenci,
student) bevorderen, over laten gaan, 5 /- i, - de/ (gece, zaman, nacht,
tijd) doorbrengen, (kış - ) overwinteren, 6 / - i/ (su vb. water) doorlaten,
7 / - i/ (yol göster- ) begeleiden, uitgeleide doen, 8 /- i, (karşıya - )
overzetten, naar de overkant brengen, 9 elek. geleiden, 10 /- i, - e/ (hesap
nakletmek) overboeken, 11 / - e/ k./vulg. (sikmek) neuken, naaien
-geçirmez ondoordringbaar, potdicht
-geçiş overgang d. doorgang d.
-geçiş bölgesi overgangsgebied h.
-geçiş ücreti tol d. tolgeld h. toltarief h.
-geçiş tarifesi tol d. tolgeld h. toltarief h.
-geçiş ücretli köprü tolbrug d.
-geçişli overgankelijk, transitief
-geçişli eylem overgankelijk werkwoord h.
-geçişli fiil overgankelijk werkwoord h.
-geçişme osmose d.
-geçişmek met elkaar mengen
-geçişsiz onovergankelijk, intransitief
-geçişsiz eylem onovergankelijk werkwoord h.
-geçişsiz fiil onovergankelijk werkwoord h.
-geçiştirilmek voorbij laten gaan met weinig problemen, (een kwestie) laten
passeren zonder er lang bij stil te staan
-geçiştirmek / - i/ 1 de boel de boel laten, iets blauw laten, 2 (kaza vb.
atlat- ) ontkomen aan
-geçit 1 gang d. doorgang d. passage d. doorloop d. doorrit d. demiryolu
geçidi spoorwegovergang d. yaya geçidi oversteekplaats d. 2 (dehliz) pas d.
overgang d. galerij d. 3 (yürüyüş) optocht d. parade d.
-geçit töreni optocht d. parade d.
-geçit vermez onbegaanbaar
-geçkin 1 oud, niet meer jong, 2 (meyve, van fruit) overrijp, 3 / - i/ meer
dan: Eğlencede otuzu geçkin insan vardır. Er waren meer dan dertig mensen op
het feest.
-geçkinlik 1 het niet jong meer zijn, 2 (meyve vb., v. fruit) overrijpheid
d.
-geçmek - er 1 (geçip git- ) passeren, voorbijlopen, voorbijgaan, gaan, (yol
vb. karşıya - ) oversteken, 2 (süre bit- ) voorbij zijn, aflopen,
voorbijgaan, beëindigen, 3 (para geçerli ol- ) gelden, geldig zijn, 4 (vade,
termijn) verlopen, vervallen, 5 (zaman, tijd) verstrijken, voorbijgaan, 6
(saat, v. tijd) het is ...over ...: Saat sekizi beş geçiyor. Het is vijf
over acht. 7 (hastalık -, ziekte) besmetten, overgebracht worden, 8 / - e/
(kalıtsal -, erfelijk) overgedragen worden, 9 (başından - ) meemaken,
ervaren, doorstaan, 10 (dayaktan geç- ) geslagen worden, 11 /- den/
(muayeneden geç- ) controle ondergaan, 12 (modası vb. - ) uit de mode zijn,
uit de tijd zijn, 13 (başa geç- ) leider worden, 14 / - e/ (iktidara gel- )
in de regering komen, 15 / - i/ (sollamak, auto) inhalen, 16/ - i/ (sınıf,
klas) overgaan, 17 / - i/ (çizgi vb. - ) overschrijden, 18 (bulut,
bewolking) voorbijtrekken, overkomen, 19 / - i/ (atlamak) weglaten, over het
hoofd zien, 20 / - e/ (birbirine - ) in elkaar grijpen, 21 / - e/ (tarihe
yazıl- ) geschiedenis maken, 22 /- den/ (tek çare ol- ) de enige weg zijn,
een normale/verstandige manier zijn, de enige oplossing zijn
-geçmeli masa uitschuiftafel d. uittrektafel d.
-geçmelik tolgeld h.
-geçmiş 1 verleden, 2 (süre, termijn) verlopen, vervallen, 3 (bitmiş)
voorbijgaan, afgelopen, 4 (öğrenci, student) gevorderd
-geçmiş ola 1 (geçmiş olsun) Sterkte! (hastaya) Beterschap! 2 (şansı
kaçırdın) Je hebt de bus gemist! Je hebt je kans voorbij laten gaan!
-geçmiş olsun 1 (geçmiş olsun) Sterkte! (hastaya) Beterschap! 2 (şansı
kaçırdın) Je hebt de bus gemist! Je hebt je kans voorbij laten gaan!
-geçmiş zaman verleden tijd d.
-geçmişe bir göz atmak terugblikken, achterom kijken
-geçmişe mazi derler Je moet geen oude koeien uit de sloot halen!
-geçmişte vroeger, indertijd, voorheen, in het verleden
-geçti bor'un pazarı sür eşeğini niğde'ye Het getij is verlopen. Gedane
zaken nemen geen keer
-gedik 1 bres d. spleet d. hiaat h. kloof d. opening d. 2 (tepe - i) bergpas
d. 3 mec./fig. gebrek h. lacune d. defect h.
-gedikli 1 (sürekli müşterı) vaste klant d. 2 (emikli) nestor d.
-geğirme boer d. oprisping d.
-geğirmek boeren, een boer laten, oprispen
-geğirti boer d. oprisping d.
-gel laten wij ...:
-gel, bu işten vazgeçelim Laten we die zaak vergeten. Zand erover.
-gel gelelim maar, aan be andere kant, anderzijds, daarentegen
-gel zaman git zaman lang daarna, lange tijd daarna
-gelde (gevolgd door ontkennende gebiedende wijs) ik kan er niets aan doen,
ik ...:
-gelde gülme Ik kan er niets aan doen, ik moet erom lachen!
-gele (bij backgommon) Beurt overslaan!
-geleceği garantili olmak / - in/ van zijn toekomst verzekerd zijn
-gelecek 1 (ileride olacak) aanstaand, aankomend, volgend, toekomstig, 2
dilb./taalk. toekomend, 3 (ilerisi) toekomst d. verschiet h.
-gelecek düşü toekomstdroom d.
-gelecek güvencesi toekomstzekerheid d.
-gelecek hafta volgende week, aanstaande week, aankomende week, komende week
-gelecek kuşak nageslacht h. nakomelingschap d. afstammelingen d.
-gelecek nesil nageslacht h. nakomelingschap d. afstammelingen d.
-gelecek planı toekomstplan h.
-gelecek rüyası toekomstdroom d.
-gelecek soy nakomelingschap d. nageslacht h. afstammelingen d.
-gelecek umudu toekomstverwachting d.
-gelecek yıl volgend jaar
-gelenek traditie d. gewoonte d. conventie d.
-gelenek ve görenekler tradities en gebruiken d.
-gelenekçi traditionalist d.
-gelenekçilik traditionalisme h.
-geleneksel traditioneel, conventioneel
-geleneksel cemiyet traditionele samenleving d.
-geleneksel program traditioneel programma h.
-geleneksel toplum traditionele samenleving d.
-geleneksellik traditionalisme h.
-gelgeç labiel, onstandvastig
-gelgeçlik labiliteit d.
-gelgelim maar/ echter, doch
-gelgit - ti getij h. tij h.
-gelin bruid d. (baba ve anneye göre) schoondochter d. komşunun tavuğu
komşuya kaz, komşunun gelini komşuya kız görünür Het gras van je buurman is
altijd groener dan het jouwe. Het is altijd vet op andermans schotel.
-gelin alayı bruidsstoet d.
-gelin güvey olmak (kendi kendine) te vroeg op winst rekenen, de huid
verkopen voor de beer geschoten is, zijn kuikens tellen voor de eieren
gelegd zijn
-gelin kılavuzu bruidsmeisje h.
-gelin ve damat bruidspaar h.
-gelinböceği - ni zo. lieveheersbeestje h. onzelieveheersbeestje h.
(coccinella) yedi noktalılbenekli hanımböceği zeven stippeling
lieveheersbeestje h. (coccinella septempunctata)
-gelince 1 (geldiğinde) wanneer hij/zij hier aankomt/arriveert, 2 (hakkında)
omtrent, over, wat betreft
-gelincik 1 bot. klaproos d. papaver d. (Papaver rhoeas), 2 zo. wezel d.
(Mustela nivalis), 3 hd.volkst. (hastalık) waterzucht d.
-gelinfeneri, - ni bot. jodenkers d. winterkers d.(Physalis alkekengi)
-gelinlik bruidsjapon d. trouwjapon d.
-gelinmek (onpersoonlijk passief) komen
-gelinotu - nu bot. jodenkers d. winterkers d. (Physalis alkekengi)
-gelinsaçı - nı bot. warkruid h. (cuscuta)
-gelip çatmak 1 mec./fig. voor de deur staan, 2 (tehlike, van gevaar)
dreigen
-gelir inkomsten d. inkomen h.
-gelir beyanı inkomstenverklaring d.
-gelir bildirimi inkomstenverklaring d.
-gelir dağlımı inkomstenverdeling d.
-gelir düzeyi inkomensniveau h.
-gelir formu inkomstenformulier h.
-gelir kaynağı bron van inkomsten d.
-gelir tavanı inkomstengrens d.
-gelir vergisi inkomstenbelasting d.
-gelirler ve giderler inkomsten en uitgaven d.
-gelirli 1 een inkomen hebbend, verdienend, 2 met...inkomen: dar gelirli met
weinig inkomen, met minimum aan inkomen, moeilijk rondkomend
-geliş aankomst d. komst d.
-geliş açısı invalshoek d.
-gelişen ülke ontwikkelingsland h.
-gelişigüzel 1 oppervlakkig, niet diepgaand, onnauwkeurig, slordig, 2
(rastgele) willekeurig
-gelişim 1 lichamelijke ontwikkeling d. 2 (ilerleme) ontwikkeling d.
voortgang d.
-gelişim göstermek zich ontwikkelen, vooruitgaan, vorderen
-gelişim psikolojisi ontwikkelingspsychologie d.
-gelişim ruhbilimi ontwikkelingspsychologie d.
-gelişip serpilmek opbloeien, tieren, uitgroeien, doorschieten, gedijen
-gelişken ontwikkelings-,
-gelişme 1 (ilerleme) ontwikkeling d. proces h. bloei d. opkomst d.
vooruitgang d. 2 (gidişat) beloop h. ontwikkelingsgang d.
-gelişmek 1 (ilerlemek) zich ontwikkelen, vooruitgaan, 2 (büyümek) groeien,
groot worden, 3 (bitki, plant) groeien, wassen
-gelişmemiş onderontwikkeld
-gelişmezlik tıb./med. aplasie d. atrofıe d.
-gelişmiş ontwikkeld, geavanceerd
-geliştirilmek ontwikkeld worden, hersteld worden, uitgebreid worden
-geliştirmek / - i/ 1 ontwikkelen, (faaliyet) ontplooien, 2
(zenginleştirmek) verrijken, 3 (genişletmek) uitbreiden
-gelme 1 (aan)komst d. 2 /- den/ (kökenli olan) afkomstig van, 3
(kaynaklanan) ontstaan uit, voortkomen uit
-gelmek - ir 1 komen, Nereden geliyorsun? Waar kom je vandaan? 2 / - e/ (bir
yere - ) (er) aankomen, 3 /- den/ (bir yerden, şeyden - ) komen (uit/van), 4
/ - e/ (elbise uy-, kleren) passen, zitten, 5 (mal ol- ) kosten, bedragen, 6
/ - e/ (gibi - ) lijken dat, blijken te zijn..., 7 (zamanı gel- ) de periode
is aangebroken om te ..., de tijd is gekomen om te ..., 8 / - e/
(getirilmek) komen, gebracht worden, 9 /- den/ (kan vb. -, bloed) uitlopen,
vloeien, 10 / - e/ (uygun gel- ) gelegen komen, uitkomen, 11 / - e/ (uygun
ol- ) geschikt zijn voor, 12 (kaza vb.) overkomen, gebeuren, 13 / - e/ (felç
gel-, verlamd) raken, 14/- de/ dilb./taalk. (uitgang) achteraan komen, 15 /
- e/ (uyku vb.) slaap krijgen, 16 /- den/ (soyundan gel- ) afstammen, komen
van, afkomstig zijn, 17 / - e/ (iktidara - ) in de regering komen, 18 ağır
gelmek / - e/ a) moeilijk zijn/ vinden, moeilijk vallen, b) (sarsmak) hard
aankomen, c) (gücendirmek) krenken, kwetsen, beledigen, (durum) aanstoot
geven,
-gem bit h. breidel d. teugel d. toom d. trens d.
-gem vurmak / - i/ beteugelen, breidelen, tomen, muilkorven, iemand aan
banden leggen
-gemi schip h. savaş/harp gemisi oorlogsschip h. Lafla peynir gemisi
yürümez, Praatjes vullen geen gaatjes. yedekçilçekme gemisi sleepboot d.
yolcu gemisi passagiersboot/schip d. lijnboot d. yük gemisi vrachtschip h.
-gemi ahçısı scheepskok d.
-gemi azıya almak het bit op de tanden nemen, koppig zijn zin doordrijven,
op hol slaan
-gemi ambarı scheepsruim h.
-gemi belgeleri scheepspapieren d.
-gemibileti passagebiljet h.
-gemi doktoru scheepsdokter d. scheepsarts d.
-gemi donanımı takelwerk h.
-gemi enkazı wrakgoed h.
-gemi felaketi scheepsramp d.
-gemi havuzu dok h.
-gemi ihtiyaçları scheepsbehoeften d.
-gemi inşa mühendisi scheepsbouwkundig ingenieur d.
-gemi inşa mühendisliği scheepsbouw(kunde) d.
-gemi jurnalı scheepsjournaal h. logboek h.
-gemi kaburgası spant h. gebint h.
-gemi kaptanı scheepskapitein d.
-gemi kazası scheepsramp d. schipbreuk d.
-gemi kazazadesi schipbreukeling d.
-gemi kızağı scheepshelling d. stapel d.
-gemi motoru scheepsmotor d.
-gemi mutfağı scheepskeuken d. kombuis d.
-gemi mürettebatı bemanning d.
-gemi seferi scheepvaart d.
-gemi teçhiz etmek een schip optakelen
-gemi tersanesi mannewerf d.
-gemi topu scheepsgeschut h.
-gemi yükü scheepslading d. scheepsvracht d.
-gemici schipper d. zeeman d. zeevaarder d. matroos d.
-gemici düğümü schippersknoop d.
-gemici kıyafeti matrozenpak h.
-gemici kulübesi zeemanshuis h.
-gemicilik scheepvaart d. zeemanschap h.
-gemicilik hayatı zeemansleven h.
-gemide aan boord
-gemide teslim den./scheep. vrij aan boord, f.o.b.
-gemiden çıkmak van boord gaan
-gemisi karaya oturmak / - in/ stranden, op de klippen lopen, mislukken
-gemisini yürüten kaptandır Hij is de man die zijn slag slaat. Hij is de
kapitein die zijn schip redt.
-gemiye binmek aan boord gaan, zich inschepen
-gemiye yüklemek / - i/ inschepen, in een schip laden, embarkeren
-gemiyle per schip
-gemlemek / - i/ 1 (hayvan, v. dieren) beteugelen, tomen, breidelen, 2
mec./fig. beteugelen, controleren, onderdrukken gen biyo./biol. gen h.
-gence yakışır jeugdig
-gencecik piepjong, heel jong
-gencelmek verjongen, verfrissen, dynamisch worden
-genç 1 jong, jeugdig, 2 tiener d.
-genç bayan jongedame d.
-genç nesil jonge generatie d.
-gençler jongen d.
-gençleşmek zich jong voelen
-gençleştirmek / - i/ verjongen,verjeugdigen
-gençliğinde in zijn jeugd
-gençlik jeugd d. jongeren d.
-gençlik aşkı jeugdliefde d. kalverliefde d.
-gençlik çağı jeugd d. puberteit d. jeugdjaren d.
-gençlik çetesi jeugdbende d.
-gençlik eylemi jeugdbeweging d.
-gençlik hareketi jeugdbeweging d.
-gençlik kulübü jongerencentrum h. jeugdclub d.
-gençlik lideri jeugdleider d.
-gençlik merkezi jongerencentrum h. jeugdclub d. jeugdsoos d.
-gençlik oteli jeugdhotel h.
-gençlik örgütü jeugdorganisatie d.
-gençlik suçluluğu jeugdcriminaliteit d.
-gençlik yurdu jeugdherberg d.
-gençten jong, Kapıda gençten bir adam duruyor, Er staat een jonge man voor
de deur.
-gene 1 (tekrar) weer, opnieuw, alweer, 2 (bir kez daha) toch, alsnog
-gene de 1 toch, evenwel, niettemin, nochtans, echter, 2 (rağmen)
desalniettemin, desondanks
-genel 1 algemeen, 2 (halka açık) openbaar, 3 (geniş yetkili) algemeen,
generaal
-genel af algemene amnestie d.
-genel amaçlar algemene doeleinden d.
-genel anlambilim algemene betekenisleer d.
-genel bilgi filmi algemene voorlichtingsfilm d.
-genel denetim algemene inspectie d.
-genel dilbilgisi algemene grammatica d.
-genel dilbilim algemene taalwetenschap d.
-genel eğitim algemene ontwikkeling d.
-genel hat 1 (telefon, tren vb.) hoofdleiding d. 2 (konu vb.) hoofdlijnen d.
hoofdtrekken d.
-genel kurmay Generale Staf d.
-genel kültür algemene ontwikkeling d.
-genel merkez 1 hoofdkantoor h. 2 (yönetim) hoofdbestuur h.
-genel müdür directeur- generaal d.
-genel olarak in het algemeen
-genel öğretim yöntemleri algemene onderwijsmethode d.
-genel ruhbilim algemene psychologie d.
-genel temsilci hoofdagent d.
-genel vali gouverneur- generaal d.
-genel yetenek algemene vaardigheid d.
-genel yönetim kurulu hoofdbestuur h.
-genel zeka algemene intelligentie d.
-genelçekim zwaartekracht d. gravitatie d.
-genelde in het algemeen
-genele gitmek generaliseren
-genelev bordeel h. hoerenkast d.
-genelge communiqué h. rondschrijven h. uitvaardiging d.
-genelkurul algemene vergadering d. congres h.
-genelleme generalisatie d.
-genelleşmek algemeen worden, gangbaar worden, gebruikelijk worden
-genelleştirilmek gegeneraliseerd worden
-genelleştirmek / - i/ generaliseren
-genellik algemeenheid d. generaliteit d.
-genellikle meestal, algemeen, in het algemeen, vaak, veelal, gewoonlijk,
doorgaans
-general - li 1 generaal, 2 generaal d.
-generallik generaalsrang d.
-genetik genetica d. erfelijkheidsleer d.
-genetik ruhbilim genetische psychologie d.
-geniş 1 (enli) breed, wijd, 2 (elbise bol) slobberig, 3 (detaylı) nader,
uitgebreid, uitvoerig, 4 (geniş çaplı) ruim, omvangrijk, uitgestrekt, 5
mec./fig. (toleranslı) tolerant
-geniş açılı stomphoekig
-geniş aile grootgezin h.
-geniş alanlı program veelzijdig programma h. breed leerprogramma h.
-geniş kapsamlı omvangrijk, veelomvattend, uitgebreid, lijvig, uitvoerig
-geniş mezhepli hd./volkst. tolerant (met betrekking tot sexualiteit)
-geniş omuzlu breedgeschouderd
-geniş zaman aoristus d. (herhalend) tegenwoordige tıjd d.
-genişçe 1 (elbise) wijd, ruim, 2 (detaylı) uitgebreid, uitvoerig, ruim,
omvangrijk
-genişleme expansie d.
-genişleme siyaseti expansiepolitiek d.
-genişlemecilik expansionisme h.
-genişlemek verwijden, wijder worden
-genişlenim verwijding d.
-genişletme uitbreiding d. verwijding d. verruiming d.
-genişletme planı uitbreidingsplan h.
-genişletmek / - i/ uitbreiden, verbreden, uitwijden, wijder maken,
verwijden, (ek bina ile - ) uitbouwen
-genişlik breedte d. wijdte d.
-geniz neusholte d.
-genizsel nasaal
-genizsi nasaal.
-genizsil nasaal.
-genizci ses neusklank d.
-genizsilleşme nasalisering d.
-genleşme fiz./nat. uitzetting d. expansie d.
-genleşmek fiz./nat. uitzetten
-genleştirmek / - i/ fiz./nat. doen uitzetten
-genlik 1 welvaart d. 2 fiz./nat. amplitudo d. amplitude d.
-gensoru interpellatie d.
-gensoru vermek / - e/ interpelleren, om opheldering vragen
-gensorucu interpellant d.
-genzel nasaal
-genzel ses neusklank d.
-genzine kaçırmak / - i/ zich verslikken
-genzine kaçmak / - in/ in het verkeerde keelgat schieten
-geometri meetkunde d. geometrie d.
-geometrik geometrisch
-gepe genç heel jong
-gerçeğe uygun waarheidsgetrouw, in overeenstemming met de waarheid
-gerçeği çarpıtmak de waarheid verdraaien
-gerçeği söylemek gerekirse om de waarheid te zeggen, om eerlijk te zijn
-gerçeği yüzüne vurmak / - in/ iemand de waarheid voor/op de neus drukken
-gerçek 1 echt, waar, 2 (hakiki) echt, onvervalst, 3 (masraf, kosten enz.)
reëel, 4 werkelijkheid d. waarheid d. realiteit d. feit h. 5 (sahi)
eigenlijk
-gerçek puan werkelijk punt h.
-gerçek yaşam durumu levensechte situatie d.
-gerçek yüzünü göstermek zijn ware gelaat tonen, zijn ware gezicht laten
zien
-gerçekçi 1 realistisch, reëel, 2 realist(e) d.
-gerçekçi eğitim realistische opvoeding d. realistische opleiding d.
-gerçekçilik realisme h.
-gerçekdışı irreëel, onwerkelijk
-gerçekdışılık onwerkelijkheid d. denkbeeldigheid d.
-gerçekleşme totstandkoming d. verwezenlijking d.
-gerçekleşmek bewaarheid worden.
-gerçekleştirme totstandbrenging d. realisatie d. actualisering d.
-gerçekleştirilmek verwezenlijkt worden, bewaard worden, uitgevoerd worden,
tot leven geroepen worden
-gerçekleştirmek / - i/ verwerkelijken, verwezenlijken, waarmaken,
realiseren, tot leven roepen, actualiseren, bewerkstelligen, doorvoeren, in
daden omzetten
-gerçeklik werkelijkheid d. wezenlijkheid d. realiteit d.
-gerçeklik anlayışı waarheidszin d.
-gerçekten werkelijk, eigenlijk, inderdaad, feitelijk
-gerçeküstü surrealistisch
-gerçeküstücü surrealist d.
-gerçeküstücülük surrealisme h.
-gerçi ofschoon, hoewel, ook al
-gerdan keel d. hals d. onderkin d. (hayvan gerdanı) halskwab d.
-gerdanlık collier d. halsketting d. halssnoer h.
-gerdeğe girmek de huwelijksnacht ingaan
-gerdek 1 bruidskamer d. 2 (zifaf) huwelijksnacht d.
-gerdek gecesi huwelijksnacht d.
-gerdel emmer d. kuip d. teil d. tobbe d.
-gerdirmek /- i, - e/ iemand iets laten uitrekken/spannen
-gereç materieel h. middel h.
-gereğince volgens, overeenkomstig
-gereğinden fazla meer dan genoeg
-gerek I 1 of ... of: Gerek ben, gerek sen yap, fark etmez. Het maakt niet
uit of ik of jij dat doet, 2 zowel ... als: Gerek anne, gerek baba çocuklara
aynı derecede ilgi göstermek zorundadır. Zowel de moeder als de vader moeten
in gelijke mate aandacht aan de kinderen besteden. II 1 nodig, noodzakelijk,
Bu işi yapmak için birkaç adam gerek. Er zijn een paar mensen nodig om dit
werk te verrichten Tatile gitmem için para gerek. Ik heb geld nodig om op
vakantie te gaan. 2 behoefte d. vereiste h.
-gerek görmek / - e/ nodig vinden
-gerek görmemek / - e/ niet nodig vinden, niet hoeven
-gerekçe motief h. reden d. beweegreden d. grond d. argument h.
-gerekçelemek / - i/ beredeneren, motiveren
-gerekçeli gemotiveerd, beredeneerd, met redenen omkleed
-gerekçesiz redeloos, zonder reden
-gerekirci determinist d.
-gerekircilik determinisme h.
-gerekirse zo nodig, eventueel
-gerekli nodig, vereist, benodigd, noodzakelijk
-gerekli olmak hoeven, nodig zijn
-gereklik 1 noodzakelijkheid, nood, 2 dilb./taalk. noodzakelijke wijs
-gereklilik noodzakelijkheid d.
-gerekmek 1 (zorunlu ol- ) moeten, dienen, behoren, 2 (ihtiyaç duyul- )
noodzakelijk zijn, nodig zijn, hoeven
-gerekmez Dat hoeft niet.
-gerekseme behoefte d. nood d.
-gereksemek / - i/ nodig hebben, behoeften hebben, behoefte hebben aan
-gereksinim behoefte d. nood d.
-gereksinimi olmak /- in, - e/ behoefte hebben aan, (iets) nodig hebben, om
iets verlegen zitten, behoeven
-gereksinmek / - i/ behoeven, nodig hebben, missen
-gereksiz (yere) onnodig, nodeloos, tevergeefs, overbodig
-gereksiz yere vır vır etme Maak je niet dik, dun is de mode!
-gereksizlik overbodigheid d.
-gerektiğinde zo nodig, mocht het nodig zijn, in het geval dat..., mocht het
het geval zijn dat ...
-gerektirmek / - i/ 1 noodzaken, eisen, vereisen, 2 (zaman, tijd) vergen,
vereisen, vragen
-gergedan zo. neushoorn d. (Rhinoceros indicus), Ak gergedan witte neushoorn
d. (ceratotherium simum), Afrika gergedanı zwarte neushoorn d. (Diceros
bicornis)
-gergef raam h. spanraam h.
-gergi spanner d. spanraam h. spanwerktuig h.
-gergin 1 (gerilmiş) gespannen, straf, strak, 2 mec./fig. (durum, ortam)
gespannen
-gergin durum gespannen toestand d.
-gerginleşmek 1 gespannen raken, 2 (durum) gespannen raken/worden
-gerginleştirmek / - i/ spannen, uitrekken
-gerginliğe yol açmak spanning veroorzaken
-gerginlik spanning d. gespannen toestand d. nervositeit d.
-geri 1 terug, we(d)erom, weer, 2 (zeka vb. yönünden) achterlijk,
achtergebleven, 3 (ülke) onderontwikkeld, 4 (saat vb.) achter, 5 (gerisi)
rest d.
-geri adım atmak mec./fig. zich terugtrekken, terugtreden, op zijn schreden
terugkeren, terugkrabbelen, bakzeil halen
-geri aksettirmek / - i/ weerkaatsen, terugkaatsen, reflecteren
-geri almak / - i/ terugkrijgen, terugnemen, (sözünü) terugtrekken,
intrekken
-geri bıraktırılmış onontwikkeld, onderontwikkeld
-geri çark etmek op zijn retour zijn
-geri çekilmek zich terugtrekken
-geri çekmek / - i/ terugtrekken, intrekken
-geri çevirmek / - i/ 1 (döndürmek) terugdraaien, 2 (kabul etme- ) weigeren
-geri dönmek / - e/ 1 teruggaan, terugkeren, weerkeren, 2 (para vb.)
teruggestort zijn
-geri geliş terugkomst d. terugkeer d.
-geri gelmek /- den/ terugkomen, terugkeren
-geri geri rugwaarts, achteruit, achterwaarts, terug
-geri geri gitmek teruggaan, (arabayla) achteruitrijden, achteruitgaan
-geri geri sürmek / - i/ achteruitrijden
-geri getirmek / - i/ terugbrengen
-geri gitmek / - i/ 1 teruggaan, (dönmek) terugkeren, 2 (arabayla)
achteruitgaan, achteruitrijden
-geri göndermek / - i/ terugzenden, terugsturen, retourneren
-geri hizmet ask./mil. verplegingdienst d. (malzeme hizmetleri) onderhouds-
en algemene voorzieningdienst d.
-geri istemek / - i/ terugeisen, terugvorderen, vorderen, opvragen, opeisen
-geri itmek / - i/ 1 terugstoten, 2 (araba vb.) achteruitduwen
-geri kafalı conservatief, behoudend, ouderwets
-geri kalmak 1 achterblijven, 2 (saat, van uurwerk) achterlopen, 3 (artmak)
overblijven, resteren, 4 (ülke) onderontwikkeld zijn
-geri kalmamak /- den/ (aşağı yeri olma- ) niet onderdoen voor
-geri ödeme terugbetaling d. restitutie d.
-geri ödemek / - i/ terugbetalen, restitueren
-geri püskürtmek / - i/ terugdrijven, van zich afslaan, afweren
-geri saymak / - i/ aftellen
-geri seyretmek terugvaren
-geri sıçramak terugspringen, terugkaatsen
-geri tepme terugstoot d. weeromstuit d.
-geri tepmek / - i/ terugstoten, terugslaan
-geri vermek /- i, - e/ teruggeven, weergeven, restitueren
-geri vites achteruit(versnelling) d.
-geri zekalı zwakzinnig, idioot, debiel
-geri zekalı çocuklar achterlijke kinderen d.
-geri zekalılık zwakzinnigheid d. idiotisme h.
-gerici 1 behoudend, 2 reactionair d.
-gericilik fundamentalisme h. conservatisme h.
-geride achter, achterop, achteraan
-geride bırakma achterlating d.
-geride bırakmak / - i/ i achterlaten, 2 (üstün ol- ) overtreffen,
overvleugelen
-geride kalan overlevende d.
-geride kalmak achterblijven, achterlopen
-geride olmak achterblijven, achterstaan
-geriden achter, achteraan
-geridönüm terugkoppeling d. feedback d.
-gerile gerile pralend, pronkend
-gerileme achteruitgang d. teruggang d. regressie d.
-gerilemek achteruitgaan, teruggaan
-geriletmek / - i/ belemmeren, tegenhouden, remmen (van iemands geestelijke
ontwikkeling)
-gerileyiş inzinking d. teruggang d.
-gerilik achterlijkheid d. achterstand d.
-gerilim 1 elek. spanning d. voltage h. alçak gerilim laagspanning d. yüksek
gerilim hoogspanning d. 2 (durum) spanning d. onrust d.
-gerilim artmak opgeladen worden, de spanning toenemen
-gerilim içinde çalışmak onder hoogspanning werken
-gerilim içinde yaşamak onder hoogspanning leven
-gerilimli 1 gespannen, geladen, opgewonden, 2 (durum) onrustig, 3 (heyecan
verici) spannend
-gerilimölçer spanningsmeter d.
-gerilimsiz zonder inspanning, zonder stress, relaxed, ontspannen
-gerilimsizlik gebrek aan spanning h. ontspannen toestand d.
-gerilla guerrilla d.
-gerilla savaşı guerrillaoorlog d.
-gerillacı guerrilla d.
-gerilme samentrekking d. spanning d.
-gerilmek zich uitrekken, zich samentrekken
-gerinmek zich uitrekken
-gerisi rest d. overige h. (devamı) vervolg h.
-gerisin geriye ruggelings, achteruit, terug, achterwaarts
-geriye terug, achteruit, achterwaarts, achteraan
-geriye atmak / - i/ uitstellen
-geriye doğru ruggelings, achteruit, terug, achterom, rugwaarts,
achterwaarts, achteraan
-geriye dönme sin./film. flashback d.
-geriye dönük terugwerkend, retrospectief
-geriye dönüş terugkeer d. retour d.
-germek - er / - i/ spannen, uitrekken, rekken
-gerzek (argo/plat) dom, stom, hardleers, idioot
-gerzeklik domheid d. stomheid d.
-geştalt kuramı (öğrenme) Gestaltetheorie d.
-geştalt ruhbilimi Gestaltpsychologie d.
-gestapo Gestapo d.
-getirilmek / - e/ gebracht worden, opgehaald/afgehaald worden
-getirmek 1 /- i, - den, - e/ brengen, (yanında - ) meebrengen, meenemen,
(gidip getir- ) ophalen, afhalen, 2 (kâr) opleveren, geven, 3 / - i/
(meydana - ) veroorzaken, tot stand brengen, voortbrengen, 4 (anlama - ) met
een woord iets aangeven, op iets aansturen
-getirtmek / - i/ laten komen, ontbieden, laten halen
-getto getto h.
-gevelemek I / - i/ mompelen, mummelen. II / - i/ 1 kauwen, 2 (laf vb.) om
de hete brij (heen) draaien, lafı ağzında gevelemek / - i/ niet ronduit
zeggen, ergens niet eerlijk voor uitkomen
-geveze praatziek, babbelziek
-geveze kimse babbelaar d. kletsmeier d. kwebbel d. ratelaar d. veelprater
d. wauwelaar d. ratel d. babbel d.
-gevezelenmek ouwehoeren, kletsen, onzin uitkramen
-gevezelik geklets h. leuterpraatje h. gebazel h. gesnap h.
-gevezelik etmek babbelen, kwebbelen, ouwehoeren, kletsen
-geviş herkauwen h.
-geviş getirmek herkauwen
-gevişgetiren hayvan herkauwer d.
-gevmek - er / - i/ kauwen
-gevrek broos, knapperig
-gevrek gevrek gülmek minachtend giechelen, honend gniffelen/grinniken
-gevreklik brosheid d.
-gevremek broos worden
-gevşek 1 (sıkı olmayan) los, onvast, ongespannen, niet gespannen, 2 (elbise
bol) wijd, slobberig, breed, 3 (sert olmayan) slap, zacht, 4 (tembel ve
gayretsiz) lui, slap, gemakzuchtig, indolent, traag, laks, lauw
-gevşek tutmak / - i/ 1 niet streng aanpakken, niet doortastend handelen, 2
(ciddiye alma- ) niet serieus nemen
-gevşeklik 1 het los zijn, 2 (tembellik) luiheid d. indolentie d. slapheid
d. verslapping d. slapte d. bel gevşekliği incontinentie d.
-gevşeklik vermek / - e/ ontzenuwen, doen ontspannen
-gevşeme 1 (rahatlama) ontspanning d. 2 (kas vb.) verslapping d. 3
biyo./biol. diastole d. (uitzetting van hart na samentrekking)
-gevşemek 1 slap worden, verslappen, afnemen (in kracht enz.), 2 (ip vb.)
losraken, ontschieten, 3 (bedensel) zich ontspannen, (sinir vb.) slap
worden, 4 (argo/plat) mogen, houden van, iets heel graag willen hebben
-gevşetici laxerend
-gevşetici ilaç laxeermiddel h. laxans h.
-gevşetilmek losgemaakt worden, ontspannen gemaakt worden
-gevşetmek / - i/ 1 doen verslappen, slap laten worden, 2 (ip vb.) losmaken,
3 (güç vb. azalt- ) verminderen, doen afnemen, 4 (sinirlen - ) ontspannen,
rust geven, 5 (vida vb. schroen) losdraaien
-geyik hert h. rendier h.
-geyik avı hertenjacht d.
-geyik boynuzu gewei h.
-geyik yavrusu reekalf h.
-geyikdikeni - ni bot. wegedoorn d. (Rhamnus cathartica)
-gez vizierkeep d.
-gez ağacı bot. tamarisk d. (Tamarix)
-gezdirmek / - i/ 1 (rehberlik et- ) rondleiden, een rondleiding geven, 2
(üzerine yayıp dök- ) overheen gieten, 5 (temiz, kirli giydir-, kind)
aankleden
-gezegen planeet d. dwaalster d.
-gezegenler arası interplanetair
-gezegenler sistemi planetenstelsel h.
-gezelemek 1 (gezmek) wandelen, tippelen, heen en weer lopen, 2 (duraksamak)
aarzelen, 3 (argo/plat) (bahane ara- ) smoesjes zoeken, uitvluchten
verzinnen
-gezen kurt aç kalmaz Een vliegende kraai vangt/vindt altijd wat.
-gezer lopend
-gezer hasta lopende patiënt d.
-gezginci 1 veel reizend, 2 toerist d. reiziger d.
-gezi 1 tocht d. rondreis d. uitstapje h. 2 (ziyaret) bezoek h. (araştırma -
si) excursie d. 3 (seyahat) reis d. 4 (piknik) picknick d.
-gezi arkadaşı medereiziger d.
-gezici okul ambulante school d.
-gezici öğretmen ambulante leraar d.
-gezici öğretmenlik bölgesi werkgebied van een ambulante leraar h.
-gezilmek (müze vb.) bezocht worden
-gezimci okul Peripatetische school d.
-gezimcilik peripatetische methode d.
-gezinme wandeling d.
-gezinmek /- de/ rondlopen, rondwandelen, dwalen, flaneren
-gezinti 1 wandeling d. rondje h. 2 (dışanda dolaşma) uitje h. 3 (araba ile)
rit d. tocht d. 4 (inceleme - si) excursie d.
-gezinti kayığı plezierboot d.
-gezinti yapmak wandelen, kuieren
-gezinti yolu wandelpad h. wandelweg d.
-geziye çıkmak uitstapje doen, op reis gaan
-gezmeğe gitmek gaan wandelen
-gezmek - er 1 wandelen, rondlopen, 2 (seyahat et- ) reizen, bereizen, 3
(gezip gör- ) bezoeken, bezichtigen, gaan kijken, 4 (devriye - )
surveilleren, patrouilleren
-gezmen toerist d. reiziger d.
-gıcık 1 kriebelhoest d. 2 mec./fig. vervelend, irritant, ergerlijk, 3 ( -
davranış) irritatie d. prikkeling d. ergernis d.
-gıcık etmek / - i/ irriteren, boos maken
-gıcık olmak /e/ geïrriteerd raken, boos worden
-gıcık vermek / - e/ 1 (boğaza) doen hoesten, prikkelen, 2 (kıskandırmak)
jaloezie opwekken
-gıcıklanmak (boğazı) / - in/ een kikker in de keel hebben
-gıcır gıcır gloednieuw, fonkelnieuw, splinternieuw
-gıcırdamak piepen, knarsen
-gıcırdatmak / - i/ 1 doen/laten piepen, 2 (diş) tandenknarsen
-gıcırtı knarsen h.
-gıda voeding d. voedsel h.
-gıda değeri voedingswaarde d.
-gıda maddeleri levensmiddelen d. voedingsartikel h. voedingsmiddel h.
mondvoorraad d. foerage d.
-gıda maddesi levensmiddelen d. voedingsartikel h. voedingsmiddel h.
mondvoorraad d. foerage d.
-gıda paketi voedselpakket h.
-gıda sıkıntısı voedselschaarste d.
-gıda uzmanı voedingsdeskundige d.
-gıda yardımı voedselhulp d.
-gıda yetersizliği ondervoeding d.
-gıdaklamak kakelen
-gıdalı voedzaam, substantieel
-gıdasız 1 niet voedzaam, 2 (zayıf) ondervoed, zwak
-gıdasızlık ondervoeding d.
-gıdıklamak / - i/ kietelen
-gıdıklanmak gekieteld worden
-gık kik d.
-gık dememek geen kik geven
-gık diyememek geen kik durven geven
-gına verzadiging d. het genoeg hebben, (nefret) afkeer d.
-gına gelmek /- den/ ergens (schoon) genoeg van krijgen, er de buik vol van
hebben, iets beu zijn, balen van, tabak hebben van iets, iets zat zijn
-gına getirmek /- den/ ergens (schoon) genoeg van krijgen, er de buik vol
van hebben, iets beu zijn, balen van, tabak hebben van iets, iets zat zijn
-gıpta afgunst d. jaloezie d. naijver d. nijd d.
-gıpta etmek / - e/ benijden
-gırgır I (argo/plat) 1 woord h. praat d. 2 (yalan) leugen d. 3 (şaka)
grapje h. II (ağ) sleepnet h. groot visnet h.
-gırgır geçmek / - le/ 1 (dalga geç- ) iemand voor de gek houden, de draak
steken met iemand, 2 (ciddiye almamak) niet serieus nemen, niet opletten
-gırgır olsun diye Voor de lol. Voor de leut. Het is maar spel.
-gırgıra almak / - i/ 1 iemand voor de gek houden, de draak steken met
iemand, iemand voor schut zetten, 2 (ciddiye alma- ) niet serieus nemen,
niet opletten
-gırnata klannet d.
-gırnatacı klarinettist d. klarinetspeler d.
-gırtlağa gelmek de balen hebben, de keel uithangen
-gırtlağıma geldi Ik heb er schoon genoeg van. Het komt me mijn neusgaten
uit. Het komt me de strot uit. Het water staat/komt me tot de lippen. Ik ben
het zat.
-gırtlağına basmak / - in/ iemand dwingen iets te doen, iemand in de klem
houden, het mes op de keel zetten
-gırtlağına kadar borç içinde olmak tot aan zijn nek in de schuld zitten,
tot over zijn oren in de schulden zitten, veel schuld hebben
-gırtlağına sarılmak / - in/ 1 iemand bij de keel grijpen, iemand naar de
keel vliegen, 2 mec./fig. (borç için sıkıştır- ) iemand bedreigen (om de
schuld te vorderen)
-gırtlağından kesmek / - i/ mec./fig. uit zijn mond sparen
-gırtlak keel d.
-gırtlak deliği keelgat h.
-gırtlak hastalığı keelaandoening d. keelziekte d.
-gırtlak iltihabı keelontsteking d.
-gırtlak sesi keelgeluid h. (harf) keelklank d.
-gırtlaklama wurging d.
-gırtlaklamak / - i/ wurgen, iemand de keel dichtknijpen, iemand doden door
de keel dicht te knijpen, iemand bij de keel grijpen, iemand naar de keel
vliegen
-gırtlaklaşmak / - le/ 1 (boğazına sarıl- ) elkaar naar de keel vliegen, met
elkaar vechten, 2 (tartışmak) een felle discussie hebben met iemand
-gırtlaksı dilb./taalk. gutturaal
-gırtlaksı ses dilb./taalk. keelklank d. gutturale klank d.
-gırtlaksıl ses dilb./taalk. keelklank d. gutturale klank d.
-gırtlaksıl vuruşu glottisslag d.
-gıyaben 1 bij verstek (veroordeeld), 2 (ismen) van naam
-gıyaben mahkum olmuş bij verstek veroordeeld
-gıyabet - ti laster d. smaad d. roddel d.
-gıyabet lasteraar d.
-gıyabında 1 in verstek (veroordeeld)
-gıyabi 1 bij verstek (veroordeeld), 2 (ismen) van naam
-gıyabi hüküm huk./jur. veroordeling bij verstek d.
-gıyap afwezigheid d.
-gibi 1 (aynı şekilde) zoals, evenals, 2 (olarak) als, 3 (böyle) zo, 4 (-
er, - mez, geldiği gibi vb.) zodra, onmiddellijk, nadat, 5 (... gibi... da)
zowel... als...
-gibi davranmak veinzen, doen alsof
-gibi gelmek blijken,...
-gibime geliyor Het lijkt me dat ..., het blijkt dat ...
-gibice zoiets als, ongeveer
-gibisine gelmek blijken,...
-gibisine gitmek blijken,...
-gicişmek jeuken, kriebelen
-gide gele 1 (iki yer arasında) al pendelend, al heen en weer lopend, 2
mec./fig. (zahmetle) met veel moeite
-gide gide langzamerhand, gaandeweg, geleidelijk, mettertijd
-gider uitgave d. onkosten d.
-gider hesabı onkostenrekening d.
-giderayak op het nippertje, op het laatste moment
-giderek langzamerhand, gaandeweg, geleidelijk, mettertijd
-giderilmek verwijderd worden, afgeschaft worden, vernietigd worden
-giderme verwijdering d.
-gidermek / - i/ 1 (yok et- ) laten verdwijnen, 2 (hastalık, ziekte)
voorkomen, genezen, 3 (önlemek) belemmeren, verhinderen, voorkomen, stoppen,
4 (açlık, honger) stillen, (susuzluk, dorst) lessen, 5 (eksikiği - ) in een
tekort voorzien, 6 (öfke - ) afreageren, koelen, 7 (kavga vb. ruzie enz.)
beslechten, bijleggen, 8 (ihtiyaç, behoefte) bevredigen, voldoen aan
-gidi 1 (bij een uitroep) och, Hey gidi günler hey! Och, dat waren nog eens
goede tijden! 2 Seni gidi yaramaz seni! Jij kleine deugniet! 3 (argo/plat)
(pezevenk) pooier d.
-gidici tijdelijk verblijvend, die niet blijft, die tijdelijk blijft
-gidilmek (onpersoonlijk passief) gaan, gegaan worden
-gidip almak / - i/ ophalen, afhalen
-gidiş 1 gang d. loop d. beloop h. 2 (tempo) tempo h. 3 (davranış) houding
d. gedrag h. (hareket ediş) verlrek h.
-gidiş dönüş bileti retourtje h. retourkaartje h.
-gidiş o gidiş Hij kwam nooit meer terug. mec./fig. Hij is opgedonderd.
-gidişat gang d. loop d. beloop h.
-gidişatını bozmak / - in/ een spaak in het wiel steken, ergens een stokje
voor steken, in iemands vaarwater komen, belemmeren, ontregelen
-gidişgeliş 1 (trafik) verkeer h. 2 ( - yol) eenrichtingsverkeer h. 3 ( -
bileti) retourtje h.
-gidişik jeuk d. kriebel d.
-gidişme jeuk d. kriebel d.
-gidişmek jeuken, kriebelen
-gidiştirmek / - i/ doen jeuken, kriebelen
-gine Guinea
-girçık belgesi (v. auto) triptiek
-girdap draaikolk d. maalstroom d. kolk d.
-girdi 1 input d. 2 (gelir) inkomen h. inkomsten d.
-girdi çıktı details d. bijzonderheden d.
-girdi çıktısını bilmek / - in/ het hoe en waarom weten, van alle details op
de hoogte zijn, weten hoe de vork in de steel zit, tot in de finesses
kennen/weten, van de naald tot de draad weten, van de hoed en de rand weten
-girdisi çıktısı details d. bijzonderheden d.
-girgin sociaal, gemakkelijk vriendschap sluitend
-girilebilir toegankelijk
-girilir 1 toegankelijk, 2 (giriş kapısı) entree d. toegang d.
-girilmek (onpersoonlijk passief) binnen komen/gaan,
-girilmez I Geen toegang, verboden toegang. II ontoegankelijk, (kapalı)
afgesloten, besloten
-girinim penetratie d.
-girinti 1 (çukurluk) deuk d. 2 tek./tech. intrusie indringen h. 3 (denizde)
inham d. bocht d.
-girintili bochtig
-girintili çıkıntılı hobbelig
-girip çıkmak / - e/ 1 (kısa ziyaret et- ) een kort bezoek afleggen,
aanwippen, 2 (sık ziyaret et- ) de deur platlopen, vaak bezoeken
-giriş 1 entree d. toegang d. ingang d. 2 (içeri girme) binnenkomst d. 3
(araba - yeri) inrit d. 4 (önsöz) introductie d. inleiding d. voorwoord h.
preambule d. proloog d. 5 (başlama) begin h. 6 müz./muz. prelude d. aanhef
d. aanloop d. voorspel h. 7 (okul) toelating d. opname d.
-giriş bileti entreebiljet h. toegangsbiljet h.
-giriş çıkış 1 ingang en uitgang d. 2 ekon./econ. credit en debit
-giriş çıkış sayacı prikklok d.
-giriş fıyatı entreegeld h. toegangsprijs d. intreegeld h.
-giriş harcı tolgeld h.
-giriş imtihanı toelatingsexamen h. admissie- examen h.
-giriş izini toelating d.
-giriş kartı entreekaart d. toegangskaart d. passe- partout d. ücretsiz
giriş kartı bedava giriş kartı vrijkaartje h.
-giriş koşulları toelatingsvoorwaarden d.
-giriş parası entreegeld h. intreegeld h.
-giriş sınavı toelatingsexamen h. admissie- examen h.
-giriş sözcüğü trefwoord h. lemma h.
-giriş taksimi müz./muz. prelude d. aanhef d. aanloop d. voorspel h.
-giriş ücreti entree d. entreegeld h.
-giriş vergisi tolgeld h.
-giriş yasaktır verboden toegang
-giriş yolu toegangsweg d.
-girişik ingewikkeld, verward
-girişilmek (onpersoonlijk passief) ondernomen worden, ondernemen, op zich
nemen
-girişim 1 (teşebbüs) onderneming d. özel girişim particuliere onderneming
d. 2 (inisiyatif) initiatief h. 3 (müdahale) interferentie d. inmenging d.
-girişim ruhu ondernemingsgeest d.
-girişimci 1 ondernemend, 2 ondernemer d.
-girişimcilik onderneming d. ondernemerschap h.
-girişimde bulunmak / - e/ initiatief nemen, ondernemen, iets op touw
zetten, het voortouw nemen
-girişkenlik ondernemingsgeest d. initiatief h.
-girişmek 1 (teşebbüs et- ) beginnen, ondernemen, aanvangen, iets op touw
zetten, 2 (birbirine - ) slaags raken
-girit - di Kreta
-gitme het gaan, vertrek h.
-girmek 1 / - e/ (bir yere) binnengaan, binnenkomen, betreden, 2 / - e/
(asker, polis eve vb. - ) binnenvallen, binnenrukken, 3 / - e/ (zorla - )
indringen, doordringen, 4 / - e/ (sığmak) ergens in passen, 5 / - e/ (yeni
yıla vb., nieuw jaar enz.) intreden, ingaan, 6 / - e/ (yaşına -, jarig)
zijn, Üç gün sonra yaşına basıyor. Over drie dagen is hij jarig. 7 / - e/
(yaşına bas- ) Üç gün sonra dördüne giriyor. Over drie dagen wordt hij vier.
8 / - e/ (yeni bir duruma geç-, van een nieuwe periode) beginnen, 9 (kabul
olun-, yürürlüğe gir- ) ingaan, aangenomen worden, van kracht zijn, 10 / -
e/ (eğitime vb. başla-, een nieuwe opleiding enz.) beginnen, 11 / - e/
(katılmak) deel nemen aan, deelnemen, zich aansluiten bij, meedoen,
toetreden, 12 / - e/ (katışmak, van vloeistoffen) zich vermengen, 13 / - e/
(kavgaya -, in gevecht) raken met, 14 (bahse - ) / - le/ wedden om,
verwedden
-girmek yasaktır verboden toegang
-girmelik entreeprijs d. toegangsprijs d.
-gişe loket h.
-gişe memuru loketambtenaar d. loketbeambte d.
-gitar gitaar d.
-gitarist - ti gitarist(e) d.
-gitgide langzamerhand, gaandeweg, geleidelijk, mettertijd
-gitmek - der 1 / - e/ gaan, weggaan, weglopen, (terk et- ) verlaten, 2 / -
e/ (hareket et- ) vertrekken, gaan, afreizen, opstappen, 3 (revaç bul- ) in
trek zijn, in de mode zijn, veelgevraagd zijn, 4 / - e/ (iyi, kötü - )
(goed/ slecht) gaan met, 5 / - e/ (uymak) passen, staan, goed samen gaan
met, overeenstemmen, 6 (yok ol-, kaybolmak) verloren gaan, teloorgaan, te
gronde gaan, 7 / - e/ (gönderilmek) verzonden worden, weggestuurd worden, 8
(dayanmak) goed blijven, lang houdbaar zijn, lange tijd meegaan, 9 (zaman -,
tijd) voorbijgaan, verstrijken, 10 (eskimek) verslijten, 11 (in vaste
uitdrukkingen) zijn, vinden, hebben: Hoşuma gitti. Ik vond het leuk, Het was
leuk. Ik heb plezier gehad. 12 (met verleden tijd) Nou ja ... toch. Verdim
gitti. Nu is het van jou. Je mag het hebben
-gitmiş weg, zoek
-gitti gider Hij is zoek. Hij is weg. Verdwenen!
-gittikçe langzamerhand, gaandeweg, geleidelijk,allengs
-giydirilmek / - e/ aangekleed worden
-giydirmek / - i/ iemand aankleden, kleden
-giyilmek aangetrokken worden, gedragen worden
-giyim 1 kleding d. hazır giyim confectie d. confectiekleding d. 2 (giyiniş
biçimi) klederdracht d.
-giyim dükkanı kledingzaak d.
-giyim kuşam kleding d. (giyiniş biçimi) klederdracht d.
-giyim mağazası kledingzaak d.
-giyim sanayi kledingindustrie d.
-giyimevi - ni confectiezaak d.
-giyimli ....gekleed, (trui enz.) ... aan
-giyinik gekleed
-giyinim kleding d.
-giyinip kuşanmak zich netjes/mooi aankleden
-giyiniş kledij d. klederdracht d. aankleding d.
-giyinme kleding d.
-giyinme odası kleedkamer d.
-giyinmek / - i/ aandoen, aantrekken, zich (aan)kleden
-giyinmiş gekleed
-giymek / - i/ aankleden, aandoen, aantrekken, aanhebben, dragen, (şapka - )
opzetten.
-giyotin guillotine d. valbijl d.
-giysi kleding d. kleren d. kledingstuk h. kledij d. kleed h. (erkek - si)
kostuum h. pak h.
-giysi dolabı garderobe d. kleerkast d.
-giysilik garderobe d.
-giz 1 (sır) geheim h. 2 (anlaşılmazlık, gizem) mysterie h. geheimzinnigheid
d.
-gizlilik mysticisme h. mystiek d. occultisme h.
-gizem mysterie h. geheimzinnigheid d.
-gizemci mystiek iemand, beoefenaar van de mystiek d.
-gizemcilik mysticisme h. mystiek d.
-gizemli mysterieus, mystiek, occult, geheimzinnig
-gizemli bilimler occulte wetenschappen d.
-gizemlilik mysticisme h. mystiek d. occultisme h.
-gizil potentieel
-gizilgüç 1 potentieel, 2 potentiële energie d.
-gizilgüçölçer potentiometer d.
-gizleme 1 (kamuflaj) camouflage d. 2 (sır saklama) geheimhouding d.
-gizlemek / - i/ 1 (saklamak) verstoppen, verbergen, opbergen, 2 (çalınmış
şeyi - ) helen, 3 (kamufle et- ) camoufleren, vermommen, 4 (söylememek)
discreet houden, achterwege laten, geheimhouden, niet zeggen, verzwijgen,
achterhouden
-gizlenilmek zich verborgen houden, verborgen worden, (geheim, sır)
bewaard/gehouden worden
-gizlenme elbisesi camouflagepak h.
-gizlenmek zich verschuilen, schuilen, onderduiken, schuilgaan, zich
verstoppen
-gizli 1 heimelijk, stiekem, 2 (yeraltı) ondergronds, 3 (gizlenmiş)
verscholen, verborgen, verholen, 4 (şahsa özel) vertrouwelijk, 5 (gizemli)
geheimzinnig
-gizli açlık latente hongersnood d.
-gizli dernek illegale organisatie/beweging d.
-gizli gizli heimelijk, tersluiks, stiekem
-gizli istihbarat (binnenlandse) Veiligheidsdienst d.
-gizli işsizlik verborgen werkloosheid d.
-gizli kapaklı onderhands, heimelijk, tersluiks, stiekem
-gizli maksat bijbedoeling d.
-gizli niyeti olmak / - in/ iets in het schild voeren
-gizli oturumda (in) geheime zitting d.
-gizli oy geheime stemming d.
-gizli örgüt ondergrondse beweging/organisatie d. cel d.
-gizli planı olmak / - in/ iets in de schild voeren
-gizli polis geheime politie d.
-gizli tutmak / - i/ achterhouden, geheimhouden, wegmoffelen, (isim vb.
açıklama- ) discreet houden, niet bekendmaken, niet openbaar maken
-gizlice stiekem, tersluiks, steels, ongezien, onopgemerkt
-gizlice dinlemek / - i/ afluisteren
-gizlice girmek / - e/ ergens binnensluipen, insluipen, ergens ongemerkt
binnen komen
-gizlice planlamak / - i/ bekokstoven, bekonkelen, iets in het geheim
voorbereiden
-gizlilik 1 verborgenheid d. (sır) geheimhouding d. geheim h. (gizemlilik)
geheimzinnigheid d. 2 (anlam, betekenis, woord) dubbelzinnigheid d.
-gizsömürü chantage d afpersing d.
-gladyatör gladiator d.
-glasnost glasnost d. politiek van openheid d. (in Sovjetunie)
-glayöl bot. gladiool d. (Gladiolus)
-glikoz glucose d.
-gliserin glycerine d.
-glüten gluten h.
-gn kur (kıs./afk. Genellcurmay) Generale staf
-goblen gobelin h.
-gocuk korte mannenjas d.
-gocundurmak / - i/ aanstoot geven
-gocunmak /- den/ aanstoot nemen aan, zich beledigd voelen over
-godoş pooier d. souteneur d. koppelaar van vrouwen d.
-gofret wafel d.
-gol goal d. doelpunt h.
-gol atmak een doelpunt maken/scoren
-gol yemek een tegendoelpunt gescoord krijgen
-golcü goalgetter d.
-golf golf h.
-golf alanı golfbaan d.
-golf sahası golfbaan d.
-gonca bot. knop d.
-gondol - lü gondel d.
-gondolcü gondelier d.
-gonk - gü gong d.
-gonyometre goniometer d.
-goril zo. gorilla d. (Gorilla gorilla)
-gotik gotiek d.
-göbeğini kesmek / - in/ de navel streng afbinden
-göbek 1 anat. navel d. kendi göbeğini kendi kesmek met een boor kunnen
zagen en met een zaag kunnen boren. 2 (nesil) generatie d. 3 (merkez) midden
h. kern d. 4 tek./tech. velg d.
-göbek atmak 1 dansen, met de buik schudden, 2 mec./fig. een gat uit de
lucht springen, zeer blij zijn
-göbek bağlamak een buikje krijgen, dikker worden, (een paar kilo) aankomen
-göbek fıtığı navelbreuk d.
-göbek havası dansmuziek d.
-göbek kısmı klokhuis h.
-göbek kuşağı buikband d.
-göbek taşı groot marmer platform in het midden van Turks bad
-göbeklendirmek / - i/ (van mensen) dikker maken
-göbeklenmek een buikje krijgen, dikker worden, (een paar kilo) aankomen
-göbekli dikbuikig
-göbekmantarı - nı bot. monelje d. (Morchella esculenta)
-göbel hd./volkst. 1 (piç) bastaard d. 2 (çocuk) (wees) kind h.
-göbelek hd./volkst. eetbare paddestoelen d. champignon d.
-göç -çü 1 emigratie d. landverhuizing d. immigratie d. Hz. Muhammed'in göçü
hidzjra d. hedsjra d. 2 (taşınma) verhuizing d. 3 (göç eşyası, bij een
emigratie) inboedel d. 4 (kuş - ü, vogels) trek d. ruh göçü zielsverhuizing
d. reïncarnatie d. metempsychose d.
-göç etmek / - e/ 1 (ülkeyi göç için terk et- ) emigreren, (başka ülkeye
yerleş- ) immigreren, 2 (taşınmak) verhuizen, 3 (kuş, vogels) (weg)trekken
-göçebe 1 nomadisch, 2 nomaden d.
-göçebe halk nomadenvolk h.
-göçebelik nomadisch leven h. (göçmenlik) emigratie d. volksverhuizing d.
-göçer 1 nomadisch, 2 nomaden d.
-göçerkonar nomadisch
-göçerkonarlık nomade d. rondzwervend bestaan h.
-göçermek / - i/ 1 (devretmek) iets aan iemand overdragen, 2 (çökertmek) een
deuk veroorzaken, deuken, 3 (bitki, van planten) verplanten, ergens anders
planten
-göçertmek / - i/ 1 (çukurlaştırmak) deuken, een deuk veroorzaken, 2
(çökertmek) laten instorten/inzakken
-göçler volksverhuizing d.
-göçmek - er 1 / - e/ (ülkeyi göç için terk et- ) emigreren, (başka ülkeye
yerleş- ) immigreren, 2 (çökmek) inzakken, instorten, 3 / - e/ hd./volkst.
(taşınmak) verhuizen naar, (kuş, v. vogels) (weg)trekken, 4 / - e/ (ölmek)
sterven, de wereld vaarwel zeggen
-göçmen emigrant(e) d. (yerleşilen ülke açısından) immigrant(e) d.
-göçmen kuş trekvogel d.
-göçmenlik volksverhuizing d. migratie d. (kuş) trek d.
-göçük 1 deuk d. 2 (çukur) kuil d.
-göçürmek / - i/ 1 deuken, 2 (ev vb.) slopen, afbreken
-göçürtmek / - i/ laten instorten, (çukurlaştırmak) laten in deuken gğüşme
dilb./taalk. letterverspringing d. metathese d. klankomzetting d.
-göden endeldarm d. rectum h.
-göden bağırsak endeldarm d.
-gödene ait rectaal
-göğe çıkma Hemelvaart d.
-göğe şatolar kurmak luchtkastelen bouwen
-göğermek (v. bladeren enz.) groen worden
-göğsü kabarmak hots zijn op, prat gaan op
-göğsünü gere gere trots, fier
-göğüs - gsü borst d. (bağır) boezem d.
-göğüs adalesi borstspier d.
-göğüs arijini angina pectoris d.
-göğüs boşluğu borstholte d.
-göğüs bölgesi hartstreek d.
-göğüs cebi borstzak d.
-göğüs geçirme zucht d. verzuchting d.
-göğüs geçirmek verzuchten, zuchten
-göğüs genişliği borstwijdte d.
-göğüs germek / - e/ het hoofd bieden (aan), zich verzetten (tegen),
weerstreven, weerstaan, verzet bieden, veel moeilijkheden doorstaan
-göğüs hastalığı borstaandoening d. borstkwaal d.
-göğüs ingini bronchitis d.
-göğüs kafesi borstkas d. ribbenkast d.
-göğüs kanseri borstkanker d.
-göğüs kası borstspier d.
-göğüs kemiği borstbeen h.
-göğüs kılı borsthaar h.
-göğüs kontrolü borstonderzoek h.
-göğüs muayenesi borstonderzoek h.
-göğüs zarı borstvlies h.
-göğüs zarı iltihabı borstvliesontsteking d. pleuris h. pleuritis d.
-göğüs zırhı borstharnas h. borstplaat d. kuras h.
-göğüslemek / - i/ 1 met de borst duwen, 2 mec./fig. het hoofd bieden (aan),
zich verzetten (tegen), weerstreven, weerstaan, verzet bieden, veel
moeilijkheden doorstaan
-göğüslük 1 (önlük) sloof d. schort d. voorschoot d. boezelaar d. (çocuk -
ü) slab d. slabbetje h. 2 (zırh) borstharnas h. kuras h. plastron h.
-gök - ğü hemel d. uitspansel h. lucht d. bağrı göğe değmek bağrı göğe ermek
/ - in/ in de zevende hemel zijn, erg gelukkig zijn, Köpeğin duası kabul
olsa gökten kemik yagar, Als schurken het voor 't zeggen hadden, zou de
wereld er slecht voor staan.
-gök bilgini sterrenkundige d.
-gök cismi hemellichaam h.
-gök gürültüsü donder d. gedonder h. donderslag d.
-gök haritası sterrenkaart d.
-gök köpekbalığı menshaai d. blauwe haai d. (carcharius glaucus)
-gök mavisi hemelsblauw, azuurblauw
-gökbilim sterrenkunde d. astronomie d.
-gökbilimci astronoom d.
-gökbilimsel astronomisch
-gökçeotu bot. vogellijm d. maretak d. mistletoe d. (Viscum album)
-gökçeyazın letterkunde d. literatuur d.
-gökdelen wolkenkrabber d.
-gökevi - ni planetarium h. sterrenwacht d.
-gökkubbe uitspansel h. hemel d. hemelgewelf h.
-gökkuşağı - nı regenboog d.
-gökkutbu - nu coğ./aardr. pool d.
-gökküre hemelbol d.
-göklere çıkarmak / - i/ iemand over het paard tillen, over iemand de
loftrompet steken, iemand de hemel in prijzen, iemand een serenade brengen,
iemand een veer in de kont steken, verafgoden, bewieroken, ophemelen,
opvijzelen, teveel prijzen, verheerlijken
-göktaşı meteoor d. vuurbol d.
-gökte ararken yerde bulmak / - i/ 1 iets onverwachts snel vinden, (birine
rastla- ) iemand onverwachts ontmoeten
-gökten zembille inmek 1 (kusursuz ol- ) perfect zijn, volmaakt zijn, 2
(kendiliğinden ol- ) uit de lucht komen vallen, vanzelf gebeuren
-gökten zembille mi indi? Waarom is het zo bijzonder voor hem?
-göktürk Gök Turk
-gökyakut saffıer d.
-gökyüzü - nü firmament h. lucht d. luchtje h. mec./fig. wereld d.
-göl meer h. Damlaya damlaya göl olur. Vele kleintjes maken een grote, klein
gewin brengt rijkdom in, kleine regen maakt grote plassen, elke dag een
draadje is een hemdsmouw in een jaar.
-gölek waterplas d. plas d. meertje h. poel d. ven h.
-gölet waterplas d. plas d. meertje h. poel d. ven h.
-gölge düşürmek / - e/ ergens een smet op leggen
-gölge etmek / - i/ 1 schaduw geven/werpen, 2 (engel ol- ) lastig vallen, in
de weg staan, dwarsliggen, dwarsbomen, tegenwerken
-gölge oyunu schimmenspel h.
-gölge resim silhouet h.
-gölgede bırakmak / - i/ overschaduwen, overtreffen, uitblinken, beter zijn
dan, iemand in de schaduw stellen, de kroon spannen
-gölgelemek / - i/ 1 (gölge yap- ) schaduw geven/werpen, schaduwen, 2
mec./fig. overtreffen, uitblinken, beter zijn dan, iemand in de schaduw
stellen, de kroon spannen
-gölgelendirmek / - i/ schaduw geven/werpen, schaduwen
-gölgelenmek 1 overschaduwd worden, 2 mec./fig. overtroffen worden, in de
schaduw gesteld worden
-gölgeli schaduwrijk, lommerrijk
-gölgelik 1 schaduwrijke plaats d. 2 (güneşlik) zonnescherm h.
-gölgesinden korkmak bang zijn voor iemands schaduw, (erge) angst hebben
voor iemand
-göllenmek tot een plas/meertje vormen, een plas/meertje worden
-gölleşmek tot een plas/meertje vormen, een plas/meertje worden
-gömgök hd./volkst. donkerblauw, bont en blauw
-gömlek hemd h. overhemd h.
-gömlek değiştirmek 1 (yılan) vervellen, 2 (inanç vb.) van mening
veranderen, van partij veranderen
-gömlekçi verkoper/maker van overhemden d.
-gömme begrafenis d. teraardebestelling d.
-gömme ayak pilaster d.
-gömme banyo badkuip d.
-gömmek - er / - i/ 1 (ölü) begraven, ter aarde bestellen, 2 (gömüp sakla- )
wegbergen, ingraven
-gömü schat d.
-gömü kazıcı schatgraver d.
-gömülmek 1 begraven worden, 2 (saklanmak) weggeborgen worden, 3 / - e/
(batmak) inzinken, zinken
-gömülü 1 begraven, 2 (batmış) verzonken
-gömüt tombe d. graf h.
-gömüt saldırganı grafschender d. grafschenner d.
-gömüt taşı grafsteen d.
-gömüt tecavüzü grafschennis d.
-gömüt yazısı grafschrift h.
-gömütçü grafdelver d. doodgraver d.
-gömütlük kerkhof h. begraafplaats d.
-gön (kıs./afk. gönderen) afzender d. afz.
-gönder vlaggenstok d.
-gönderen afzender d. verzender d. verzendster d. zender d.
-gönderi verzending d. zending d.
-gönderi listesi verzendlijst d.
-gönderici afzender d. inzender d. inzendster d.
-gönderilen geadresseerde d. aangesprokene d.
-gönderilmek verzonden worden, opgestuurd worden
-gönderin yarısına halfstok
-gönderme referentie d. verwijzing d.
-göndermek /- i, - e/ 1 iemand sturen, zenden, aansturen, 2 (posta) sturen,
opsturen, toesturen, verzenden, (in)zenden, toezenden, opzenden, doen
toekomen, 3 (havale et- ) sturen, overmaken, 4 (kaleye top vb. - )
toegooien, toewerpen, aangooien
-gönenç welvaart d. welzijn h.
-gönene devleti welzijnsstaat d.
-gönençli welvarend/ rijk
-gönenmek gelukkig zijn, een gelukkig leven leiden
-gönlü çekmek / - i/ verlangen (naar), trek hebben (in)
-gönlü ferah zielsblij
-gönlü geniş goedmoedig
-gönlü gözü açılmak / - in/ opleven, zich als herboren voelen
-gönlü olmak 1 / - e/ (razı ol- ) akkoord gaan met iets, instemmen met iets,
2 /- de/ (istemek) iets willen hebben
-gönlünden geçmek / - in/ denken aan
-gönlünden kopmak met alle plezier gunnen/geven, van harte gunnen/geven
-gönlünü çalmak / - in/ iemands hart stelen/veroveren
-gönlünü çelmek / - in/ iemands hart stelen/veroveren
-gönlünü etmek / - in/ 1 verzoenen, het goedmaken, 2 (inandırmak) iemands
instemming winnen, iemand overhalen, overtuigen, overreden
-gönlünü kırmak / - in/ iemand in zijn gevoelens krenken/treffen, iemands
hart breken, krenken, kwetsen
-gönlünü okşamak / - in/ iemand verblijden
-gönlünü yapmak / - in/ 1 verzoenen, het goedmaken, 2 (inandırmak) iemands
instemming verwerven, iemand overhalen, overtuigen, overreden
-gönül - nlü hart h. gemoed h. Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. Uit
het oog, uit het hart. Her gönülde bir aslan yatar. Iedereen heeft zijn
eigen verwachtingen. Çobanın gönlü olursa tekeden süt çıkarır. Waar een wil
is, is een weg.
-gönül almak 1 (sevindirmek) iemand tevredenstellen, iemand een plezier
doen, 2 (arayı düzelt- ) verzoenen, het goedmaken
-gönül avutmak (als tijdverdrijf) zich met iets bezighouden
-gönül bağı liefdesband d.
-gönül bağlamak verliefd worden en op iemand bouwen, zich in iemand
verliezen
-gönül hırsızı hartedief d.
-gönül hoşluğu ile met alle plezier/genoegen, gaarne
-gönül huzuru gemoedsrust d.
-gönül kaptırmak / - e/ verliefd zijn/worden op
-gönül kimi severse, güzel odur De schoonheid van de vrijster ligt in 's
vrijers oog.
-gönül okşamak iemand complimenteren, iemand over zijn bol aaien
-gönül okşayıcı söz compliment h.
-gönül rahatlığı gemoedsrust d.
-gönül sırrı hartsgeheim h.
-gönül şenliği blijheid d.
-gönül vermek / - e/ 1 verliefd zijn/worden op, 2 (işe) hart voor iets
hebben
-gönül yarası hartzeer h.
-gönülden çıkarmak / - i/ vergeten, uit het hoofd zetten
-gönülden geçirmek / - i/ denken aan
-gönülgücü moraal d.
-gönüllenmek / - e/ zich gekrenkt/gekwetst voelen, zich ergeren
-gönüllü 1 vrijwillig, 2 (hazır) bereid, bereidvaardig, (zorunlu olmayan)
niet verplicht, 3 vrijwilliger d. vrijwilligster d. volontair d.
-gönüllü dernek vrijwilligersorganisatie d.
-gönüllülük vrijwilligheid d. gewilligheid d. goedwilligheid d.
-gönülsüz onvrijwillig, ongaarne, willoos
-gönülsüzce onvrijwillig
-gönülsüzlük tegenzin d. onwil d. weerzin d.
-gönye goniometer d. hoekmeter d.
-gönyeli loodrecht, rechthoekig
-gör bak Je zal het zien!
-gördüğün gibi Zoals het gaat. Zoals het reilt en zeilt.
-gördün mü Zie je nu wel!
-gördürmek /- i, - e/ iets verricht laten worden, zorgen dat iemand iets
voor je doet, iets gedaan (laten) krijgen, iemand aan het werk zetten, iets
laten doen
-göre 1 (uyarınca) volgens, naar, 2 (bakılırsa) gezien, aangezien, in
aanmerking genomen dat..., 3 (açısından) volgens, voor
-göre olmak / - e/ geschikt zijn, voldoen
-görece relatief
-görececi relativist d.
-görececilik relativisme h.
-göreceli betrekkelijk, relatief
-görecelik relativiteit d.
-göreci relativist(e) d.
-görecilik relativiteit d. relativisme h. betrekkelijkheid d.
-görecilik kuramı relativiteitstheorie d.
-görecilik teorisi relativiteitstheorie d.
-göreli betrekkelijk, relatief
-görelilik relativiteit d. betrekkelijkheid d.
-görenek gebruik h. gewoonte d.
-görenekçi conventionalist d.
-görenekçilik conventionaliteit d. vormelijkheid d.
-görenekli gebonden aan gewoonten, (terbiyeli) fatsoenlijk
-göreneksel gebruikelijk, normaal, in de regel
-göresi gelmek / - i/ verlangen naar iets, heimwee hebben naar iets
-görev 1 plicht d. opdracht d. taak d. 2 (iş) functie d. dienst d.
betrekking d. dienstbetrekking d. ambt h. bediening d. fahri görev ereambt
h.
-görev anlayışı plichtsbesef h.
-görev belirlemek / - i/ omschrijven van de functie/plicht
-görev gereği plichtmatig, plichtshalve
-görev ihmali plichtsverzaking d. plichtsverzuim h.
-görev seyahati dienstreis d.
-görev sırrı ambtsgeheim h.
-görev süresi ambtsperiode d.
-görev tanımı taakomschrijving d.
-görev yapmak /- de/ 1 ergens werkzaam zijn, functioneren, 2 (olarak - )
fungeren als
-görevci functionalist d.
-görevden almak / - i/ ontslaan, afzetten, ontslag geven, casseren
-görevden atmak / - i/ ontslag geven, eruit wippen, wegwerken, ontzetten
-görevden uzaklaştırmak / - i/ ontslaan, ontzetten, afzetten, ontzetten,
wegwerken
-göreve almak / - i/ in dienst nemen
-göreve atamak / - i/ aanstellen, benoemen, aannemen, in dienst nemen
-göreve başlama töreni inauguratie d. installatie d.
-görevi kötüye kullanma ambtsmisdrijf h.
-görevi kötüye kullanmak zijn functie misbruiken
-görevi savsaklama plichtsverzaking d. plichtsverzuim h.
-görevi savsaklamak zijn plicht verzuimen/ verzaken
-görevi yerine getirme plichtsvervulling d.
-görevini ihmal etmek zijn plicht verzuimen/verzaken
-görevini savsaklamak zijn plicht verzuimen/verzaken
-görevle uyuşmazlık incompatibiliteit van functies d.
-görevlendirilmek / - e/ benoemd worden voor een bepaalde baan, aangesteld
worden
-görevlendirmek /- i, - le/ 1 iemand opdracht geven tot, opdragen, iemand
met een ambt bekleden, 2 (delege olarak - ) delegeren
-görevlenmek benoemd worden voor een bepaalde baan, aangesteld worden
-görevli 1 werkzaam, dienstdoend, 2 functionaris d. beambte d. employee d.
kracht d.
-görevli personel personeel h. werkkracht d.
-görevliler personeel h.
-görevsel functioneel
-görevselcilik functionalisme h.
-görevsiz 1 (memur, ambtenaar) buiten dienst, vrij, 2 hd./volks. (işsiz)
werkloos, zonder werk
-görgü 1 getuigen h. zien h. 2 (tecrübe) ervaring d. 3 (terbiye) goede
manieren d. fatsoen h. decorum h.
-görgü kuralları goede manieren d. fatsoen h. decorum h. etiquette d.
-görgü tanığı ooggetuige d. getuige d.
-görgü tanığı raporu ooggetuigenverslag h.
-görgücü 1 empirisch, 2 empirist d.
-görgücülük empirisme h.
-görgül empirisch, proefondervindelijk
-görgül bilgi empirische kennis d.
-görgülü beschaafd, fatsoenlijk, gemanierd, hoffelijk, wellevend,
welgemanierd
-görgülülük welgemanierdheid d. beschaafdheid d.
-görgüsüz 1 onbeleefd, ongemanierd, onbeschaafd, ongegeneerd, onopgevoed,
(kaba) ruw, onbehoorlijk, ploertig, 2 lomperd d. lummel d.
-görgüsüz herif vlerk d. kaffer d.
-görgüsüzlük ongemanierdheid d. onfatsoenlijkheid d. ruwheid d. lompheid d.
-görkem glorie d. pracht d. statie d.
-görkemli glorieus, magnifıek, majestueus, statig
-görme zien h. gezichts-
-görme gücü gezichtsvermogen h.
-görme güçlüğü gezichtsstoornis d. visuele handicap d.
-görme mesafesi gezichtsafstand d.
-görme organı gezichtszintuig h.
-görme özürü gezichtsgebrek h.
-görme uzaklığı gezichtsafstand d.
-görme yetisi gezichtsvermogen h.
-görme yitimi gezichtsverlies h.
-görmeden blind, blindelings
-görmeden geçmek / - i/ overslaan, missen
-görmek - ür 1 / - i/ zien, aanzien, aanschouwen, 2 / - i/ (fark et- )
bemerken, opmerken, gewaarworden, ontwaren, bevinden, 3 / - i/ (görüp geçir-
) ervaren, ondergaan, ondervinden, meemaken, 4 / - i/ (olarak - ) beschouwen
als, aanmerken als, houden voor, 5 / - i/ (bakmak) uitzien op, 6 / - i/
(rastlamak) ontmoeten, tegenkomen, 7 (eğitim -, opleiding) afmaken,
afstuderen, opgeleid worden, opleiding krijgen, 8 / - i/ (yanına git- )
bezoeken, een bezoek brengen, 9 / - i/ (iş -, werk) doen, maken, uitvoeren,
verrichten, 10 (yardım, iyilik -, gunst, hulp) krijgen/ ontvangen, 11
(zarar, schade) ondervinden, lijden, benadeeld worden, 12 (para -, geld)
ontvangen, krijgen, verdienen, 13 / - i/ (dolaşmak) (door) reizen, bereizen,
14 (kontrol vb. controle) ondergaan, 15 / - i/ (koltuk çık- ) mee laten
profıteren, 16 / - i/ (rüşvet ver- ) omkopen, steekpenningen geven
-görmemezlikten gelmek / - i/ 1 doen alsof je iets niet ziet, 2 (göz yum- )
de ogen voor iets sluiten, iets oogluikend toestaan, iets door de vingers
zien
-görmemiş onbeleefd, ruw
-görmemişlik lomp gedrag h. gebrek aan beschaving h. ongemanierdheid d.
onfatsoenlijkheid d.
-görmeye değer bezienswaardig
-görmeye değer şey bezienswaardigheid d.
-görmeye gitmek / - i/ gaan, bezoeken, een bezoek brengen
-görmezlik het doen alsof men niet(s) ziet, het door de vingers zien
-görmüş geçirmiş wereldwijs, ervaren, wetend wat er in de wereld te koop is
-görmüş geçirmiş olmak veel levenservaring hebben, weten wat er in de wereld
te koop is
-görmüşlük gezien hebben h.
-görsel visueel
-görsel araçlar visuele middelen d.
-görsel eğitim visueel onderricht h.
-görsel işitsel audiovisueel
-görsel işitsel belge audiovisueel document h.
-görsel işitsel çağrışım audiovisuele associatie d.
-görsel işitsel eğitim audiovisueel onderricht h.
-görsei işitsel eğitim gereçleri audiovisuele leermiddelen d.
-görsel özürlü visueel gehandicapte d.
-görsel tip visueel type h.
-görsel yöntem visuele methode d.
-görselleştirmek / - i/ visualiseren, veraanschouwelijken
-görsellik visuele kwaliteit d.
-görücü iemand die een meisje ten huwelijk vraagt (voor zijn zoon)
-görücülük het ten huwelijk vragen door ouders
-görüldü 1 gezien, 2 (vize) visum h.
-görülebilir zichtbaar
-görülebilirlik zichtbaarheid d.
-görülecek hesabı olmak /- in, - le/ nog een rekening met iemand te
vereffenen hebben, met iemand een appeltje te schillen hebben, nog een eitje
met iemand te pellen hebben
-görülmedik ongelofelijk, (duyulmadık) ongehoord
-görülmek gezien worden
-görülmemiş ongezien, ongekend
-görülmez onzichtbaar
-görülür zichtbaar, visibel
-görüm gezichtsvermogen h.
-görümce schoonzus (zus van man) d.
-görümlük het eerste cadeau van de aanstaande bruidegom aan de bruid
-görünen 1 schijnbaar, ogenschijnlijk, 2 (belli ki) blijkbaar, kennelijk
-görünen köy kılavuz istemez Dat staat als een paal boven water. Dat is zo
klaar als een klontje. De waarheid hoeft geen verklaring. Men behoeft geen
gids als het dorp te zien is.
-görünge perpectief h.
-görüngü verschijnsel h. fenomeen h.
-görüngübilim fenomenologie d.
-görüngül fenomenaal
-görüngüsel fenomenaal
-görünmek 1 (gözükmek) zichtbaar worden, verschijnen, zich tonen, 2 (baş
göster- ) verschijnen, ontstaan, 3 (benzemek) er uitzien, 4 / - e/ (gibi
gel- ) blijken, lijken
-görünmeyen onzichtbaar, verborgen
-görünmez onzienlijk, onzichtbaar, verborgen, latent
-görünmez belalar voetangels en klemmen, onvoorziene rampen
-görünmez olmak verdwijnen, onzichtbaar worden
-görünüre bakılırsa gezien de omstandigheden, klaarblijkelijk, blijkbaar,
kennelijk
-görüntü 1 sin./film. beeld h. 2 (hayali şey) spooksel h. fantoom d. schim
d. 3 (görünen şey) verschijnsel h. verschijning d.
-görüntü alıcı videorecorder d.
-görüntüleme projectie d. projecteren h. het weergeven van beelden
-görüntülemek / - i/ projecteren
-görüntülük scherm h. beeldscherm h.
-görüntüsel yazı beeldschrift h.
-görünüm schijn d. aspect h.
-görünür zichtbaar
-görünürde 1 in het zicht, 2 (görünüşe göre) naar gelang, naar het schijnt
-görünürde yok Niet in het zicht.
-görünürlerde 1 in het zicht, 2 (görünüşe göre) naar gelang, naar het
schijnt
-görünürlük zichtbaarheid d.
-görünüş 1 schijn h. aspect h. aanzien h. 2 (manzara, görünme tarzı)
uitzicht h. 3 (birinin dış - ü) voorkomen h. uiterlijk h. gedaante d.
-görünüş aldatır Schijn bedriegt. Het is niet al goud wat er blinkt.
-görünüş geçerliği schijnbare geldigheid d.
-görünüşe bakılırsa blijkbaar, schijnbaar, naar het zich laat aanzien
-görünüşe göre blijkbaar, schijnbaar, naar het zich laat aanzien
-görünüşte blijkbaar, naar het zich laat aanzien, ogenschijnlijk
-görüp geçirmek / - i/ doorstaan, meemaken, ervaren
-görüş 1 (fıkir, düşünce) idee h. opinie d. mening d. blik d. visie d.
zienswijze d. denkbeeld h. inzicht h. kijk d. zicht h. aynı görüşte olmak
het eens zijn, farklı görüşte olmak het oneens zijn, het niet eens zijn, 2
(mentalite) mentaliteit d. 3 (tavsiye) advies h. 4 (çıkış noktası) idee h.
opinie d. mening d. visie d. standpunt h.
-görüş açısı gezichtshoek d. standpunt h.
-görüş alanı gezichtsveld h.
-görüş alışveriş gedachtewisseling d. beraadslaging d.
-görüş alışverişi yapmak / - le/ met iemand van gedachten wisselen, overleg
voeren
-görüş almak /- den/ raadplegen
-görüş ayrılığı meningsverschil h.
-görüş birliği overeenstemming d.
-görüş degiştirmek van mening veranderen
-görüş farkı meningsverschil h. aralarında görüş farkı olmak / - in/ het
oneens zijn
-görüş kuvveti gezichtsvermogen h.
-görüş noktası oogpunt h.
-görüş saati bezoekuur h.
-görüş tarzı mentaliteit d.
-görüş uzaklığı gezichtsafstand d.
-görüş yitimi gezichtsverlies h.
-görüşme 1 gesprek h. onderhoud h. (şahsi - ) tête-à- tête h. (müzakere)
bespreking d. overleg h. onderhandeling d. barış görüşmesi
vredesonderhandeling d. 2 (hasta ziyareti, bij een zieke) bezoek h. 3
(röportaj) interview h.
-görüşme dili voertaal d.
-görüşme saati spreekuur h.
-görüşme odası spreekkamer d.
-görüşmeci 1 interviewer d. 2 (hastanede, van een zieke) bezoeker d.
-görüşmek / - le/ 1 (met iemand) beraadslagen, overleggen, overleg voeren,
bespreken, 2 (müzakere yap- ) onderhandelen, 3 (röportaj yap- ) interviewen,
4 (birbinni gör- ) elkaar bezoeken, 5 hd./volkst. (tanımak) (leren) kennen
-görüştürmek /- i, - le/ laten ontmoeten, zorgen dat twee mensen elkaar
zijn, bij elkaar brengen
-görüştürülmek zorgen dat twee mensen elkaar ontmoeten (voor een onderhoud
enz.), doen bijeenkomen
-görüşülmek 1 (ele alın- ) behandeld worden, onderhandeld worden, 2
(tartışılmak) bediscussieerd worden
-görüşmek üzere Tot kijk! Tot ziens!
-gösteren betekenisdrager /- dragend
-gösterge wijzer d. indicator d. teken h. benzin göstergesi benzinemeter d.
-göstergebilim semiologie d. semiotiek d.
-göstergebilimsel semiologisch, semiotisch
-göstergebilimsel dörtgen semiotische vierhoek d.
-göstereç wijzer d. pijl d.
-göstergesel semiotisch
-gösteri 1 (protesto vb.) demonstratie d. show d. betoging d. manifestatie
d. moda gösterisi modeshow d. (sergi) voorstelling d. 2 tiy./thea.
uitvoering d. opvoering d. optreden h.
-gösteri yapmak 1 (sergilemek) demonstreren, 2 /- e karşı/ demonstreren,
protesteren
-gösteri yürüyüşü protestmars d. demonstratie (mars) d.
-gösterici 1 (protesto yapan) demonstrant d. demonstrante d. 2 projector d.
projectieapparaat h. 3 dilb./taalk. aanwijzende uitdrukking d.
-gösterilmek vertoond worden, getoond worden, (film enz.) draaien, gedraaid
worden
-gösterim projectie d.
-gösteriş 1 (sükse, hava) vertoon h. pronk d. air h. allure d. parade d.
praal d. pralerij d. pretentie d. 2 (heybet) staatsie d.
-gösteriş budalası 1 pronkziek, 2 ijdeltuit d. pronkziek iemand
-gösteriş düşkünü 1 pronkziek, 2 ijdeltuit d. pronkziek iemand
-gösteriş düşkünlüğü pronkzucht d.
-gösteriş isteği praalzucht d.
-gösteriş olsun diye yapmak / - i/ iets voor de leus doen, iets voor de
schijn doen
-gösteriş yapmak paraderen, pronken, vertoon maken, een grote uithaal maken
-gösterişçi 1 praalziek, pretentieus, 2 pronker d. pronkziek iemand
-gösterişçilik pronkerij d.
-gösterişli opvallend, indrukwekkend, frappant, flatteus, mooi
-gösterişsiz eenvoudig, niet versierd, sober
-gösterişsizlik onopvallendheid d.
-gösterme aanwijzing d. nominatie d.
-gösterme adılı aanwijzend voornaamwoord h.
-gösterme belirtici aanwijzend bijwoord h.
-gösterme sıfatı aanwijzend bijvoeglijk naamwoord h.
-göstermeci potloodventer d.
-göstermecilik exhibitionisme h.
-göstermek 1 /- i, - e/ laten zien, tonen, aanduiden, aanwijzen, vertonen,
wijzen, 2 /- i, - e/ (kanıtlamak) aantonen, bewijzen, 3 /- i,- e/
(çalışmasını vb. - ) demonstreren, 4 / - e/ (tehdit et- ) bedreigen, 5 / -
e/ (ders ver- ) lesgeven, onderwijzen, onderrichten, 6 /- i, - e/ (yol - )
(de weg) wijzen, 7 (kendini göstermek) uitblinken.
-göstermelik monster h. staal d.
-göstertmek /- i,- e/ zorgen dat iemand iets laat zien, iets laten tonen
-göt k./vulg. aars d. anus d.
-göt atmak k./vulg. een gat in de lucht springen
-göt üstü oturtmak / - i/ k./vulg. iemand op zijn nummer zetten, iemand zijn
plaats wijzen, iemand het zwijgen opleggen, iemand op zijn kop geven, een
standje geven
-göt veren k./vulg. flikker d.
-götü trampet çalmak / - in/ k./vulg. opgetogen zijn, een gat in de lucht
springen, zeer blij zijn, van vreugde springen
-götünü yalamak / - in/ k./vulg. in iemands gat/kont kruipen, iemands gat
likken, slijmen, kruipend vleien, flikfooien
-götürmek 1 / - i/ (taşımak) voeren, dragen, afvoeren, afzetten, 2 / - i/
(yol göster- ) wegbrengen, wegleiden, leiden, 3 /- i, - den, - e/ (yanına
al- ) wegbrengen, meenemen: Bu paketi Utrecht'e görürür müsün? Wil je dit
pakje voor mij meenemen naar Utrecht? Beni istasyona götürür müsün? Wil jij
mij naar het station (weg)brengen? 4 / - e/ uithouden, (şaka vb, -, grapje
enz.) tegen kunnen, aankunnen, 5 / - i/ (yok et- ) vernietigen, vernielen,
ruineren, stukmaken, 6 / - i/ (öldürmek) afmaken, uit de weg ruimen,
vermoorden, doodmaken, 7 / - e/ (herhangi bir sonuca -, een bepaalde
toestand) leiden (tot)
-götürü ongeteld, voetstoots, als geheel/totaal berekend
-götürülmek /- den, - e/ gedragen worden, weggebracht worden
-gövde 1 (vücut) lichaam h. romp d. 2 (ağaç vb.) stam d. 3 (araba)
carrosserie d.
-gövde gösterisi massale demonstratie (om zijn macht te tonen) d.
-gövde göstermek demonstreren (om zijn macht te tonen)
-gövdebilim anatomie d.
-gövdebilimci anatomist d.
-gövdeleyici diller incorporerende talen d.
-gövdeli corpulent, dik, forsgebouwd
-gövdeye indirmek / - i/ opslokken, naar binnen slaan/werken
-gövermek 1 groen worden, 2 (yara, van wond) bont en blauw worden
-göya zogenaamd, quasi.
-göz 1 anat. oog h. 2 (iğne - ü, van een naald) oog h. 3 (ilmek yeri, düğme
- ü) knoopsgat h. 4 (çekmece - ü) la d. lade d. 5 (terazi kefesi) schaal d.
waagschaal d. 6 bot. knoop d. knop d. 7 mec./fig. (istek) oog h. lust d. zin
d. 8 (bölme) (af)scheiding d. 9 (su kaynağı) bron d. 10 (in samenstellingen
als gözden kaybolmak enz.) gezicht h. oog h. 11 (bulmacada vb. van puzzel
enz.) vakje h. hokje h. 12 optisch, oog-, açlıktan gözü kararmak zwart voor
de ogen worden door honger, scheel kijken van de honger, erge honger hebben,
ağzını açıp gözünü yummak / - e/ zeggen wat hem voor zijn mond komt,
vloeken, aşkın gözü kördür. Liefde is blind. Liefde kent vlek noch gebrek.
başı gözü sadakası een hypocriete gift, başını gözünü yarmak / - in/ a)
(kötü muamele et- ) ruw behandelen, b) (dövmek) bont en blauw slaan, c)
(dilin - ) een taal verminken bij het spreken/ verbasteren, Besle kargayı
oysun gözünü. Stank voor dank, Karnı doysa gözü doymaz. Zijn ogen zijn
groter dan zijn maag. kaşla göz arasında in een handomdraai, in een
ommezien, kendi gözündeki merteği görmez, elin gözündeki çöpü görür. Het oog
ziet altijd van zich af, Elk heeft genoeg in eigen tuin te werken. Men ziet
altijd de gebreken van een ander, niet die van zichzelf. Kör ölür badem
gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur. Over de doden niets dan goeds.
-göz açamamak geen kans hebben om te ..., geen mogelijkheid hebben om te ...
-göz açıklığı 1 waakzaamheid d. sluwheid d. 2 (akıllılık) intelligentie d.
wijsheid d.
-göz açıp kapayıncaya kadar in een handomdraai, in een wip, in een oogwenk
-göz açtırmamak / - e/ geen kans geven om te...
-göz ağartmak / - e/ vermanend toekijken
-göz ağrısı 1 oogpijn d. 2 ilk göz ağrısı eerste geliefde d.
-göz alabildiğine zo ver als het gezicht/oog reikt, zo ver als het oog kan
zien
-göz alıcı 1 oogverblindend, 2 mec./fig. schitterend, prachtig, behoorlijk,
briljant
-göz altına alma arrestatie d.
-göz ardı etmek / - i/ door de vingers zien, met opzet geen acht slaan op,
niet echt serieus nemen
-göz atmak / - e/ bekijken, doorkijken, inkijken, een blik werpen op, inzien
-göz bebeği gibi sevmek / - i/ iemand/iets lief hebben als zijn oogappel,
van iemand/iets heel veel houden
-göz bilgisel oogheelkundig
-göz bilgisi oogheelkunde d.
-göz boşluğu oogkas d. oogholte d.
-göz boyamak iemand zand in de ogen strooien, iemand een rad voor de ogen
draaien, begoochelen, misleiden, om de tuin leiden
-göz boyası oogschaduw d.
-göz çukuru oogholte d.
-göz değmek / - e/ door het boze oog getroffen worden.
-göz dikmek / - e/ oog hebben op iemands bezitting, onder iemands duiven
schieten, verlangen te hebben, begeren
-göz doktoru oogarts d. oogheelkundige d.
-göz doldurmak er te goed uitzien, te mooi ogen, meer lijken dan het is
-göz etmek / - e/ knipogen, een knipoog geven
-göz gezdirmek / - e/ bekijken, doorkijken, doorzien, inkijken, inzien
-göz göre göre 1 (açıktan açığa) openlijk, in het openbaar, 2 (kasıtlı)
hd./volkst. opzettelijk, met opzet, willens en wetens
-göz görmeyince gönül katlanır Wat het oog niet ziet, deert het hart niet.
Wat niet weet, wat niet deert.
-göz göze gelmek / - le/ oogcontact hebben, elkaar ontmoeten (van blikken)
-göz hapsine almak / - i/ 1 iemand onder toezicht houden, 2 (gözünü ayırma-
) iemand in het oog houden
-göz hastalığı oogziekte d. oogaandoening d.
-göz hastalıkları bilimi oogheelkunde d.
-göz hastalıkları bilim dalı oftalmologie d.
-göz hastası ooglijder d.
-göz hekimi oogheelkundige d. oogarts d.
-göz hekimliği oogheelkunde d. oogarts d.
-göz iltihabı oogontsteking d. oftalmie d.
-göz işareti oogwenk d.
-göz kamaştıran oogverblindend
-göz kamaştırıcı 1 oogverblindend, hel, 2 mec./fig. schitterend, prachtig
-göz kamaştırmak (oog) verblinden
-göz kapağı - nı anat. ooglid h.
-göz kararı uit de losse hand, uit de losse pols, zo op het oog
-göz karartan duizelingwekkend
-göz kırpıştırmak met de ogen knippen, knipperen
-göz kırpma oogknippen h. wenk d.
-göz kırpmak / - e/ knipogen, met de ogen knippen, knipperen
-göz kliniği oogkliniek d.
-göz koymak / - e/ oog hebben op iemands bezitting, oog hebben op een
meisje, onder iemands duiven schieten
-göz kulak olmak / - e/ in het oog houden, in de gaten houden, toezicht
houden, opletten
-göz maskarası oogschaduw d.
-göz makyajı oogmake- up d. oogschaduw d.
-göz merceği contactlens d.
-göz nuru ooginspannend werk h.
-göz nuru dökmek / - e/ zich lang bezighouden met ooginspannend werk
-göz önünde bulundurmak / - i/ (iets/iemand) in de gaten houden
-göz önünde canlandırmak / - i/ (helder) voor ogen hebben, voorstellen
-göz önünde tutmak / - i/ niet uit het oog verliezen, in de gaten houden,
een oog in het zeil houden
-göz önüne alma inachtneming d. aanmerking d. consideratie d.
-göz önüne almak / - i/ in acht nemen, in aanmerking nemen
-göz önüne sermek / - i/ tentoonspreiden, openbaar maken, in het daglicht
brengen, aan de kaak stellen
-göz perdesi cataract d. grauwe staar d.
-göz siniri oogzenuw d.
-göz süzmek / - e/ lonken, gluipen, zinvol aankijken, veelbetekenend
aankijken
-göz tabakası oogvlies h.
-göz terazi el mizan uit de losse hand, op het oog
-göz ucu ooghoek d.
-göz ucuyla bakmak / - e/ vanuit de ooghoeken kijken, tersluiks kijken
-göz yanılması gezichtsbedrog h.
-göz yaşartıcı traanverwekkend
-göz yaşartıcı bomba traanbom d.
-göz yaşartıcı gaz traangas h.
-göz yaşı - nı traan d.
-göz yummak / - e/ tolereren, toestaan, iets door de vingers zien, de ogen
sluiten voor iets, een oogje dichtknijpen
-göz yuvası oogkas d.
-gözakı - nı oogwit h.
-gözaltı - nı hechtenis d. inhechtenisneming d. voorarrest h. detentie d.
(devlet çıkarlan için - ) internering d.
-gözaltına almak / - i/ in verzekerde bewaring nemen, in verzekering
stellen, in hechtenis nemen, detineren, gevangennemen, in voorarrest nemen
-gözaltında in verzekerde bewaring, in voorarrest
-gözaşısı - nı het enten van knoppen, oculatie d.
-gözbağı - nı blinddoek d.
-gözbağıcı hd./volkst. goochelaar d.
-gözbebeği - ni 1 anat. oogappel d. pupil d. 2 mec./fig. (çok sevilen)
lieveling d. lieverd d.
-gözbebeği gibi sevmek / - i/ als oogappel liefhebben, zeer veel houden van
-gözbilim opthalmolgoie d.
-gözcü opzichter d. toezichthouder d.
-gözdağı - nı dreigement h. dreiging d. intimidatie d.
-gözdağı vermek / - e/ afschrikken, bedreigen, intimideren
-gözde 1 favoriet, geliefd, populair, lievelings-, 2 lieveling d. gunsteling
d. lieverd d. ( - çocuk) troetelkind h.
-gözde büyütmek / - i/ overschatten
-gözde olmak in de gunst zijn (bij iemand), hoog te boek staan (bij iemand)
-gözden çıkarmak / - i/ iets als verloren beschouwen, iets opgeven
-gözden düşmek (bij iemand) uit de gunst zijn, in ongenade vallen, eruit
liggen, niet langer populair zijn
-gözden geçirme herziening d. revisie d.
-gözden geçirmek / - i/ 1 (düzeltmek) herzien, reviseren, 2 (kabaca bak- )
doorbladeren, doorkijken, controleren, doodopen
-gözden ırak olan gönülden de ırak olur Uit het oog, uit het hart.
-gözden kaçırmak / - i/ over het hoofd zien, overslaan, voorbijzien
-gözden kaçırmamak / - i/ 1 (görmek) bemerken, merken, niet overslaan, 2
(göz kulak ol- ) iemand/iets in het oog/de gaten houden
-gözden kaybetmek / - i/ iemand/iets uit het gezicht verliezen
-gözden kaybolmak uit het gezicht verdwijnen
-gözden uzak tutmamak / - i/ niet uit het oog verliezen, in de gaten houden,
een oogje in het zeil houden
-gözden uzaklaşmak uit het gezicht verdwijnen
-göze biyo./biol. cel d
-göze ait oculair, oog-, ogen
-göze almak / - i/ riskeren, wagen, in de waagschaal stellen
-göze batmak in het oog lopen, in het oog vallen, opvallen, er gekleurd op
staan, (rahatsız et- ) storen
-göze çarpıcı opvallend, frappant, markant, opmerkelijk, treffend, opzichtig
-göze çarpmak opvallen, in het oog springen, in het oog lopen
-göze çarpmayan onopvallend
-göze girmek bij iemand in de gratie/gunst komen
-göze görünmek 1 zichtbaar worden, waarneembaar worden, 2 (el içine çık- )
tevoorschijn komen, in het openbaar komen
-göze görünmemek niet vaak tussen de mensen komen, niet in het openbaar
komen, niet te voorschijn komen
-göze göz dişe diş oog om oog en tand om tand
-gözenek 1 (deri ve kumaşlarda) porie d. 2 (fıle vb.) (net)maas d. 3 (delik)
gat h. 4 (peteki,v.raat) cel d.
-gözenekli poreus
-gözer harp d.
-gözerimi gezichtskring d.
-gözetici 1 bewaker d. 2 (gözleyici) observator d. waarnemer d.
-gözetilmek 1 bewaakt worden, 2 (kural vb, regel enz.) rekening gehouden
worden met
-gözetim opzicht h. toezicht h. surveillance d.
-gözetimli çalışma werken onder toezicht h.
-gözetimli oyun spel onder toezicht h.
-gözetleme deliği kijkgat h.
-gözetleme yeri observatiepost d. uitkijkpost d.uitkijktoren d.
-gözetlemek / - i/ stiekem observeren, bespioneren, bespieden, begluren.
surveilleren
-gözetleyici observator d. waarnemer d.
-gözetmek / - i/ 1 (korumak, bakmak) beschermen, bewaken, oppassen, 2 (önem
ver- ) achten, rekening houden met, in acht nemen, 3 (fırsat -, de
gelegenheid) afwachten, (çıkar - ) behartigen
-gözetmen toezichthouder d. surveillant d.
-gözevi - ni anat. oogkas d.
-gözkapağı - nı anat. ooglid h.
-gözle görünür şekilde zienderogen
-gözle yemek met de ogen verslinden, begerig bekijken.
-gözlem waarneming d. observatie d.
-gözlem altında bulunmak ter observatie liggen
-gözlemci observator d. observatrice d. waarnemer d.
-gözlemcilik observatie d. waarneming d.
-gözleme een soort flensje
-gözlemek / - i/ 1 (yolunu vb. - ) opwachten, 2 (beklemek) bewaken, posten,
wachten, 3 (izlemek) onderzoeken, onderzoek doen naar, observeren, 4
(gözetlemek) begluren, beloeren, gadeslaan
-gözlemevi - ni observatorium h. sterrenwacht d.
-gözlemhane observatorium h. sterrenwacht d.
-gözlemleme observatie d.
-gözlemlemek / - i/ observeren, gadeslaan
-gözleri çakmak çakmak olmak / - in/ bloeddoorlopen ogen krijgen
(doorkoorts)
-gözleri fal taşı gibi açılmak / - in/ met grote ogen staan te kijken,
verbluft staan te kijken
-gözleri kamaştırmak verblinden
-gözleri kan çanağına dönmek / - in/ bloeddoorlopen ogen krijgen (door het
huilen)
-gözleri sulanmak / - in/ vochtige ogen krijgen
-gözleri uyku tutmamak / - in/ geen oog dicht kunnen doen
-gözleri yaş dolmak / - in/ zijn ogen staan vol tranen
-gözleri yollarda kalmak / - in/ met smacht wachten op, (op iemand) lang en
ongeduldig wachten
-gözlerinde şimşekler çakmak vuur schieten met de ogen, razend boos worden
-gözlerinden anlamak /- i, - in/ iets op iemands gezicht lezen
-gözlerinden öpmek / - i/ iemand op het oog kussen
-gözlerine inanamamak zijn ogen niet kunnen geloven
-gözlerine uyku girmemek / - in/ geen oog dicht kunnen doen
-gözlerini bağlamak / - in/ blinddoeken
-gözlerini belertmek grote ogen opzetten (van verbazing/woede)
-gözlerini dikmek / - e/ aanstaren, zijn ogen op iets vestigen
-gözlerini faltaşı gibi açmak grote ogen opzetten, steil achterover slaan
-gözlerini kapamak de ogen sluiten, doodgaan, overlijden, sterven.
-gözlerini uyku tutmamak / - in/ geen oog dicht kunnen doen
-gözlerinin içi gülmek schitteren/blinken (van zijn ogen) van
blijdschap/vreugde.
-gözlerinin içi gülüyor Zijn ogen lachen.
-gözleriyle yemek / - i/ (iemand/iets) met de ogen verslinden, met verlangen
aankijken
-gözletmek / - i/ laten bewaken
-gözlük bril d. güneş gözlüğü zonnebril d.
-gözlük camı brilleglas h.
-gözlük çerçevesi brilmontuur h.
-gözlük kutusu brilledoos d. brillekoker d.
-gözlük takmak bril opdoen/opzetten
-gözlükçü opticien d.
-gözlüklü brildragend, gebrild
-gözlüklü yılan - nı zo. brilslang d. (Naja tripudians)
-gözsel oculair, oog-, ogen-
-göztaşı kopersulfaat h.
-gözü açık / - in/ bij de pinken, uitgeslapen, slim, bij de hand, schrander
-gözü açılmak de zaken doorzien, doortrapt raken/worden, wijs worden
-gözü akmak / - in/ blind worden (door het ongeluk)
-gözü alabildiği kadar zover het oog reikt, zover als je met de ogen kunt
zien
-gözü arkada kalmak / - in/ zich zorgen maken over wat achtergelaten wordt,
iets met pijn in het hart achterlaten
-gözü dışarıda biri 1 iemand die uit ontevredenheid uitkijkt naar
iets/iemand anders, 2 (kadın düşkünü) rokkenjager d. vrouwengek d. (erkek
düşkünü) mannengek d.
-gözü doymaz Zijn ogen zijn groter dan zijn maag, Zijn ogen zijn groter dan
zijn buik.
-gözü dönmek doldriest/razend/verdwaasd worden, blind worden van woede
-gözü dönmüş doldriest, razend, verdwaasd
-gözü gibi sakınmak / - i/ ergens veel aandacht aan besteden om te
beschermen
-gözü gibi sevmek / - i/ iets oogappel liefhebben, heel veel houden van
-gözü gönlü açılmak / - in/ opkikkeren, opfleuren, opmonteren
-gözü ısırmak / - i/ bekend voorkomen, iemand ergens van kennen
-gözü kalmak /- in, - de/ ergens naar verlangen, jaloers zijn op, (iets) een
oogje hebben op
-gözü kapalı blindelings
-gözü kara dapper, flink, koen, kranig, moedig, onverschrokken, vermetel,
doldriest, onverschrokken
-gözü karalık dapperheid d. flinkheid d.
-gözü kararmak / - in/ 1 zwart worden voor de ogen, gözüm kararıyor Het
wordt mij zwart voor de ogen. 2 mec./fig. blind worden van woede, zichzelf
niet meer kunnen beheersen
-gözü kesmek / - i/ 1 (mümkün gör- ) zien zitten, het voor mogelijk houden,
2 (beğenmek) mogen, zien zitten, houden van
-gözü kesmemek /- i, - in/ er/ergens tegenop zien, niet zien zitten, niet
voor mogelijk houden
-gözü korkmak /- den/ 1 bang zijn voor, 2 (gözünde büyüt- ) tegen opkijken
-gözü kör olsun De duivel hale hem!
-gözü olmak /- de/ een oogje op iemand/iets hebben
-gözü önünde durmak / - in/ voorstaan
-gözü pek dapper, flink, koen, kranig, moedig, onverschrokken, vermetel,
doldriest, onverschrokken
-gözü seğirtmek / - in/ zijn ogen trillen/knipperen
-gözü sulu kimse huilbui d. huilebalk d.
-gözü tutmak een oogje op iemand/iets hebben, op het oog hebben, geschikt
achten
-gözü üstünde kaşı var dememek / - e/ alles over zich heen laten lopen, iets
voor zoete koek aannemen
-gözü yaşlı huilerig, betraand
-gözü yememek /- i, - in/ er/ergens tegenop zien, het niet zien zitten, het
niet voor mogelijk houden
-gözü yolda kalmak / - in/ met smacht wachten op, (op iemand) lang en
ongeduldig wachten
-gözü yüksekte olmak / - in/ op een hogere positie azen, een hogere
positie/functie heel graag willen hebben
-gözükmek / - i/ 1 zichtbaar worden, 2 (ortalıkta - ) tevoorschijn komen, in
het openbaar komen, verschijnen, opdagen, opdoemen
-gözükür zichtbaar
-gözüm Schat! Lieverd!
-gözüm görmesin Verdwijn uit mıjn ogen!
-gözümün önünden defol Verdwijn uit mijn ogen! Maak dat je weg komt!
-gözün aydın Goed nieuws!
-gözünde büyümek / - in/ niet haalbaar zijn, niet binnen bereik zijn
-gözünde büyütmek / - i/ ergens tegenop zien/opkijken, overschatten
-gözünde canlandırmak / - i/ aanschouwelijk maken, visualiseren, zich
indenken, zich voor de geest halen
-gözünde olmamak / - in/ niet geïnteresseerd zijn
-gözünde tütmek / - in/ zeer verlangen naar, branden van verlangen, (ülke -
) heimwee hebben naar
-gözünden kaçmak / - in/ over het hoofd zien, voorbijzien, niet zien
-gözünden kaçmamak / - in/ niet missen, niet ontgaan (bij iemand)
-gözünden uyku akmak / - in/ dichtvallen van de ogen (v. slaap)
-gözüne batmak / - in/ iemand een doom in het oog zijn
-gözüne dizine dursun Het zal je niet bekomen! Dat je er geen plezier van
zult hebben!
-gözüne girmek / - in/ een wit voetje bij iemand halen, bij iemand in de
gunst komen, bij iemand in de gratie komen
-gözüne ilişmek / - in/ opvallen, in het oog lopen, in het oog krijgen,
bemerken, ineens zien
-gözüne kestirmek / - i/ het zien zitten, het voor mogelijk houden, iets op
het oog hebben
-gözüne takılmak / - in/ opvallen, in het oog lopen, in het oog krijgen,
bemerken, ineens zien
-gözünü açmak 1 uitkijken, opletten, een oogje in het zeil houden, 2 / - in/
(birine akıl vb. vermek) iemand wereldwijs maken, 3 / - in/ (birinin
dikkatini çekmek) iemand attent maken op, iemand attenderen op, 4 (bir kızı
ilk kez yatağa almak) een meisje in de liefde inwijden/wijsmaken
-gözünü ağartmak / - e/ boos kijken
-gözünü almak / - in/ verblinden, oogverblindend zijn
-gözünü ayırmamak /- den/ iets in de gaten houden
-gözünü bağlamak / - in/ iemand blinddoeken, een rad vogr de ogen draaien
-gözünü daldan budaktan esirgememek geen gevaar kennen, gevaar riskeren,
durven te ondernemen
-gözünü daldan budaktan sakınmamak geen gevaar kennen, gevaar riskeren,
durven te ondernemen
-gözünü daldan budaktan esirgemez Geen zee is hem te hoog.
-gözünü dört açmak uitkijken, opletten, heel voorzichtig zijn
-gözünü fal taşı gibi açmak grote ogen opzetten
-gözünü gönlünü açmak / - in/ opkikkeren, opmonteren, opvrolijken
-gözünü kan bürümek / - in/ mec./fig. blind worden door woede, vol
wraakgevoelens zitten
-gözünü korkutmak / - in/ afschrikken, ontmoedigen
-gözünü oymak / - in/ proberen iemand grote schade te berokkenen
-gözünü seveyim Alsjeblieft! Alsjeblieft niet doen!
-gözünü yummak / - e/ 1 (ölmek) de ogen sluiten, doodgaan, sterven, 2
(görmemezlikten gel- ) door de vingers zien, tolereren
-gözünün bebeği gibi sevmek / - i/ als oogappel liefhebben, zeer veel houden
van
-gözünün içine baka baka / - in/ koel en brutaal
-gözünün önünde (birinin) voor (onder) iemands neus
-gözünün önüne bak Uitkijken! Kijk uit (je ogen)!
-gözünün önüne bakmak uitkijken, goed uit je ogen kijken, goed opletten,
goed uit je doppen kijken
-gözünün üstünde kaşın var dememek / - e/ alles over zich heen laten lopen,
iets voor zoete koek aannemen
-gözünün yaşına bakmamak / - in/ niet tolereren, streng optreden tegen
-gözüyle bakmak 1 beschouwen als, 2 (başka gözle bak- ) met andere ogen
bekijken/bezien
-gözüyle görmek / - i/ met zijn eigen ogen zien, ooggetuige van iets zijn,
getuige zijn van, (kesin bil- ) zeker weten
-gözüyle yemek / - i/ met de ogen verslinden, begerig bekijken
-gözyaşı - nı traan d. sahte gözyaşları krokodillentranen d.
-gözyaşı bezi traanklier d.
-gözyaşı dökmek / - e/ tranen plengen voor, ergens om huilen, schreien
-gözyaşı kanalı traanbuis d.
-gözyaşı seli tranenvloed d.
-gözyaşı ticareti commerciële liefdadigheid d.
-gözyaşı torbası traanzak d.
-gr (kıs./afk. gram) gram d.
-grafik grafiek d.
-grafik sanatlar grafısche kunsten d.
-grafiksel grafısch
-grafit - ti grafıet h. potlood h.
-grafolog schriftkundige d.
-gram gram h. yüz gram honderd gram, ons d. beş yüz gram halve kilo, pond d.
-gram kalori gramcalorie d.
-gramaj gewicht in/als grammen
-gramatik grammatisch
-gramer grammatica d.
-gramerci taalkundige die zich met grammatica bezighoudt d.
-gramofon grammofoon d.
-gramofon plağı grammofoonplaat d.
-grandük - kü groothertog d.
-granit - ti graniet h.
-granitten granieten
-gravür gravure d.
-gravürcü graveur d.
-gregoryen takvimi Gregoriaanse kalender d.
-grekçe Oudgrieks h.
-grekoromen Grieks en Romeins worstelen h.
-gres smeerolie d. smeervet h.
-gresör smeerapparaat h. vetspuit d.
-gresyağı - nı smeerolie d. smeervet h.
-grev staking d. werkstaking d. açlık grevi hongerstaking d.
-grev dalgası stakingsgolf d.
-grev fonu stakingskas d.
-grev gözcüsü wachtpost (van staking) d.
-grev hakkı stakingsrecht h.
-grev kasası stakingskas d.
-grev kırıcı stakingbreker d. onderkruiper d. werkwillige d.
-grev komitesi stakingscomité h.
-grev lideri stakingsleider d.
-grev yapmak staken, het werk neerleggen
-grev yasağı stakingsverbod h.
-grevci staker d.
-greyder bulldozer d.
-greyfruit grapefruit d.
-gri grijs, grauw
-grileşmek grijs worden, grijzen
-grip - bi griep d. influenza d.
-grip olmak griep hebben/oplopen/krijgen
-grizu mijngas h. methaangas h moerasgas h.
-grizu patlaması mijngasontploffıng d.
-grup - bu 1 groep d. (toplumsal, maatschappelijk) groep d. zuil d. 2
(çevre) kring d. 3 (takım) ploeg d. team d. çalışma grubu studiegroep d.
werkgroep d. 4 (kategori) categorie d.
-grup bileti groepskaart d.
-grup grup groepsgewijs
-grup güdüsü kastengeest d.
-grup halinde groepsgewijs
-gruplama classificatie d.
-gruplamak / - i/ groeperen, klasseren
-gruplandırmak / - i/ groeperen, klasseren
-gruplanmak zich groeperen, samenscholen
-gruplaşmak zich verzuilen, zich groeperen
-gsmh (kıs./afk. Gayri Safi Milli Hasıla) Bruto Nationaal Product h.
-guatemala Guatemala
-guatemalalı Guatemalteek(se) d.
-guatr kropgezwel h. krop d.
-gudde klier d.
-guguk kuşu zo. koekoek d. (cuculus canorus)
-gugukçiçeği - ni bot. duizendschoon d. ruige anjer d. mantelanjer d.
(Dianthus barbatus)
-guguklu saat koekoeksklok d.
-guk guk etmek tokken (van kippen)
-gulden gulden d. florijn d.
-gulyabani ondier h. reus d. boeman d. kolos d. misbaksel h. wangedrocht h.
wonderdier h.
-gurbet - ti buitenland h. (ülke içinde) een verre stad, een vreemde stad
-gurbet ellerinde in den vreemde
-gurbetçi (dış ülkede) immigrant d. iemand die in het buitenland woont
-gurbetçilik het leven in den vreemde/in het buitenland
-gurbette in den vreemde
-gurbette övünmesi hamamda türkü çağırmaya benzer Wie van verre komt, kan
goed liegen. Van verre liegt men veel.
-gurk tavuk kloek d. klokhen d.
-gurklamak tokken (van kippen)
-gurlamak (mide) knorren, (bağırsak, van darmen) rommelen
-guruldamak (mide) knorren, (bağrrsak, van darmen) rommelen
-guruldatmak / - i/ laten (mide) knorren, (bağırsak, van darmen) laten
rommelen
-gurur 1 trots d. trotsheid d. 2 (onur) eer d. 3 (kibir) hoogmoed d.
arrogantie d. fıerheid d. hovaardij d.
-gurur duymak / - le/ trots op iets zijn
-gurur kırıcı beledigend, kwetsend, krenkend
-gurur kırma belediging d.
-gurur kırmak beledigen, kwetsen, krenken
-gururlanmak / - e/ trots zijn op, bogen op, beroemen, prat gaan op
-gururlu 1 trots, fier, 2 (kibirli) hooghartig, hoogmoedig, ingebeeld, ijdel
-gusletmek zich wassen voor rituele reinigheid
-gusul rituele wassen h.
-guşa krop d. kropgezwel h.
-gut jicht d. pootje h. podagra h.
-gut hastası jichtlijder d.
-gut şişi jichtknobbel d.
-gut yumrusu jichtknobbel d.
-gutlu jichtlijder d.
-guyana Guyana
-guyanalı Guyaan(se) d.
-gübre mest d. meststof d.
-gübre arabası mestwagen d.
-gübre çukuru mestput d.
-gübre yığını mesthoop d. mestvaalt d.
-gübrelemek / - i/ bemesten, mesten
-gübrelik vaalt d. mestput d.
-gücendirici krenkend, kwetsend, ergerlijk, grievend, stuitend
-gücendirmek / - i/ krenken, kwetsen, grieven
-gücenik geraakt, gekwetst, gepikeerd, boos, gebelgd
-gücenmek / - e/ iets kwalijk nemen, gekrenkt worden, zich iets aantrekken,
zich gekwetst voelen, zich ergeren
-gücenmiş geraakt, gekrenkt, gepikeerd, boos,gebelgd
-gücü gücü yetene Het is een kwestie van de overhand hebben.
-gücü kötüye kullanma machtsmisbruik h. misbruik van macht h.
-gücü olmak / - e/ macht hebben (om)
-gücü yetmek / - e/ sterk genoeg zijn om te, aankunnen
-gücü yettiği kadar zoveel als hij kan, naar zijn capaciteit, binnen zijn
mogelijkheden
-gücümsemek / - i/ iets moeilijk vinden/achten
-gücüne gitmek / - in/ zich aantrekken, iets kwalijk nemen, zich gekwetst
voelen
-gücünü kırmak / - in/ de kracht van iets ontnemen/verminderen
-güç I 1 (kuvvet) kracht d. sterkte d. vermogen h. capaciteit d. 2 ask./mil.
macht d. force d. 3 (güçlü devlet) mogendheid d. 4 toedoen, macht, Para
gücüyle Met de macht/door toedoen van zijn geld ..., 5 iş güç dagelijkse
bezigheden d. II 1 (zor) moeilijk, moeizaam, zwaar, (karışık) ingewikkeld, 2
(zorla) moeilijk, met moeite
-güç dolu krachtig, energiek
-güç durumda bırakmak / - i/ in de steek laten
-güç duruma sokmak / - i/ iemand in het nauw brengen, iemand in een moeilijk
parket brengen
-güç eğitilir moeilijk opvoedbaar
-güç gösterisi machtsvertoon h.
-güç hırsı heerszucht d.
-güç kaynağı krachtbron d.
-güç politikası machtspolitiek d.
-güç testleri krachtproeven d.
-güçbela ternauwernood, nauwelijks, op het kantje af
-güçlendirici versterkend
-güçlendirmek / - i/ versterken, sterken, sterker maken, staven, verstevigen
-güçlenmek aansterken, sterker worden, aanwakkeren, toenemen (in kracht)
-güçleşmek moeilijker worden
-güçleştirmek / - i/ moeilijk(er) maken, gecompliceerd maken, ingewikkeld
maken
-güçlü krachtig, sterk, machtig
-güçlü kuvvetli olmak merg in de botten hebben, zeer sterk zijn
-güçlük moeilijkheid d. (zahmet) moeite d.
-güçlük çekmek /- de/ ergens moeite mee hebben
-güçlük değeri moeilijkheidswaarde d.
-güçlükle 1 met moeite, 2 (güç bela) maar net, amper, nauwelijks,
ternauwernood, door 't oog van de naald, kantje boord
-güçlülük macht d. kracht d.
-güçsünmek moeilijk vinden/achten
-güçsüz 1 (kuvvetsiz) krachteloos, machteloos, 2 (parasal) onvermogend,
armzalig
-güçsüzler yurdu verzorgingshuis h. bejaardenhuis h.
-güçsüzleşmek zwakker worden, verzwakken
-güçsüzlük krachteloosheid d. machteloosheid d. onmacht d.
-güderi zeemleer h.
-güdü motief h. motivatie d. drijfveer d. beweegreden d.
-güdük incompleet, onvolledig
-güdük kalmak 1 onaf zijn, niet af zijn, 2 (büyümemek) niet genoeg groeien
-güdükleşmek beknot worden, beperkt worden
-güdüleyici stimulerend, motiverend, prikkelend
-güdülü gemotiveerd
-güdüm bestuur h. leiding d. management h.
-güdümbilim cybernetica d.
-güdümcülük dirigisme h.
-güdümlü geleid
-güdümlü çalışma geleide studie d. gerichte studie d.
-güdümlü ekonomi geleide economie d.
-güdümlü görüşme geleid interview h.
-güdümlü öğrenme gericht leren h.
-güdümlülük controle d.
-güdümsüz görüşme niet- geleid interview h.
-güfte tekst (v. liedje) d.
-güğüm kan d. kit d. kruik d.
-güherçile kim./scheik. salpeter d.
-gül roos d.
-gül ağacı rozenboom d. rozenstruik d.
-gül bahçesi rozentuin d. rosarium h.
-gül bahçesinde olmak op rozen zitten, gebakken zitten
-gül dikensiz olmaz Geen roos zonder doornen. Wie de vis heeft, moet ook de
graat hebben.
-gül gibi geçinmek 1 / - le/ goed met iemand overweg kunnen, geen ruzie
hebben, 2 (hali vakti yerinde ol- ) goed bemiddeld zijn, geen geldprobleem
hebben
-gül gibi yaşamak als een vis in het water leven
-gül goncası rozenknop d.
-gül kokusu rozengeur d.
-gül pembesi roze
-gül reçeli rozenjam d.
-gül renginde rozerood, rooskleurig
-gül suyu rozenwater h.
-gül yaprağı rozenblad h.
-güldefnesi - ni bot. oleander d. (Nerium oleander)
-güldeste anthologie d. bloemlezing d.
-güldüren grappig, lachwekkend
-güldürmek / - i/ doen lachen, aan het lachen brengen/maken, op zijn
lachspieren werken
-güldürü komedie d. komediestuk h. blijspel h. klucht d.
-güldürücü lachwekkend, komiek, komisch, grappig, humoristisch, kluchtig,
koddig
-güle güle (gezegd door de persoon die achterblijft) Tot ziens! Dag!
-güle güle kullan Veel plezier ermee!
-güleç joviaal
-güleçlik jovialiteit d.
-güleryüzlü joviaal
-gülhatmi bot. stokroos d. (Althaea rosea)
-gülistan rozentuin d.
-gülle kanonskogel d.
-güllük rozenbed h.
-gülme gelach h.
-gülme damarına basmak / - in/ op de lachspieren werken
-gülme hastası lachebek d. lachebekje h.
-gülme isteği lachlust d.
-gülme komşuna gelir başına Spotters huisje brandt ook. Heden ik, morgen
gij.
-gülme nöbeti lachbui d.
-gülmece humoreske d. humoristisch verhaal h.
-gülmek - er 1 lachen, 2 / - e/ (om iets) lachen
-gülmekten bayılmak flauwvallen van het lachen, omvallen van het lachen,
zich doodlachen
-gülmekten çatlamak barsten van het lachen, zich een aap lachen, zich een
knek lachen, zich bescheuren, doodlachen, schateren
-gülmekten kasıklan çatlamak / - in/ zich een aap lachen, zich bescheuren,
doodlachen, zich een knek lachen, zich een ongeluk lachen, schudden van het
lachen
-gülmekten göbeği oynamak / - in/ schuddebuiken van het lachen, zich een aap
lachen, zich een kriek lachen
-gülmekten kasıkları çatlamak / - in/ zich een bult lachen, zich een ongeluk
lachen, zich bescheuren, zich een aap lachen, zich doodlachen
-gülmekten katılmak zich een aap lachen, zich bescheuren, zich doodlachen,
zich een knek/bult lachen, zich een ongeluk lachen, schudden van het lachen
-gülmekten kendini alamamak de slappe lach krijgen
-gülmekten patlamak barsten van het lachen, zich een aap lachen, zich een
bult lachen, zich bescheuren, doodlachen, schateren
-gülmekten yerlere yatmak omvallen van het lachen
-gülmesi tutmak / - in/ de slappe lach hebben
-gülü seven dikenine katlanır Geen roos zonder doornen. Wie de vis heeft,
moet ook de graat hebben.
-gülüm Schat! Lieverd!
-gülümseme glimlach d.
-gülümsemek / - e/ Glimlachen
-gülün ömrü az olur Lekker is maar een vinger lang. Geluk is maar van korte
duur.
-gülünç 1 belachelijk, 2 (komik) grappig, komisch
-gülünç duruma düşmek voor gek lopen, voor Piet Snot staan, voor joker
staan, voor schut staan
-gülünç duruma düşürmek / - i/ iemand voor gek zetten, belachelijk maken,
voor schut zetten
-gülünç düşürmek / - i/ iemand belachelijk maken, bespottelijk maken
-gülünçleştirmek / - i/ karikaturiseren, belachelijk maken
-gülüp geçmek / - e/ te belachelijk vinden en zich er niet mee willen
bemoeien
-gülüp oynamak zich vermaken, zich amuseren
-gülüş lach d. gelach h.
-gülüşmek met elkaar lachen, samen lachen
-gülyağı - nı rozenolie d.
-güm boem
-güm diye düşmek smakken
-gümbür gümbür brullend, bulderend
-gümbürdemek brullen, bulderen, daveren
-gümbürtü gedruis h. donder d. roffel d. herrie d. lawaai h.
-güme gitmek 1 een dovemansoor vinden, geen gehoor vinden, 2 (zarar gör- )
onnodig schade lijden, 3 (öldürülmek) omgebracht/vermoord worden (door
onbekende dader)
-gümlemek 1 knallen, 2 (patlamak) ontploffen, uiteenbarsten
-gümletmek / - i/ laten ontploffen/uiteenbarsten
-gümrüğe bildirmek / - i/ inklaren, aangeven (bij douane)
-gümrük douane d.
-gümrük almak /- e, - den/ invoerrechten heffen
-gümrük ambarı douanedepot h.
-gümrük beyanı declaratie d.
-gümrük bildirimi douaneverklaring d.
-gümrük giriş beyanı declaratie d.
-gümrük işlemleri douaneformaliteiten d.
-gümrük kaçakçısı smokkelaar d.
-gümrük kaçakçılığı smokkelen h.
-gümrük kontrolü douanecontrole d.
-gümrük memuru douanebeambte d.
-gümrük muameleleri douaneformaliteiten d.
-gümrük polisi grenspolitie d.
-gümrük tarifesi douanetarief h.
-gümrükçü douanebeambte d. (sınır bekçisi) grenswachter d.
-gümrükçülük douanewezen h. beroep van douanebeambte h.
-gümrüklemek / - i/ inklaren
-gümrüklü invoerrechten verplicht
-gümrüksüz vrij van invoerrechten
-gümrükten kaçırmak / - i/ smokkelen
-gümrükten muaf vrij van invoerrechten
-gümüş 1 zilver h. 2 (gümüşten) zilveren
-gümüş cevheri zilvererts h.
-gümüş eşya zilvergoed h. zilverwerk h.
-gümüş işi zilvergoed h. zilverwerk h.
-gümüş kaplama 1 verzilverd, 2 verzilvering d. zilverlaag d.
-gümüş kaplamak / - i/ verzilveren
-gümüş para zilvermunt d. zilvergeld h.
-gümüş tel zilverdraad h.
-gümüş yatağı zilvermijn d.
-gümüşçü zilversmid d.
-gümüşlemek / - i/ verzilveren, met zilver bekleden
-gümüşten zilveren
-gün 1 dag d. daglicht h. Ak akçe kara gün içindir. Een appeltje voor de
dorst, iş çalışma günü werkdag d. iyi günler! Goedendag! Dag! öbür gün
overmorgen, önceki gün eergisteren, tatil günü rustdag d. vakantiedag d. 2
(tarih) datum d.
-gün ağarmak (dag) aanbreken
-gün aşırı om de dag
-gün atlamak (dag) verspringen
-gün boyunca de hele dag (door)
-gün bugün het is de juiste tijd (ervoor), het is de juiste tijd om te ...
-gün doğmadan neler doğar De morgen weet niet wat de avond brengt.
-gün doğmak 1 (dag) aanbreken, 2 / - e/ mec./fig. (şans doğ- ) mazzel
hebben, buitenkansje hebben
-gün geçirmek /- le, - de/ ergens met iemand samenleven
-gün geçmesi lichte zonnesteek d.
-gün gibi ortada zonneklaar, overduidelijk, ondubbelzinnig
-gün gibi açık olmak als een paal boven water staan, overduidelijk zijn,
glashelder zijn, zo klaar als een klontje zijn, Bu, gün gibi ortada. Dat
staat zo vast als een huis.
-gün gibi ortada olmak als een paal boven water staan, overduidelijk zijn,
glashelder zijn, zo klaar als een klontje zijn, Bu, gün gibi ortada. Dat
staat zo vast als een huis.
-gün görmek in overvloed geleefd hebben, in voorspoed leven/geleefd hebben
-gün görmüş 1 wie de betere dagen gekend heeft, 2 (görmüş geçirmiş) ervaren
-gün ışığına çıkarmak / - i/ aan het licht brengen
-gün ışığına çıkmak aan het daglicht komen
-gün ola devran döne Komt tijd, komt raad.
-gün tutulması zonsverduistering d.
-günah schuld d. zonde d.
-günah bağışlama aflaat d. biecht d, vergeving van de zonden d.
-günah çıkarma biecht d.
-günah çıkartma biecht d.
-günah çıkarmak 1 biechten, 2 (itiraf et- ) opbiechten, bekennen
-günah işlemek zondigen, misdoen, zonde begaan
-günah keçisi zondebok d.
-günah keçisi olmak als kop van jut dienen, zondebok zijn
-günaha girmek zondigen, misdoen, zonde begaan
-günaha sokmak / - e/ laten zondigen
-günahı kadar sevmemek / - i/ afkeer hebben van, een hekel hebben aan,
ergens helemaal niet van houden, haten
-günahı üzerinden atmak niet meer verantwoordelijk zijn
-günahını çekmek / - in/ voor iets (moeten) boeten, aan iemands fout enz.
lijden
-günahını vermez Hij/zij is vrekkig. Hij is op de centen.
-günahkar 1 zondig, 2 zondaar d. dwaalgeest d.
-günahkarlık zondigheid d.
-günahlı 1 zondig, 2 zondaar d.
-günahsız onschuldig
-günaşırı om de dag, om de (andere) dag
-günaydın Goedemorgen!
-günbatısı - nı westen h.
-günbegün elke dag, altijd
-günbilgisi - ni kalender d. almanak d.
-güncel huidig, actueel, nieuw
-güncel olay actuele gebeurtenis d.
-güncelleleşmek actueel worden
-güncelleştirmek / - i/ actueel maken
-güncellik actualiteit d.
-günçiçeği - ni bot. zonnebloem d. (Helianthus annuus)
-günde per dag
-günde bir defa een keer per dag
-günde bir kez een keer per dag
-günde bir sefer een keer per dag
-gündelik 1 dagelijks, daags, 2 daggeld h. dagloon h.
-gündelik dil omgangstaal d. dagelijkse taal d.
-gündelikçi dagloner d. losse arbeider d.
-gündelikçilik dagwerk h. losse arbeid d.
-gündem agenda d.
-gündem maddesi agendapunt h.
-gündeme getirmek / - i/ ter tafel brengen, ter sprake brengen, in de agenda
opnemen, aan de orde stellen
-günden güne van dag tot dag, langzamerhand
-gündönümü - nü dag- en- nachtevening equinox d.
-gündüz 1 overdag, 2 daglicht h. gece gündüz dememek dag en nacht werken,
van de nacht een dag maken
-gündüz bakım yeri dagverblijf h.
-gündüz görevi dagdienst d.
-gündüz gözüyle overdag
-gündüz okulu dagschool d.
-gündüz vardiyası 1 dagdienst d. 2 (grup) dagploeg d.
-gündüzleyin overdag
-gündüzlü extern
-gündüzlü okul dagschool d. externaat h.
-gündüzlü öğrenci externe leerling d. leerling die dagonderwijs volgt d.
-gündüzün overdag
-günebakan bot. zonnebloem d. (Helianthus annuus)
-güneş zon d.
-güneş banyosu zonnebad h.
-güneş banyosu yapmak zonnebaden
-güneş batmak (v. zon) ondergaan
-güneş çarpması zonnesteek d.
-güneş gözlüğü zonnebril d.
-güneş ışığı zonnestraal d. zonlicht h.
-güneş ışını zonnestraal d. zonlicht h.
-güneş kremi zonnebrandolie d.
-güneş lekesi zonnevlek d.
-güneş saati zonnewijzer d.
-güneş sıcaklığı zonnewarmte d. zonnegloed d.
-güneş siperi zonnescherm h.
-güneş şemsiyesi parasol d.
-güneş tutulması zonsverduistering d.
-güneş yağı zonnebrandolie d.
-güneş yanığı zonnebrand d.
-güneş yılı zonnejaar h.
-güneşin batışı zonsondergang d.
-güneşin doğuşu zonsopgang d.
-güneşkıran zonneklep d.
-güneşlenmek zonnebaden, zonnen
-güneşli zonnig
-güneşçik parasol d. zonnescherm h. markies d.
-güneştopu - nu slaapmutsje h. (escholtzia californica)
-güney 1 zuiden h. 2 (- e ait) zuidelijk
-güney afrika Zuid-Afrika
-güney amerika Zuid-Amerika
-güney kutbu zuidpool d.
-güney rüzgarı zuidoostenwind d.
-güneybatı zuidwesten h.
-güneydoğu zuidoosten h.
-güneyli zuiderling d.
-güngörmüş wereldwijs
-günlem kroniek d.
-günlem yazarı kroniekschrijver d.
-günler boyunca dagenlang
-günlerce dagenlang
-günlerden bir gün vroeger, weleens
-günleri sayılı olmak / - in/ zijn dagen zijn geteld
-günlü gedateerd
-günlük I 1 dagelijks, daags, alledaags, 2 edeb./lit. memoires d. 3 ( -
defteri) dagboek h. 4 ( - ücret) dagloon h. II (tütsü) wierook d.
-günlük bilet dagkaart d.
-günlük elbise dagelijkse/daagse kleren
-günlük fiyat dagelijkse prijs d.
-günlük gazete dagblad h.
-günlük gidişgeliş bileti dagretour h.
-günlük güneşlik zonnig, zeer helder
-günlük hayat het dagelijkse leven
-günlük iş dagwerk h. dagtaak d.
-günlük kart dagkaart d.
-günlük kayıt defteri dagregister h.
-günlük plan dagelijks plan h. dagrooster h.
-günlük seyahat dagreis d.
-günlük ücret daggeld h.
-günlükçü dagloner d.
-günü afgunst d.
-günü dolmak / - in/ 1 zijn dagen zijn geteld, 2 (süre vb.) verlopen,
expireren, vervallen
-günü dolmuş overjarig, vervallen
-günü gününe uymamak / - in/ wispelturig zijn, veranderlijk zijn, niet
stabiel zijn
-günü yetmek / - in/ 1 zijn dagen zijn geteld, 2 (süre vb.) verlopen,
expireren, vervallen
-günübirlik een dag durend, slechts voor een dag
-günübirlik yaşamak bij de dag leven
-günübirlikçi dagjesmens d. passant d.
-günücü afgunstig
-günümüz het heden
-günümüzde hedendaags, tegenwoordig,
-günümüze kadar tot op de huidige dag, tot nu toe, tot op de dag van vandaag
-günümüze uydurmak / - i/ moderniseren, vernieuwen
-günün adamı actuele persoonlijkheid d.
-günün birinde op een dag, weleens, eens
-gününü görmek / - in/ 1 (mutluluğunu gör- ) iemands geluk meemaken, iemand
anders gelukkig zien, 2 (cezasını görmek) zijn verdiende loon/straf krijgen
-gününü göstermek / - e/ iemand mores leren, iemand de les lezen
-gününü gün etmek erop los leven, zich amuseren, de dag plukken
-güpegündüz op klaarlichte dag
-gür 1 (sık) dicht, veel, vol, weldadig, 2 (ses) luid
-gürbüz gezond, sterk, krachtig, flink, stevig
-gürcistan Georgië
-gürcüce Georgische h.
-güreş worsteling d.
-güreşçilik sp. worsteling d.
-güreş karşılaşması worstelwedstrijd d.
-güreş minderi worstelperk h.
-güreş müsabakası worstelwedstrijd d.
-güreş yapmak / - le/ worstelen
-güreşçi worstelaar d.
-güreşme worsteling d.
-güreşmek / - le/ worstelen
-güreştirmek /- i, - le/ laten worstelen
-gürgen haagbeuk d.
-gürgen ağacı haagbeuk d.
-gürlemek (hava) donderen
-gürleşmek sterk groeien, zich goed ontwikkelen
-gürlük 1 (orman, van bos) dichtheid d. 2 (ses, van stem) luidheid d.
-güruh (aşağılayıcı, minachtend gebruikt) kudde d.
-gürül gürül murmelend, bruisend
-gürüldemek 1 murmelen, 2 (hava) donderen
-gürültü lawaai h. herrie d. geraas h. geruis h. kabaal h. kakofonie d.
rumoer h. spektakel h. gök gürülrüsü donder d. gedonder h. donderslag d.
-gürültü çıkarmak lawaai/ hemelruzie veroorzaken, lawaai/ hemelruzie maken,
lawaai schoppen
-gürültü etmek lawaai/ hemelruzie veroorzaken, lawaai/ hemelruzie maken,
lawaai schoppen
-gürültü patırtı yapmak lawaai maken, herrie maken
-gürültü yapmak lawaai maken, herrie maken
-gürültücü bulderbast d. levenmaker d. druktemaker d. herrieschopper d.
-gürültülü lawaaierig, rumoerig, roezemoezig
-gürültülü patırtılı lawaaierig, roezemoezıg, rumoerig
-gürültüsüz geluidloos, rustig, stil, kalm, zonder lawaai
-gürültüye pabuç bırakmamak voor geen kleintje vervaard zijn, niet gauw bang
zijn
-gütmek - der / - i/ hoeden (van vee), opdrijven
-güve mot d. kleermot d.
-güve yemiş mottig
-güveç 1 (toprak tencere) vuurvast aardewerk h. stoofpan d. 2 (yemek,
gerecht) een ovenschotel d.
-güvelenmek door de motten aangevreten worden
-güven vertrouwen h. confıdentie d.
-güven duymak / - e/ iemand vertrouwen
-güven duymamak / - e/ wantrouwen
-güven duyulur betrouwbaar
-güven kazanmak vertrouwen winnen
-güven mektubu geloofsbrief d.
-güven oylaması motie van vertrouwen d. votum van vertrouwen h.
-güven uyandıran vertrouwenwekkend
-güven uyandırmak /- de/ vertrouwen inboezemen/ wekken
-güven verici vertrouwelijk, vertrouwenwekkend
-güvence (waar)borg d. garantie d. zekerheid d.
-güvence mektubu kredietbrief d.
-güvendiği dağlara kar yağmak / - in/ in zijn vertrouwen beschaamd worden,
zeer teleurgesteld worden
-güveni kötüye kullanmak misbruik maken van vertrouwen
-güveni sarsılmak /- in, - e/ zijn vertrouwen in iemand verliezen, geen
vertrouwen meer hebben in iemand
-güveni sarsmak het vertrouwen beschamen, vertrouwen schenden
-güvenilir 1 betrouwbaar, 2 (iyi) degelijk, 3 (aslı gibi) authentiek, 4
(inanılır) geloofwaardig
-güvenilirlik betrouwbaarheid d. degelijkheid d.
-güvenilmez onbetrouwbaar, trouweloos
-güvenini yitirmek zijn vertrouwen verliezen, niet meer vertrouwen
-güvenirlik betrouwbaarheid d.
-güvenirlik katsayısı betrouwbaarheidscoëffıciënt d.
-güvenli 1 veilig, secuur, 2 (para) gedekt
-güvenlik veiligheid d.
-güvenlik altına almak / - i/ in veiligheid brengen, (eşya) in veiligheid
stellen
-güvenlik konseyi Veiligheidsraad d.
-güvenlik kuvvetleri politietroepen d.
-güvenlik önlemi veiligheidsmaatregel d.
-güvenlik teşkilatı veiligheidsdienst d.
-güvenmek / - e/ vertrouwen (op), bouwen op iemand (inanmak) geloven in
iemand
-güvenoyu - nu motie van vertrouwen d. vertrouwensstemming d.
-güvenoyu istemek /- den/ motie van vertrouwen instellen/vragen
-güvensizlik wantrouwen h. wantrouwigheid d. (kuşku) argwaan d.
-güvensizlik oylaması motie van wantrouwen d.
-güvercin duif d. rotsduif d. wilde duif d. (columba livia), tahtalı
güvercin houtduif d. bosduif d. (columba palumbus)
-güvercin postası duivenpost d.
-güvercinlik duiventil d. duivenhok h. til d.
-güvercinotu - nu bot. verbena d. ijzerhard d. (Verbena offıcinalis)
-güverte dek h.
-güvey - i/ - si schoonzoon d. bruidegom d.
-güveyfeneri - ni bot. jodenkers d. jodenkriek d. (Physalis alkekengi)
-güveyotu - nu bot. marjolein d. majoraan h. (origanum vulgare)
-güya zogenaamd, quasi
-güz herfst d. najaar h.
-güz tatili herfstvakantie d.
-güzçiğdemi - mi bot. herfsttijloos d. (colchicum autumnale)
-güzel 1 mooi, 2 (iyi) prima, aardig, 3 (şık) netjes, net, 4 (hoş) prettig,
fraai, jofel, knap, 5 (eten enz.) lekker, 6 (kız) schoonheid d. Her güzelin
bir kusuru vardır. Het beste paard struikelt wel eens.
-güzel güzel zoals het hoort, fatsoenlijk
-güzel kokmak lekker ruiken, geuren
-güzel kokulu geurig
-güzel sanatlar akademisi Academie van de Schone Kunsten d.
-güzelavratotu - nu bot. belladonna d. wolfskers d. (Atropa belladonna)
-güzelce 1 mooi, aangenaam, 2 (adamakıllı) danig, heel erg
-güzelduyu esthetica d.
-güzelduyusal esthetisch
-güzelhatunçiçeği - ni bot. (Zuidafrikaanse) amaryllis d. (Amaryllis
belladonna)
-güzelim 1 Schat! 2 zon mooie, O güzelim bahçeyi harap emtişler, Ze hebben
zo'n mooie tuin vernietigd.
-güzelleşmek 1 mooi/knap worden, opbloeien, 2 (düzelmek) goed/prima worden
-güzelleştirmek / - i/ 1 mooier maken, opknappen, opsmukken, versieren,
verfraaien, 2 (iş vb.) bijschaven, de puntjes op de i zetten
-güzellik schoonheid d. beauty d. pracht d.
-güzellik anlayışı schoonheidsgevoel h. schoonheidszin d.
-güzellik bakımı schoonheidsbehandeling d.
-güzellik kraliçesi schoonheidskoningin d.
-güzellik malzemeleri schoonheidsmiddelen d.
-güzellik salonu schoonheidssalon d.
-güzellik yarışması schoonheidswedstrijd d. missverkiezing d.
-güzellikle vriendelijk, niet gedwongen, minnelijk, langs minnelijke weg
-güzergah 1 (uğrak) parkeerplaats (langs de weg) d. 2 (yol boyu) traject h.
route d.
-güzide prominent, uitgelezen, elitair, uitgezocht, van de bovenste plank,
hoogstaand, uitverkoren, hoogwaardig, voornaam
-güzün in de herfst
-ğ ğ komt nooit als beginletter bij Turkse woorden voor.
-h h d.
-ha 1 (aansporing) Vooruit! 2 (goedkeuring) Ha şöyle! Goed zo! Bravo! 3
(anımsama) Oh ja! Ha, sana telefon edecektim, Oh ja, ik zou je eens bellen.
4 (van verbazing) Zeg! Amma soğuk ha! Wat koud, zeg! 5 (waarschuwing) Sakın
ha! Moet je niet doen! Nee, niet doen! 6 (sürekli) ... en ..., alsmaar
verder: Konuşur ha konuşur. Hij praat alsmaar verder, 7 k./vulg. (van
onbegrip) Ha...? ...He? Wat? Wat zeg je? 8 (tam burası) Ha, orası! Daar (op
die plaats)!
-ha babam Volhouden! Nog eens!
-ha babam sınıfı Het hek is van de dam.
-ha bire aanhoudend, onophoudelijk, constant, door en door
-ha bire konuşmak aan een stuk doorpraten, onafgebroken praten
-ha bugün ha yarın vandaag of morgen, binnenkort
-ha deyince op het verwachte/gewenste tijdstip, zodra het gevraagd is,
ineens, meteen, onmiddellijk
-ha gayret Even volhouden! Nog eens! (duwen enz.)
-ha ha 1 (ya ... ya da) of... of, 2 (hemen hemen) bijna: Ha ağladı ha
ağlayacak. Hij huilt bijna.
-ha hasan dayı, ha dayı hasan Het is zo lang als het breed is.
-ha siktir k./vulg. Verrek jij!
-ha şöyle Prima! Zo is het beter!
-ha şunu bileydin Eindelijk heb je 't door! Eindelijk zie je het in!
Eindelijk snap je de clou ervan! Eindelijk valt het kwartje!
-habbeyi kubbe yapmak van een scheet een donderslag maken, van een mug een
olifant maken
-haber 1 bericht h. nieuws h. 2 (radyoda, televizyonda) journaal h.
nieuwsberichten d. 3 (mesaj) boodschap d. mededeling d. 4 den./scheep.
tijding d. nieuwstijding d.
-haber ajansı nieuwsagentschap h. persbureau h.
-haber alamamak /- den/ niets (van iemand) horen/vernemen, taal noch teken
ontvangen, taal noch teken horen
-haber almak /- den/ 1 een bericht ontvangen, 2 (birinden, v. iemand of
iets) horen, vernemen
-haber bürosu nieuwsagentschap h. persbureau h.
-haber çıkmamak /- den/ niets (van iemand) horen/vernemen, taal noch teken
ontvangen, taal noch teken horen
-haber etmek / - e/ 1 (bildirmek) laten weten, vermelden, 2 (uyarmak)
waarschuwen
-haber filmi fılmjournaal h.
-haber gazetesi nieuwsblad h.
-haber göndermek / - e/ een boodschap/bericht sturen
-haber kaynağı nieuwsbron d.
-haber merkezi persbureau h.
-haber salmak / - e/ een boodschap/bericht sturen
-haber sızdırmak /- den/ (bericht, geheim) laten uitlekken
-haber toplama nieuwsgaring d.
-haber uçurmak / - e/ een boodschap heimelijk opsturen/geven
-haber vermek 1 /- i, - e/ (bildirmek) laten weten, informeren, berichten,
op de hoogte stellen, verwittigen, 2 (belirtisi ol- ) / - e/ wijzen op,
duiden op, 3 (uyarmak) waarschuwen
-haberci boodschapper d. bode d. correspondent d. heraut d. koerier d.
voorbode d. felaket habercisi jobsbode d. ongeluksbode d.
-haberdar /- den/ op de hoogte gesteld
-haberdar etmek /- i, - den/ (iemand ergens van) op de hoogte stellen,
verwittigen (van)
-haberi çocuktan al Kinderen en gekken zeggen de waarheid.
-haberi olmadan zonder medeweten van
-haberi olmak /- den/ ergens van weten, (ergens van) op de hoogte zijn
-haberim var Ik weet er van. Dat weet ik. ik heb er van gehoord.
-haberim yok Ik weet er niets van. Ik weet het niet. (Ik heb) geen idee. Ik
heb er niets van gehoord.
-haberler journaal h. nieuws h. nieuwsberichten d.
-haberleşme communicatie d. (yazışma) correspondentie d.
-haberleşme araçları communicatiemiddelen d.
-haberleşme sırrı communicatiegeheim h. briefgeheim h.
-haberleşmek / - le/ communiceren, (yazışmak) corresponderen
-haberli goed geïnformeerd, op de hoogte
-habersiz 1 (bildirmeden) onverwacht, zonder te laten weten, onaangemeld, 2
(haberi olmayan) niet op de hoogte
-habersizce zonder vooraf te berichten, zonder het te laten weten
-habeşistan Ethiopië
-habis kwaadaardig, boosaardig
-habis olmayan goedaardig
-hac - ccı bedevaart d. pelgrimage d. pelgrimstocht d.
-hac kıyafeti pelgrimsgewaad h.
-hac takkesi pelgrimshoed d.
-hac yeri bedevaartplaats d.
-hac yolculuğu pelgrimstocht d.
-hac yolculuğu yapmak pelgrimeren, een pelgrimstocht maken
-hacamat - tı aderlating d.
-hacca gitmek pelgrimeren, naar Mekka gaan, op bedevaart gaan
-hacet - ti nood d. behoefte d.
-hacet kalmamak 1 / - e/ niet meer nodig zijn, 2 / - in/ niet meer nodig
hebben, niet hoeven
-hacı pelgrim d.
-hacı hacıyı mekkede, derviş dervişi tekkede bulur Soort zoekt soort. Het
schaap en het lam herkennen elkaar aan hun geblaat.
-hacılar otu bot. alruin d. mandragora d. (Mandragora offıcinarum)
-hacısı hocası iedereen, allemaal, Jan- en- alleman
-hacıyatmaz 1 duikelaar d. 2 mec./fıg. doorzetter d. zeer plooibaar/meegaand
iemand (voor zijn belangen)
-hacim - cmi inhoud d. volume h.
-hacim artışı inhoudstoename d.
-hacim ölçüsü inhoudsmaat d.
-hacimli omvangrijk, ruim, volumineus, groot
-hacivat - tı de bekende figuur van Turks schaduwspel
-haciz - czi beslaglegging d. beslag h.
-haciz altına almak / - i/ beslag leggen op, in beslag nemen, sekwestreren
-haciz koymak / - e/ beslag leggen op, in beslag nemen, sekwestreren
-hacizli in beslag genomen
-haczetmek / - i/ beslag leggen op, in beslag nemen, sekwestreren
-haç -çı kruis h.
-haç işareti kruisteken h.
-haçlı kruis-
-haçlı askeri kruisridder d.
-haçlı seferi Kruistocht d.
-haçlı seferleri kruistochten d.
-haçlılar kruisvaarders d.
-had - ddi 1 eski./vero. (sınır) grens d. 2 (aşama) fase d. stap d. (bir
hadde kadar) 3 mant./log. mat./wisk. term d.
-haddane pletmolen d. pletterij d. walserij d.
-haddane makinası pletmachine d. walsmachine d.
-hadde pletmachine d. pletmolen d. wals d
-haddi hesabı yok zeer veel, heel veel, overvloedig, talrijk
-haddi varsa Als hij durft! Als hij de moed heeft!
-haddi zaatında eigenlijk, op zich
-haddinden fazla overvloedig, zeer veel, heel veel, talrijk
-haddine mi? Dat gaat zijn kunnen te boven!
-haddine mi düşmüş? Dat gaat zijn kunnen te boven!
-haddini aşmak 1 (ileri git- ) te ver gaan, buiten zijn grenzen gaan, buiten
zijn boekje gaan, 2 (uçarı yaşa- ) een losbandig leven leiden, over de
schreef gaan
-haddini bildirmek / - in/ - e/ iemand op zijn plaats zetten, iemand zijn
plaats wijzen, iemand op zijn nummer zetten
-haddini bilmek weten hoever je kunt gaan, zijn grenzen kennen
-hademe bediende d. loopjongen d. conciërge d.
-hadım castraat d. eunuch d.
-hadım etmek / - i/ castreren, ontmannen
-hadımağası - nı tar./hist. eunuch in een Ottomaansspaleis d.
-hadımlaştırmak / - i/ castreren, ontmannen
-hadi 1 Kom maar! Kom op! 2 (tamam) Oké! 3 (diyelim ki) Zeg maar, Laten we
zeggen: Hadi elli kişi diyelim. Zeg maar vijftig mensen, 4 (yok ya) Dat kan
niet! Niet waar! Onzin! Ik geloof het niet!
-hadibakalım Toe! Kom nou! Durf het eens!
-hadis leer/opvatting van Mohammed d.
-hadise gebeurtenis d. incident h. geval h. voorval h. belevenis d.
evenement h.
-hadise çıkarmak ruzie veroorzaken, ruzie maken
-hadiseli "getekend" door incidenten, verlopen met incidenten
-hadisesiz zonder incidenten, zonder onaangename gebeurtenissen, vreedzaam,
rustig
-hadsiz hesapsız talloos, zeer/heel veel, immens, talrijk, ontelbaar
-haf sp. middenspeler d.
-hafız iemand die de Koran uit zijn hoofd opzegt.
-hafıza geheugen h. memorie d.
-hafıza gerilemesi kindsheid d.
-hafıza kaybı amnesie d. geheugenverlies h.
-hafızalardan silinmez onvergetelijk
-hafizasına yazmak / - i/ zich iets in het geheugen prenten, goed onthouden
-hafızlamak / - i/ uit het hoofd leren
-hafızlık (kuran ezberleme) het uit het hoofd leren van Koran
-hafi cemiyet illegale organisatie/beweging d.
-hafif 1 (v. gewicht) licht, 2 (rahatsız etmeyen) aangenaam, zacht, 3
(kolay) gemakkelijk, niet moeilijk, 4 (yiyecek) licht, verteerbaar, 5 (uyku,
v. slaap) licht, niet diep, onvast
-hafif atlatmak / - i/ ergens goed met de schrik vrijkomen
-hafif ceza lichte straf d.
-hafif hafif zachtjes
-hafif hapis cezası lichte (gevangenis)straf d.
-hafif kaynamış zachtgekookt
-hafif kestirmek dommelen, een dutje doen
-hafif müzik lichte muziek d.
-hafif rüzgar bries d. zachte wind d.
-hafif sigara lichte sigaret d. nicotine sigaret d.
-hafif siklet sp. lichtgewicht h. vedergewicht h.
-hafif siklet boksörü lichtgewicht bokser d.
-hafif suç 1 klein misdrijf h. 2 (dini) zonde d.
-hafif uyku hazenslaap d. dutje h. doezel dommel d.
-hafifce zachtjes
-hafife almak / - i/ iets licht opnemen, serieus nemen, geringschatten,
kleineren, minachten
-hafifleme (v. last) verlichting d.
-hafiflemek 1 lichter worden (van gewicht enz.), 2 (rüzgâr, v. wind) gaan
liggen, 3 (rahatlamak) opgelucht zijn, zich opgelucht voelen (na een examen
enz.)
-hafiflemiş verlicht (van gewicht)
-hafifleşmek 1 (v. last/moeilijkheden) lichter worden, 2 (çocuklaşmak)
kinderachtig worden, zich lichtzinnig gedragen
-hafifletici verzachtend
-hafifletici ilaç pijnstiller d.
-hafifletici nedenler huk./jur. verzachtende omstandigheden d.
-hafifletici sebebler huk./jur. verzachtende omstandigheden d.
-hafifletme (van pijn, last) verlichting d.
-hafifletmek / - i/ 1 verlichten, in gewicht verminderen, 2 (rahatlatmak)
verlichten, opluchting geven, 3 (ağrı vb. pijn) verminderen, verlichten,
verzachten, 4 (ateş düşür-, koorts) verlagen
-hafiflik 1 lichtheid d. 2 (çocukluk) lichtzinnigheid d. kinderachtigheid d.
3 (rahatlama) opluchting d. verademing d.
-hafifmeşrep lichtzinnig, wuft
-hafifsemek / - i/ geringschatten, onderschatten, onbelangrijk vinden, niet
serieus nemen, zijn neus ophalen
-hafifsiklet, - ti vedergewicht h.
-hafiften hafife langzamerhand, geleidelijk
-hafiye spion d. geheim agent d. speurneus d.
-hafiyelik spionage d.
-hafiyelik etmek bespieden
-hafiyelik yapmak spioneren
-hafriyat - tı uitholling d. opgraving d.
-hafta week d. her hafta elke week, wekelijks, öbür hafta de week daarna, de
week daarop, bayram haftasını mangal tahtası sanmak helemaal verkeerd
begrijpen
-hafta arasında van de week, door de weeks
-hafta başı begin van de week h.
-hafta içinde van de week, door de weeks
-hafta sekiz, gün dokuz bijna elke dag, vaak, zowat dagelijks
-hafta sonu weekend h. weekeinde h.
-hafta tatili weekend (vakantie) d.
-haftada bir een keer per week, wekelijks
-haftadan haftaya wekelijks, van week tot week, een keer per week
-haftalar boyunca wekenlang
-haftalarca süren wekenlang
-haftalık 1 wekelijks, 2 (ücret) weekloon h. weekgeld h.
-haftalık çizelge weekstaat d. weekrooster h.
-haftalık dergi weekblad d. wekelijks tijdschrift h.
-haftalık gazete weekblad h.
-haftalık kart weekkaart d.
-haftalık kira weekhuur d.
-haftalık mecmua weekblad h.
-haftalık ücret weekgeld h. weekloon h.
-haftalıkçı weekloner d.
-haftasına kalmaz binnen een week
-haftaya (tot) volgende week
-haftaya buluşmak üzere Tot volgende week!
-haftaya görüşürüz Tot volgende week!
-haftaym sp. rust d.
-hah Eindelijk!
-hah şöyle Juist! Precies! Dat klopt! Zo is dat! Goed zo! Bravo!
-haham rabbi d.
-hahamlık rabbinaat h.
-hain 1 verrader d. valsaard d. 2 (kötülük düşkünü) kwaadgezind, boosaardig,
kwaadwillig, kwalijkgezind, snood.
-haince verraderlijk
-hainleşmek gemeen worden
-hainlik verraad h. hoogverraad h. laaghartigheid d. verraderlijkheid d.
-hainlik etmek / - e/ 1 verraden, 2 (kotü davran- ) iemand vals/verraderlijk
bejegenen
-haiti Haïti
-haitili Haïtiaan(se) d.
-haiz bevattend
-haiz olmak bevatten, inhouden, behelzen, hebben
-hak I - kkı (Allah) God d. II - kkı (işleme) inscriptie d. gravering d. III
- kkı 1 recht h. kadın hakları vrouwenrechten d. 2 (pay) recht h. deel h. 3
(doğru) juist, waar, 4 (emek) wat men aan iemand te danken heeft, de moeite
die je voor iemand doet
-hak edilmiş verdiend
-hak edilmemiş onverdiend
-hak etmek 1 (hakkı ol- ) recht/deel hebben, 2 (kazanmak) verdienen, recht
krijgen
-hak görmek /- i, - e/ toekennen, toewijzen
-hak iddia etmek /- de/ aanspraak maken op, claimen, zijn recht
opeisen/vorderen
-hak iddiası claim d. (rechts) vordering d. aanspraak d.
-hak işi graveerwerk h.
-hak kalemi graveernaald d. graveerstaal h.
-hak kazanmak recht krijgen
-hak sahibi gerechtigde d. rechthebbende d.
-hak saklaya God verhoede! God behoede!
-hak sanatı graveerkunst d.
-hak talebi eis d. claim d.
-hak vermek / - e/ 1 gelijk geven, overstag gaan, 2 (pay ver- ) zijn deel
geven
-hak yemek (dini, religieus) onrechtmatig/ongeoorloofd zich toe- eigenen,
iets ongeoorloofds aannemen, onrecht doen
-hak yolu weg naar rechtvaardigheid d.
-hak yerini bulur Het recht zal zegevieren.
-hakan khan d.
-hakaret - ti belediging d. hoon d. schimpscheut d. krenking d.
-hakaret dolu beledigend, smadelijk, honend
-hakaret etmek / - e/ beledigen, beschimpen, schimpen, verguizen, krenken
-hakça 1 rechtvaardig, 2 om de waarheid te zeggen, om eerlijk te zijn
-hakem scheidsrechter d. arbiter d. yan hakem grensrechter d.
-hakem heyeti arbitragecommissie d. scheidsrechtersraad d.
-hakem kararı beslissing van de scheidsrechter d.
-hakem mahkemesi scheidsgerecht h.
-hakemlik arbitrage d.
-hakemlik etmek als scheidsrechter optreden, fluiten
-hakeza eski./vero. evenzeer, ook, eveneens
-haki kakikleurig
-hakikat - ti waarheid d. feit h. realiteit d. werkelijkheid d.
-hakikaten werkelijk, inderdaad, zowaar, feitelijk
-hakikatleştirmek / - i/ realiseren, verwerkelijken, verwezenlijken
-hakikatli trouw, loyaal
-hakiki 1 (sahte olmayan) echt, authentiek, niet vals, 2 (gerçek) werkelijk,
feitelijk, 3 (dostluk vb.) innig, trouw, echt, waar, 4 (masraf, van kosten)
reëel
-hakikilik echtheid d. authenticiteit d.
-hakim 1 dominant, overheersend, 2 (mahkemede) rechter d. magistraat d.
-hakim kürsüsü rechterstoel d.
-hakim olmak / - e/ 1 (yönetmek) overheersen, heersen, 2 (kontrol altında
tut- ) onder controle houden, 3 mec./fig. (his vb. - ) beteugelen, intomen,
4 (dile vb.) beheersen
-hakim önüne çıkarmak / - i/ voor de rechter brengen, voorbrengen,
voor(ge)leiden (rechtbank)
-hakim önüne çıkmak voor de rechter verschijnen, voorkomen
-hakimiyet - ti 1 soevereiniteit d. opperheerschappij d. gezag h. 2 (dile -,
van taal) beheersing d.
-hakimiyeti altına almak / - i/ onderwerpen
-hakimlik rechtersambt h. rechterschap h. beroep van rechter h.
-hakir smadelijk, beledigend, honend
-hakir görmek geringschatten, minachten, bagatelliseren, kleineren
-hakkak graveur d. graveerder d.
-hakkak iğnesi etsnaald d. graveernaald d.
-hakkak kalemi etsnaald d. graveernaald d.
-hakkaniyet - ti recht h. gerechtigheid d. rechtvaardigheid d.
deugdelijkheid d.
-hakkaniyetli rechtvaardig
-hakketmek / - i/ graveren, etsen, insnijden
-hakkı geçmek / - e/ moeite voor iemand gedaan hebben
-hakkı olmak /- de/ 1 (payı ol- ) recht hebben op iets, tegoed hebben, 2
(haklı ol- ) gelijk hebben, het bij het rechte eind hebben
-hakkı var Hij heeft gelijk.
-hakkında omtrent, over, aangaande
-hakkında hüküm vermek / - in/ besluiten, een oordeel geven over, oordelen
over
-hakkında karar vermek / - in/ besluiten, een oordeel geven over, oordelen
over
-hakkında olmak gaan over: Ne hakkında? Waar gaat het over?
-hakkından gelmek / - in/ 1 (başarmak) ergens in slagen, iets onder de knie
krijgen, 2 (yenmek) verslaan, (een tegenstander) overwinnen, 3 (cezasını
ver- ) iemand zijn verdiende loon/straf geven
-hakkından vazgeçmek zijn rechten prijsgeven, afstand doen van zijn rechten
-hakkını aramak voor zijn rechten opkomen, op zijn recht staan
-hakkını helal etmek / - e/ (dini, religieus) gaarne van zijn rechten
afstand doen, zijn rechten opgeven en gunnen
-hakkını vermek 1 / - in/ aan de vereisten/voorwaarden voldoen, zijn best
doen om, precies doen wat nodig is, 2 / - e/ iemand niet te kort doen,
iemand geven wat hem toekomt, iemand recht doen
-hakkıyla 1 (haklı olarak) terecht, met recht, 2 (esaslıca) grondig, goed
-haklamak / - i/ 1 (yenmek) overwinnen, verslaan, 2 hd./volkst. (yemek)
opeten, opvreten, 3 (kırmak) mollen, kapot maken, stuk maken, breken, 4
mec./fig. (dersini ver- ) iemand op zijn kop geven
-haklı 1 rechtmatig, rechtvaardig, gerechtigd, 2 (yerinde) terecht, 3
gelijk, Sen haklısın. Je hebt gelijk.
-haklı bulmak gelijk geven
-haklı çıkarmak / - i/ 1 rechtvaardigen, 2 gelijk geven
-haklı çıkmak gelijk hebben
-haklı olarak terecht, met recht
-haklı olmak 1 gelijk hebben, 2 (belli bir konuda - ) gelijk hebben in
-haklılık rechtmatigheid d.
-haklısın Je hebt gelijk
-haklısın Precies!
-haksız 1 ongerechtvaardigd, onrechtmatig, onrechtvaardig, onterecht, 2 (hak
edilmemiş) onverdiend
-haksız çıkmak 1 ongelijk hebben, 2 (belli bir konuda - ) ongelijk hebben in
-haksız olarak onterecht, ten onrechte, onbillijk, ongerechtvaardigd,
onrechtmatig, onrechtvaardig
-haksız olmak ongelijk hebben
-haksız yere onterecht, ten onrechte, onbillijk, ongerechtvaardigd,
onrechtmatig, onrechtvaardig
-haksızlık onrecht h. ongerechtigheid d. onrechtvaardigheid d. onbillijkheid
d.
-haksızlık etmek / - e/ iemand onrecht doen, onbillijk behandelen
-haktanır rechtvaardig
-haktanırlık rechtvaardigheid d.
-hal I - li 1 (durum) toestand d. situatie d. omstandigheid d. staat d. (iş
vb. gidişat, durum) stand d. başına bir hal gelmek / - in/ in een vervelende
situatie verzeild raken, 2 (tutum) houding d. gedrag h. 3 (bir şeyin yapısal
- i) gesteldheid d. 4 (güç) kracht d. energie d. 5 (biçim) wijze d. trant d.
(bu vb. durumda, in dit) geval, 6 (sıkıntılı durum) ellende d. 7
dilb./taalk. (ismin - i) naamval d. II (markt) hal d. III smelting d.
oplossing d.
-hal böyle iken toch, echter, niettemin, nochtans
-hal çaresi oplossing d. uitweg d.
-hal hatır sormak / - e/ informeren naar het welzijn (van iemand)
-hala tante (zus van vader) d.
-hala nog, nog steeds, tot nu toe
-halat - tı kabel d. kabeltouw h.
-halat çekme touwtrekken h.
-halatçı touwslager d.
-halay volksdans d. rondedans d.
-halayık slavin d. odalisk d.
-halbuki echter, daarentegen, evenwel, niettemin
-halde (- dığı) hoewel, ofschoon, alhoewel
-halden anlamak vol begrip zijn, begrip hebben voor iemands problemen
-halden düşmek zwak worden, verzwakken
-hale kring d. stralenkrans d. aureool d.
-hale aureool d. halo d.
-halef opvolger d. recht verkrijgende d.
-halel schade d. bederf h.
-halel getirmek / - e/ schade doen/aanrichten, beschadigen, schenden
-halel vermek / - e/ schade doen/aanrichten, beschadigen, schenden
-halen nu, thans, tegenwoordig
-halep orda ise arşın burda Niet overdrijven, maar wel bewijzen!
-halet - ti eski./vero. toestand d. situatie d.
-haleti ruhiye geestesgesteldheid d. gemoedsgesteldheid d. gemoedstoestand
d.
-halhal - li enkelband d.
-halı tapijt h. karpet h. duvar halısı wandkleed h. taban/yer halısı
vloerkleed h.
-halı dokuma tezgahı weefgetouw h. weefstoel d.
-halı dokumacılığı tapijtweverij d.
-halı dokuyucu tapijtwever d.
-halı döşemek tapijt leggen
-halıcı 1 (dokuyucu) tapijtwever d. 2 (satıcı) tapijtverkoper d. 3 (dükkân)
tapijtwinkel d.
-halıcılık tapijthandel d. tapijtzaak d. het maken/verkopen van tapijten
-hali duman olmak / - in/ in een heel slechte toestand verkeren, zich in
verschrikkelijke ellende bevinden
-hali harap olmak / - i/ 1 (çok hasta ol- ) erg ziek zijn, 2 (hali duman ol-
) in een heel slechte toestand verkeren, zich in verschrikkelijke ellende
bevinden
-hali kalmamak /- in, - e/ uitgeput zijn, doodmoe zijn, bekaf zijn, afgemat
zijn
-hali olmamak /- in, - e/ uitgeput zijn, afgemat zijn
-hali vakti yerinde / - in/ bemiddeld, vermogend, gegoed, welgesteld, rijk
-hali vakti yerinde olmak / - in/ bemiddeld/vermogend/gegoed zijn,
welgesteld/rijk zijn, in goede doen
-haliç I inham d. zeearm d. baai d. II Gouden Hoorn d.
-halife kalief d.
-halifelik kalifaat h.
-halihazırda tegenwoordig, huidig, hedendaags, nu
-halim yok Ik ben doodmoe. ik ben zeer moe.
-halimi sorma Vraag me niet hoe het er mee staat! Vraagt me niet hoe ik het
maak!
-halinde in geval dat ..., mocht het het geval zijn
-haline bakmamak zijn capaciteit te boven gaan, boven zijn kunnen gaan
-halini sormak / - in/ naar iemands welzijn informeren
-halis (saf) puur, zuiver, onvermengd, 2 (gerçek) onvervalst, 3 (içten)
echt, innig, intiem
-halislik puurheid d. zuiverheid d.
-haliyle 1 gezien de huidige toestand, 2 (açıktır ki) uiteraard,
vanzelfsprekend
-halk - kı 1 volk h. publiek h. 2 (bir grup insan) mensen d. menigte d.
massa d. 3 volks-
-halk ağzı volkstaal d.
-halk ayaklanması volksopstand d. volksoproer h.
-halk bayramı volksfeest h.
-halk cumhuriyeti volksrepubliek d.
-halk demokrasisi volksdemocratie d. volksregering d.
-halk deyişi volksuitdrukking d.
-halk dili volkstaal d.
-halk edebiyatı volksliteratuur d.
-halk eğemenliği volkssoevereiniteit d.
-halk eğitimi volksonderwijs h.
-halk etimolojisi volksetymologie d.
-halk göçü volksverhuizing d.
-halk hareketi volksbeweging d.
-halk hükümeti volksregering d.
-halk karakteri volkskarakter h.
-halk kesimi volk h. volksklasse d.
-halk konseri volksconcert h.
-halk kütüphanesi volksbibliotheek d.
-halk mahkemesi volkstribunaal h. volksrechtbank d.
-halk müziği volksmuziek d.
-halk odası buurthuis d. wijkcentrum h.
-halk oyunu volksdans d.
-halk ozanı volksdichter d. bard d.
-halk partisi Volkspartij d.
-halk sağlığı volksgezondheid d.
-halk sağlığı enstitüsü Instituut voor de Volksgezondheid h.
-halk şairi volkszanger d.
-halk şivesi volkstaal d.
-halk tabakası volksklasse d. volk h.
-halk temsilcisi volksvertegenwoordiger d.
-halk türetmesi volksetymologie d.
-halk türküsü volksliedje h. volkszang d.
-halka 1 cirkel d. rondte d. 2 (göz altı - lan, onder de ogen) kringen d.
wallen d.
-halka açık openbaar, publiekelijk
-halka şeklinde cirkelvormig, ringvormig
-halkalaşmak een cirkel vormen, kringelen
-halkalılar zo. ringwormen d. (annelida)
-halkalıyılan zo. ringslang d. (coluber natrix)
-halkavcılığı - nı demagogie d.
-halkavcısı - nı demagoog d.
-halkbilim folklore d. volkskunde d.
-halkbilimci - si folklorist d. volkskundige d.
-halkbilimsel folkloristisch, volkskundig
-halkçı populist(e) d.
-halkçılık populisme h.
-halkdevinimbilim demografie d.
-halkdevinimbilimsel demografisch
-halketmek scheppen, creëren,
-halkevi - ni buurthuis h. wijkcentrum h.
-halkodası - nı buurthuis h. (köyde) dorpshuis h.
-halkoylaması referendum h. volksstemming d. plebisciet h.
-halkoyu - nu referendum h.
-hallaç iemand die katoen kaardt
-hallaç pamuğu gibi atmak / - i/ in het honderd sturen, door elkaar gooien,
(insanları) uit elkaar drijven
-hallaç pamuğu gibi dağıtmak / - i/ in het honderd sturen, door elkaar
gooien, (insanları) uit elkaar drijven
-hallenmek beter worden, beteren, zich herstellen
-halleşmek hd./volkst. vertrouwelijk met elkaar praten
-halletmek - der / - i/ 1 (çözmek) oplossen, 2 (yapmak) afdoen, afmaken, 3
(yoluna koy- ) afwikkelen, regelen, 4 (kavga vb.) bijleggen, beslechten, 5
(oda vb.) opruimen, aan kant maken
-hallice beter (dan)
-halloldu Het is opgelost. Het is voor elkaar. Het is voor de bakker.
-hallolmak opgelost worden
-hallolunmak 1 (kavga, mesele, v. ruzie), opgelost worden, beslecht worden,
2 (bitmek) klaargemaakt worden
-halsiz moe, (çok - ) uitgeput, vermoeid, doodop, doodmoe, kapot, afgemat
-halsiz düşmek uitgeput zijn, afgemat zijn, kapot zijn, doodmoe zijn
-halsizleşmek uitgeput zijn, afgemat zijn, kapot zijn, doodmoe zijn
-halsizleştirmek / - i/ afmatten, uitputten, moe maken
-halsizlik zwakte d. vermoeienis d.
-halt blunder d. flater d. fout d.
-halt etmek een blunder/flater begaan
-halt karıştırmak een blunder begaan, blunderen, een bok schieten
-halter halter d. gewicht h.
-halterci gewichtheffer d.
-haltercilik gewichtheffen h.
-ham 1 (meyv vb. v. fruit enz.) onrijp, 2 (işlenmemiş, van olie) ruw, 3
(çocukluk) onvolwassen, kinderachtig, 4 (kaba) ruw, onbehoorlijk,
onfatsoenlijk, halfbakken, 5 (kas, van spieren) verslapt, zwak
-ham hum etmek mopperen, mokken
-ham madde grondstof d. ruw materiaal d.
-ham petrol ruwe olie d. bronolie d.
-ham puan ruwe score d.
-hamak hangmat d.
-hamal 1 (taşıyıcı) kruier d. (bagage) drager d. sjouwer d. 2 mec./fig. een
grof/onbehouwen iemand
-hamaliye draagloon h.
-hamallık werk van een kruier h.
-hamam badhuis h. Turks bad h.
-hamama giren terler Wie A zegt moet ook B zeggen. Gurbette övünmesi hamamda
türkü çağırmaya benzer, Wie van verre komt, kan goed liegen. Van verre liegt
men veel. kadınlar hamamına dönmek lawaaierig/chaotisch worden, erg druk
zijn
-hamam gibi zo heet als een stoombad, als een sauna
-hamam takımı badhanddoeken d. badlakens d.
-hamamböceği - ni kakkerlak d.
-hamamcı olmak een natte droom hebben
-hamamotu - nu ontharend middel
-hamarat - tı vlijtig, ijverig, nijver, bedrijvig, actief, arbeidzaam
-hamaratlaşmak ijverig/arbeidzaam worden, ijverig te werk gaan
-hamaratlık vlijt d. bedrijvigheid d. werkzaamheid d. arbeidzaamheid d.
-hamdolsun Goddank!
-hanımfendi mevrouw
-hami beschermer d. schutsheer d.
-hamil bezitter d. houder d.
-hamile 1 zwanger, in verwachting, 2 zwangere vrouw d.
-hamile elbisesi positiejurk d.
-hamile kalmak in verwachting raken, zwanger worden
-hamile olmak zwanger zijn, in verwachting zijn, een kind verwachten
-hamilelik zwangerschap d.
-hamiyet - ti patriottisme h. liefde voor het vaderland d.
-hamlaç brander d.
-hamlaşmak zijn conditie verliezen, verslappen, slap worden, verzwakken
-hamlaştırmak / - i/ (kasları, van spier) doen verslappen/verzwakken, slap
laten worden
-hamle 1 sp. aanloop d. 2 (gelişme) voortgang d. vooruitgang d. ontwikkeling
d. 3 (oyunda, bij spel enz.) zet d.
-hamle farkı voorsprong d.
-hamle yapmak 1 (saldırmak) aanvallen, aanvliegen, 2 (önemli bir işe giriş-
) 3 (gelişme göster- ) voortgang boeken, zich ontwikkelen, vooruitgaan, 4
(oyunda, bij backgammon enz.) een zet doen, 5 sp. een aanloop nemen
-hamlık 1 (meyve vb. v. fruit enz.) onrijpheid d. 2 (çocukluk)
onvolwassenheid d. kinderachtigheid d. 3 (vücut - ı, van lichaam)
verzwakking d. verslapping d.
-hammadde grondstof d. ruw materiaal d.
-hamsi (balığı) zo. ansjovis d. (Engraulis encrasicholus)
-hamule lading d.
-hamur 1 deeg h. 2 (kâğıt, van papier) kwaliteit d. 3 (ekmek vb. pişmemiş)
niet gaar, niet goed gebakken, 4 mec./fig. natuur d. karakter h.
-hamur açmak deeg uitrollen
-hamur işi deegwaren (cake, koek, taart enz.) d.
-hamur yapmak deeg kneden
-hamur makinası (yoğurma) deegkneedmachine d.
-hamur yoğurmak deeg kneden
-hamur yumağı deegbolletje h.
-hamurlaşmak tot deeg worden
-hamut haam d.
-han I tar.mist. khan d. II (kalınacak yer) herberg d. logement h. iş hanı
bedrijfsgebouw h.
-han hamam sahibi welgesteld, rijk
-hançer dolk d.
-hançer darbesi dolksteek d. dolkstoot d.
-hançerlemek / - i/ doodsteken
-hancı herbergier d. eigenaar van een herberg d. kastelein d. waard d.
-handikap handicap d.
-hane 1 (ev, konut) huis h. woning d. 2 (bulmaca vb.) hokje h. vakje h. 3
(kolon) rubriek d. kolom d. 4 mat./wisk. cijfer van een getal h.
-hanedan dynastie d.
-hanedan armacılığı heraldiek d. wapenkunde d.
-hanedanlık dynastie d.
-hanefi 1 leer van Abu Hanifa d. 2 ( - taraftarı) aanhanger van Hanifa d.
-haneli 1 met (zoveel) huizen, 2 (kareli) geruit
-haneye tecavüz huisvredebreuk d.
-haneye tecavüz etmek huisvredebreuk plegen
-hangar hangaar d.
-hangi welk(e)
-hangi dağda kurt öldü? Dat is een verrassing! Dat had ik niet van jou
verwacht!
-hangi nedenle om welke reden, waarom
-hangi rüzgar attı? Goh, ik wist niet dat je nog in leven was! Leef jij ook
nog?
-hanginiz wie van jullie
-hangisi welk(e), welke van deze
-hangisini welk(e)
-hanım 1 (aanspreektitel) mevrouw, mejuffrouw, 2 (eş) vrouw d. echtgenote d.
ev hanımı huisvrouw d. 3 (bayan) dame d. vrouw d.
-hanım hanımcık beleefd, tactvol (van dames)
-hanımböceği - ni zo. lieveheersbeestje h. onzelieveheersbeestje h.
(coccinella), yedi noktalı/benekli hanımböceği zeven stippelig
lieveheersbeestje h. (coccinella septempunctata)
-hanımefendi - yi mevrouw d. mejuffrouw d.
-hanımeli - yi bot. (tuin) kamperfoelie d. (Lonicera caprifolium), (wilde)
kamperfoelie d. (Lonicera periclymenum)
-hanımefendilik het deftig zijn, tact d. (v.vrouwen)
-hanımevladı - nı moederskindje h.
-hanımgöbeği - ni een zoet en rond gebakje
-hani 1 waar blijft ...? 2 (hatırlamıa, ter hennnering) Je weet toch (dat)
..., 3 (doğrusu) om de waarheid te zeggen..., om eerlijk te zijn ..., 4
(diyelim ki) als je ervan uitgaat dat hij ons niet kent, dan ..., stel dat
je ..., 5 (aslında) feitelijk, op zich
-hansoyu dynastie d.
-hantal 1 lomp, 2 (eşya) grof, lomp, plomp
-hantallaşmak (v. mensen) slap en onhandig worden
-hantallık lompheid d. grofheid d.
-hanya'yı konya'yı anlamak door schade en schande wijs worden
-hanya'yı konya'yı göstermek / - e/ iemand een standje geven, iemand de les
lezen
-hap pil d. tablet d.
-hap kutusu pillendoos d.
-hapçı verslaafd aan drugs
hapı yutmak (argo/plat) zwaar in de puree raken, uit moeilijkheden/problemen
raken,
-hapı yuttuk Nu zijn we in de aap gelogeerd! Daar heb je het gedonder!
-hapı yuttuğumuzun resmidir Dat is een bittere pil. Daar zijn we mooi klaar
mee.
-hapı yuttuk Nu zijn we in de aap gelogeerd! Daar heb je het gedonder!
-hapis - psi 1 (hapislik) gevangenschap d. 2 (mahpus) gevangene d. 3 (-
hane) gevangenis d. 4 (içende tutma) opsluiting d.
-hapis cezası gevangenisstraf d.
-hapis giymek tot gevangenisstraf veroordeeld worden
-hapishane gevangenis d. strafgevangenis d.
-hapis hane kaçkını 1 voortvluchtig, 2 (kaçak kimse) uitbreker d. deserteur
d. 3 (kötü kimse) schooier d. straatjongen d. vagebond d. uitschot h.
-hapishanede olmak gevangenzitten, in de gevangenis zitten
-hapishaneye atmak / - i/ gevangenzetten, vastzetten
-hapishaneyi boylamak in de bak terechtkomen, in de nor zitten, in de
gevangenis vast zitten
-hapislik gevangenschap d.
-hapisten çıkmak (uit de gevangenis) vrijkomen, ontslagen worden
-hapse atmak / - i/ gevangenzetten, vastzetten
-hapsetmek - der /- i, - e/ 1gevangenzetten, gevangennemen, vastzetten, 2
(hayvan, van dieren) opsluiten, 3 (içende alıkoymak) binnenshuis houden,
binnenhouden
-hapsolmak / - e/ (in een kamer, in gevangenis enz.) opgesloten worden
-hapşırmak niezen, proesten
-hapşu Hatsjoe! Hatsjie!
-har vurup harman savurmak / - i/ (geld) verkwisten, verspillen, weggooien,
geld over de balk smijten
-hara paardenfokkerij d. stoeterij d.
-harabe 1 bouwvallig, in puin liggend, vervallen, 2 (yıkıntı) ruine d.
bouwval d.
-harabe olmak in puin liggen
-harabelik bouwvalligheid d.
-haraca bağlamak / - i/ geld afpersen
-haraca kesmek / - i/ geld afpersen
-haraç afpersing d. knevelarij d.
-haraççı geldafperser d.
-haraççılık het geld afpersen door intimidatie, chanteren h. chantage d.
-harakiri harakiri h.
-harala girmek Onunla aynı harala girilmez. Met hem is geen goed garen te
spinnen.
-haram door religieuze voorschriften verboden, ongeoorloofd
-haram maldan hayır gelmez Gestolen goed gedijt niet.
-haram olmak / - e/ verboden zijn (door godsdienst)
-haram yemek (dini, religieus) onrechtmatig/ongeoorloofd zich toe- eigenen,
iets ongeoorloofds aannemen
-harami rover d. bandiet d. struikrover d.
-haramiler öyküsü rovergeschiedenis d.
-harap 1 (köhnemiş) bouwvallig, in puin liggend, 2 mec./fıg. (yorulmuş)
afgemat, uitgeput, kapot
-harap edici ruineus
-harap etmek / - i/ vernietigen, ruineren, verwoesten, te gronde richten
-harap olmak bouwvallig worden, verwoest worden, in de vernieling raken
-haraplaşmak bouwvallig worden, verwoest worden, in de vernieling raken
-harar grote zak d.
-hararet - ti 1 (sıcaklık) warmte d. 2 (ateş) koorts d. (temperatuur)
verhoging d. 3 (coşunluk) vurigheid d. opgewondenheid d. 4 (susuzluk) dorst
d.
-hararet basmak / - i/ dorst hebben/ krijgen
-hararet göstergesi warmtemeter (van een auto) d.
-harareti bastırmak / - in/ de dorst lessen
-hararetlendirmek / - i/ vurig maken (van discussie enz.) aanwakkeren,
oppeppen
-hararetlenmek 1 (ateşlenmek) koorts(aanval) krijgen, 2 (araba, van auto)
stijgen/toenemen van temperatuur, 3 (kızışmak, van discussie enz.) fel
worden, heftig worden, vurig worden, 4 dorsthebben/krijgen
-hararetli 1 (ateşli) koortsig, koortsachtig, 2 (coşkulu) vurig, opgewonden,
verwoed, (tartışma) heftig, fel
-harbe speer d. lans d. piek d. spies d.
-harbe girmek een oorlog beginnen (tegen)
-harbe sokmak / - i/ (een land) de oorlog intrekken/inslepen
-harbe sürüklemek / - i/ (een land) de oorlog intrekken/inslepen
-harbi 1 laadstok d. 2 hd./volkst. (sözünün en) eerlijk, betrouwbaar, een
man van zijn woord
-harbilik eerlijkheid (bij praten) d. openhartigheid d. oprechtheid d.
-harbiye cadettenschool d.
-harbiyeli cadet d.
-harcama 1 (kullanma) verbruik h. gebruik h. consumptie d. 2 (para, geld)
uitgeven h.
-harcama kısıtlaması bezuiniging d. bestedingsbeperking d.
-harcamak / - i/ 1 (tüketmek) verbruiken, consumeren, opmaken, (kullanmak)
gebruiken, 2 (para -, geld) uitgeven, besteden, (çar çur et- ) verkwisten,
verteren, verspillen, 3 mec./fig. (işten at- ) ontslaan, iemand laten
vallen, iemand uitschakelen, iemand buitensluiten/passeren
-harcanmak 1 (tükenmek) verbruikt worden, 2 (para) besteed worden,
uitgegeven worden
-harcatmak /- i, - e/ 1 laten gebruiken, 2 (para) laten uitgeven, 3
mec./fig. (işten attır- ) laten ontslaan, iemand laten uitschakelen, iemand
laten buitensluiten/passeren
-harcı olmak binnen zijn mogelijkheden liggen, binnen zijn capaciteiten zijn
-harcı olmamak / - in/ buiten zijn mogelijkheden liggen, boven zijn
capaciteiten zijn, niet kunnen, niet kunnen, boven iemands pet gaan, Bu iş
onun harcı degil. Dit karwei gaat zijn capaciteiten te boven.
-harcı değil Hij is er niet tegen opgewassen! Hij kan dat niet aan!
-harcını vermek / - in/ (argo/plat) vermanen, een lesje geven, terecht
wijzen
-harcırah reiskosten (voor een ambtenaar) d. reisvergoeding d.
-harç I 1 (masraf) kosten d. onkosten d. 2 (devlete ödenen -, van overheid)
servicekosten d. II (beton - ı) cement d. mortel d. specie d.
-harç değirmeni cementmolen d.
-harçlık zakgeld h.
-hardal mosterd d.
-hardal kavanozu mosterdpot d.
-hardal tohumu mosterdzaad h.
-hare (kumaş) gemoireerde stof d. gewaterde stof d.
-harekat - tı ask./mil. operaties d. askeri harekât militaire operaties d.
-harekat planı ask./mil. operatieplan h.
-harekat üssü ask./mil. operatiebasis d.
-harekat yapmak ask./mil. een operatie uitvoeren, opereren
-hareket - ti 1 beweging d. el hareketi (hand)gebaar h. 2 (saat vb.
ilerleme, v. uurwerk) loop d. 3 (yola çıkma) vertrek h. 4 (faaliyet) daad d.
handeling d. activiteit d. actie d. 5 (davranış) gedrag h. handeling d.
houding d. 6 (idman) oefening d. beweging d. gymnastiek d. 7 (akım) beweging
d. stroming d. 8 müz./muz. tempo h. 9 (örgütlü -, georganiseerde) beweging
d. organisatie d.
-hareket etmek 1 (kımıldamak, oynamak) bewegen, 2 /- den/ (ayrılmak, gitmek)
vertrekken, (weg)gaan, 3 (davranmak) zich gedragen, handelen, 4 /- den/ (bir
görüşten vb. van een standpunt) uitgaan
-hareket mili drijfas d.
-hareket noktası uitgangspunt h.
-hareket saati vertrektijd d. vertrekuur h.
-hareket sahası tek./tech. baan d.
-hareket serbestliği bewegingsvrijheid d.
-hareket tarzı handelwijze d. houding d. gedragswijze d. manier van doen d.
gedrag h.
-harekete geçirmek / - i/ 1 (faaliyete geçir- ) aan de gang brengen, in
beweging brengen, activeren, in werking stellen, 2 (teşvik et- ) stimuleren,
motiveren, aanvuren,aansporen
-harekete geçmek 1 in actie komen, op gang komen, beginnen te, 2 (işlemek,
van machine enz.) werken, draaien, lopen
-hareketlendirmek / - i/ stimuleren, motiveren, aanvuren, aansporen
-hareketlenmek 1 in actie komen, 2 (pazar, van markt) in beweging komen, 3
(sokak, van straat) druk/levendig worden
-hareketli 1 (canlılık) beweeglijk, actief, levendig, druk, 2 fiz./nat.
actief
-hareketlilik 1 (canlılık) het actief zijn, levendigheid d. 2 (kalabalık)
drukte d.
-hareketsiz onbewegelijk
-hareketsiz durmak stilstaan, stilliggen, niet bewegen
-hareketsizlik onbeweeglijkheid d. immobiliteit d.
-harem harem d.
-haremağası - nı hoofd van een harem h.
-haremlik tar./hist. vrouwenvertrek d.
-haremlik selamlık olmak de schapen van de bokken gescheiden houden
-harf - fi letter d. büyük harf blokletter d. kapitaal d. hoofdletter d.
başlık harf voorletter d. initiaal d. küçük harf kleine letter d.
basım/matba harfi drukletter d. sesli harf klinker d. sessiz harf
medeklinker d. consonant d.
-harf arası spatie d.
-harf bilmecesi letterraadsel h.
-harf bulmaca anagram h.
-harf çeşidi lettersoort d.
-harf çevirisi translitteratie d.
-harf devrimi Schrijfhervorming d.
-harf dökümcülüğü lettergieterij d.
-harf dökümcüsü lettergieter d.
-harf körlüğü woordblindheid d. dyslexie d.
-harf tipi lettertype h.
-harf türü lettersoort d.
-harfı harfıne woord voor woord, precies, letterlijk, nauwkeurig, woordelijk
-harfıyen woord voor woord, precies, letterlijk, naar de letter, nauwkeurig,
woordelijk
-harıl harıl 1 (gayretle) druk, bedrijvig, heel actief, ijverig, 2
(durmadan) onophoudelijk, continu, constant
-harıl harıl çalışmak zeer ijverig werken, druk bezig zijn
-harıldamak (water) ruisen, bruisen
-harice göç emigratie d.
-harice muhaceret emigratie d.
-haricen kullanmak içindir bestemd voor uitwendig gebruik
-harici 1 extern, uitwendig, 2 (dış ülkelerle ilgili) buitenlands
-hariciye 1 afdeling voor uitwendige ziekten d. 2 buitenlandse zaken d.
-hariciyeci 1 diplomaat d. 2 (doktor) specialist voor uitwendige ziekten d.
-hariciyecilik werk van een diplomaat h.
-hariç 1 (dış) buitenkant d. 2 (ülke) buitenland h. 3 (hesaba dahil
edilmemiş) niet meegerekend, exclusief, ongerekend, 4 (- den gayrı) behalve,
zonder, uitgezonderd
-hariç olmak 1 exclusief zijn, 2 (kapsamamak) niet bevatten, niet inhouden,
3 sp. (v. bal enz.) uit zijn, buiten de lijn enz. zijn
-hariçten van buiten
-hariçten gazel okumak uit zijn nek kletsen/praten, zwammen, onzin
praten/verkondigen, mening geven waarover men niets weet
-harika 1 (mucize) wonder h. mirakel h. 2 (çok güzel) fantastisch,
schitterend, prachtig, uitstekend, vemikkelijk, voortreffelijk,
buitengewoon, overweldigend
-harika çocuk wonderkind h.
-harkulade 1 buitengewoon, zeldzaam, 2 (güzel) prachtig, schitterend, mooi
-haris hebzuchtig, hebberig, inhalig
-harislik hebzuchtigheid d. hebberigheid d.
-harita landkaart d. kaart d. plattegrond d. coğrafya haritası geografısche
kaart d.
-harita basımı typometrie d.
-harita okuma kaartlezen h.
-haritacı cartograaf d.
-haritacılık cartografie d.
-harlamak 1 (çıtır çıtır yan- ) knisperend branden, 2 / - e/ mec./fig.
vermanen, lesje geven
-harlatmak / - i/ knisperend laten branden, aanwakkeren
-harman 1 oogst d. dorsen h. har vurup harman savurmak / - i/ verkwisten,
verspillen, weggooien, Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. Men moet
zaaien, wil men maaien. 2 ( - yeri) dorsvloer d. 3 (ürün) oogst d. 4 ( -
zamanı) oogsttijd d.
-harman döğeni dorsvlegel d.
-harman dövme makinası dorsmachine d.
-harman dövmek dorsen
-harman etmek / - i/ mengen, (tütün - ) meleren
-harman yeri deel d. dorsvloer d.
-harman zamanı maaitijd d. oogstijd d. pluktijd d.
-harmanlamak /i/ mengen, (tütün - ) meleren
-harmanlanmak gemengd worden, gemeleerd worden
-harmoni harmonie d.
-harmonik harmonieus 1
-harp I - bi (savaş) oorlog d. II - pı müz./muz. harp d.
-harp akademisi militaire academie d.
-harp divanı krijgsraad d.
-harp ekonomisi oorlogseconomie d.
-harp filosu oorlogsvloot d.
-harp gemisi oorlogsschip h.
-harp gücü krijgsmacht d.
-harp hali oorlogstoestand d.
-harp hukuku oorlogsrecht h.
-harp ilanı oorlogsverklaring d.
-harp ilan etmek oorlog verklaren
-harp istikrazı oorlogslening d.
-harp kanunu krijgswet d.
-harp muhabiri oorlogscorrespondent d.
-harp okulu cadettenschool d. krijgsschool d.
-harp şurası Krijgsraad d.
-harp tazminatı oorlogsvergoeding d.
-harp tehlikesi oorlogsgevaar h.
-harp zengini O.W.- er d. oweeër d.
-hart diye met een knarsend geluid
-hartadak ineens, plotsklaps
-hartadan ineens, plotsklaps
-hartuç ask./mil. kardoes d. patroon d.
-has / - e/ 1 (özgü) eigen aan, bijzonder, typisch, karakteristiek,
kenmerkend, specifıek, 2 (saf) puur, zuiver, onvermengd, 3 (iyi nitelikli)
uitgezocht, hoogstaand, uitverkoren, hoogwaardig, van de bovenste plank
-hasar 1 schade d. 2 (bozukluk) beschadiging d. defect h. 3 den./scheep.
averij d.
-hasar görmek beschadigd worden
-hasar tutarı schadebedrag h.
-hasar vermek / - i/ beschadigen, schaden, schade veroorzaken
-hasara uğramak beschadigd worden
-hasara uğratmak / - i/ beschadigen
-hasarlı beschadigd, kapot, defect, gebrekkig
-hasarsız onbeschadigd, heel, schadeloos
-hasat 1 oogst d. 2 ( - mevsimi) oogsttijd d. pluktijd d. maaitijd d.
-hasat etmek / - i/ oogsten, (biçmek) afmaaien
-hasat zamanı oogstijd d. pluktijd d. maaitijd d.
-hasbihal - li (gezellig) praatje h. onderonsje h.
-hasbihal etmek / - le/ gezellig babbelen
-hasbi eski./vero. 1 belangeloos en vrijwillig, 2 (nedensiz) zonder reden
-hasbi geçmek / - i/ (argo/plat) 1 geen waarde hechten aan, minachten, over
de schouder aanzien, 2 (kısa kes- ) iets kort houden
-haset afgunst d. nijd d. jaloezie d.
-haset etmek / - e/ benijden
-hasetçi 1 afgunstig, jaloers, 2 nijdas d.
-hasıl olmak verschijnen, ontstaan
-hasılat - tı 1 (ürün) product h. oogst d. 2 (kazanç) opbrengst d. rendement
h. inkomsten d. omzet d.
-hasım - smı vijand d.
-hasımlık vijandigheid d. vijandschap d.
-hasır mat d.
-hasır altı etmek / - i/ iets onder de tafel vegen, iets in de doofpot
stoppen, iets onder het tapijt schuiven.
-hasır döşemek / - e/ matten, van matten voorzien
-hasır geçirmek / - e/ matten, van matten voorzien
-hasır sazı mattenbies d.
-hasır şapka strohoed d.
-hasır yatak stromatras d.
-hasırlamak / - i/ matten, van matten voorzien
-hasırotu - nu bot. bloembies d. rus d. (Juncus)
-hasırotugiller bot. (bloem) biesachtigen d.
-hasis 1 (cimri) gierig, vrekkig, 2 (bayağı) laag, gemeen
-hasislik 1 (cimrilik) gierigheid d. vrekkigheid d. 2 (bayağılık) laagheid
d. gemeenheid d.
-hasiyet - ti eski./vero. 1 deugdzaamheid d. kenmerkende eigenschap d. 2
(besin değeri) voedingswaarde d.
-hasiyetli voedzaam
-haspa (liefkozend) een lekkere brutale meid, brutaaltje h.
-hasret heimwee d. verlangen h. nostalgie d.
-hasret çekmek heimwee hebben
-hasret gitmek / - e/ ontberen, missen
-hasret kalmak / - e/ ontberen, missen
-hasretini çekmek / - in/ verlangen (naar), reikhalzen (naar)
-hasretli heimwee hebbend, verlangend
-hasretlik 1 verlangen h. nostalgie d. 2 (gurbet özlemi) heimwee h.
-hasretmek / - i/ toewijden, in dienst stellen van
-hassas 1 (duyarlı) gevoelig, sensibel, (burun, vb.) fıjn, 2 (hastalığa vb.)
ontvankelijk, vatbaar, 3 (kolay incinen) kwetsbaar, delicaat, 4 (kritik, van
zaken) netelig, hachelijk, kritiek
-hassasiyet - ti gevoeligheid d. sensibiliteit d.
-hasta 1 ziek, (ruh hastası) geestesziek, krankzinnig, 2 patiënt d. zieke d.
lijder d. (ruh hastası) geesteszieke d. (psikopat) psychopaat d.
-hasta arabası rolstoel d. invalidenwagentje h.
-hasta bakımı ziekenverpleging d. ziekenverzorging d.
-hasta bakmak 1 zieken verzorgen, 2 (tedavi et- ) zieken behandelen
-hasta düşmek ziek worden
-hasta etmek / - i/ 1 (ilaç, yemek vb.) ziek maken, 2 (sinir et- )
irriteren, boos maken
-hasta koğuşu ziekenkamer d. ziekenzaal d.
-hasta odası ziekenkamer d. ziekenzaal d.
-hasta sandalyesi ziekenstoel d.
-hasta yatağı ziekbed h.
-hasta yatmak ziek zijn, ziek op bed liggen
-hasta ziyareti ziekenbezoek h.
-hastabakıcı verpleger d. verpleegster d. ziekenverzorg(st)er d.
-hastabakıcılık ziekenverpleging d. ziekenverzorging d.
-hastalanmak ziek worden, (hastalık kap- ) een ziekte oplopen
-hastalığa ayrılma ziekteverlof h.
-hastalığa ayrılmak met ziekteverlof zijn
-hastalığa yakalanmak een ziekte oplopen, ziek worden
-hastalık 1 ziekte d. 2 mec./fig. bezetenheid d. manie d. akıl hastalığı ruh
hastalığı geestesziekte d. psychopathie d. bulaşıcı hastalık besmettelijke
ziekte d. cinsel hastalık geslachtsziekte d. şeker hastalığı suikerziekte d.
diabetes d. kadın hastalıkları vrouwenziekten d. kadın hastalıkları dokroru
gynaecoloog d.
-hastalık almak /- den/ een ziekte oplopen en beter worden, een ziekte
achter de rughebben
-hastalık belirtisi syndroom h.
-hastalık bulaşmak / - e/ besmet worden, aangestoken worden met een ziekte,
er ziekte oplopen
-hastalık geçirmek een ziekte doorstaan
-hastalık hali ziektetoestand d. ziektegeval h.
-hastalık hastalığı hypochondrie d. zwaarmoedigheid d.
-hastalık hastası 1 zwaarmoedig, 2 zwaarmoedig persoon d. hypochonder d.
-hastalık istirahatı ziekteverlof h.
-hastalık izni ziekteverlof h.
-hastalık kapmak /- den/ een ziekte oplopen
-hastalık kuruntusu hypochondrie d. zwaarmoedigheid d.
-hastalık masrafları ziektekosten d.
-hastalık nisbeti ziektecijfer h.
-hastalık oranları ziektecijfers d.
-hastalık parası ziekengeld h.
-hastalık seyri ziekteproces h. ziekteverloop h.
-hastalık sigortası 1 ziekteverzekering d. 2 (- kurumu) ziekenfonds h.
-hastalık sigortası primi ziekenfondspremie d.
-hastalık süreci ziekteproces h. ziekteverloop h.
-hastalık yapmak ziek maken, ziekte veroorzaken
-hastalıklar bilimi pathologie d. ziekteleer d.
-hastalıklı ziek
-hastalıktan korunmak zich beschermen tegen ziekte
-hastalıktan koruyucu preventief, profylactisch
-hastalıktan kurtulamamak altijd ziek zijn, sukkelen
-hastane ziekenhuis h. hospitaal h. akıl hastanesi psychiatrisch ziekenhuis
h. psychiatrische inrichting d. krankzinnigengesticht h.
-hastane arabası ziekenauto d. ziekenwagen d. ambulance d.
-hastane laboratuvarı ziekenhuislaboratorium h.
-hastane odası ziekenzaal d. ziekenkamer d.
-hastane personeli ziekenhuispersoneel h.
-hastane yatağı ziekenhuisbed h.
-hastanelik medische verzorging hebbend
-hastanelik etmek / - i/ iemand bont en blauw staan
-hastanelik olmak 1 (hasta ol- ) erg ziek worden, 2 (fena dövül- ) het
ziekenhuis in geslagen worden, kreupel geslagen worden
-hastaneye kabul etmek in een wekenhuis opnemen
-hastası olmak / - in/ gek/dol op zijn
-hastaya bakmak 1 zieken verzorgen, 2 (tedavi et- ) zieken behandelen
-haşa 1 (Allah korusun) God verhoede! 2 (kesinlikle hayır) Absoluut niet!
-haşa zadeldek h.
-haşarat - tı 1 insecten d. 2 mec./fig. gemene mensen d.
-haşarat ilacı insecticide h. verdelgingsmiddel h.
-haşarı 1 (çocuk, kind) ondeugend, stout, 2 (hayvan) wild
-haşarı çocuk stout kind h. bengel d. woelwater d.
-haşarılaşmak ondeugend worden, stout/baldadig worden, wild worden
-haşarılık ondeugendheid d. stoutheid d.
-haşat 1 (harap) bouwvallig, in puin liggend, stuk, 2 (araba) totaal loss, 3
(eskimiş) versleten, wankel, 4 (yorgun) afgemat, uitgeput, kapot, doodmoe,
bekaf
-haşat etmek / - i/ geheel kapotmaken, stukmaken, vernietigen
-haşat olmak kapotgaan, stukgaan, buiten gebruik raken
-haşere insect h.
-haşere ilacı insecticide h. verdelgingsmiddel h.
-haşhaş bot. papaver d. maankop d. slaapbol d. (Papaver somniferum)
-haşır haşır ritselend, ruisend
-haşır neşir olmak / - le/ ergens druk mee bezig zijn, het druk hebben met
-haşırdamak ritselen, ruisen
-haşırtı geruis d.
-haşin 1 streng, bits, 2 (bakış) nors, stuurs
-haşinlik bitsheid d. strengheid d.
-haşiş hasj d. hasjiesj d.
-haşlama 1 (kaynatma) koken h. 2 (kızma, tersleme) uitbrander d. standje h.
berisping d.
-haşlamak / - i/ 1 (kaynatmak) koken, aan de kook brengen, 2 mec./fig.
(dövmek) berispen, een uitbrander geven, uitfoeteren
-haşlamlılar zo. infusiediertjes d. (ciliata, infusoria)
-haşlanmak 1 (kaynatılmak) gekookt worden, 2 (azarlanmak) berispt worden, op
de vingers getikt worden
-haşlanmış gekookt
-haşlatmak /- i,- e/ 1 (pişirtmek) laten koken, 2 (dövdürmek) zorgen dat
iemand berispt wordt, laten slaan
-haşmetli eski./vero. 1 statig, 2 Zijne/Hare Majesteit
-hat - ttı 1 lijn d. 2 (elektrik - ı) leiding d. 3 (demiryolu) spoor h. 4
(sınır) grens d. 5 (yörünge, van planeten) baan d. 6 (rota) route d.
-hat döşemek / - e/ een Leiding leggen, (demiryolu) (spoor)rails leggen
-hata 1 (yanlış) fout d. (yanılma) misrekening d. basım hatası drukfout d. 2
(kusur) fout d. gebrek h. defect h. mankement h. 3 (suç) schuld d. fout d. 4
(günah) schuld d. zonde d.
-hata etmek een fout maken, een fout begaan, een stommiteit begaan
-hata işlemek een fout maken, een fout begaan, een stommiteit begaan
-hata yapmak 1 (yanlış yap- ) een fout maken, 2 (yanılmak) zich vergissen
-hatalı 1 (yanlış) fout, verkeerd, 2 (kusurlu) foutief, gebrekkig, 3 (suçlu)
schuldig
-hatasını kabul etmek zijn fouten toegeven/bekennen
-hatasız correct, foutloos
-hatasız kul olmaz Elke gek heeft zijn gebrek. Het beste paard struikelt wel
eens. De beste breister laat wel eens een steek vallen. Geen koren zonder
kaf. Iedereen heeft zijn gebreken.
-hataya düşmek zich vergissen, het mis hebben
-hatır 1 (bellek) geheugen h. 2 (gönül) gevoel h. hart d. 3 a) wille: Hatırı
için om wille van, ter wille van, b) uit: arkadaş hatırı için uit
vriendschap
-hatır almak iemand met iets tevredenstellen, iemand behagen
-hatır gönül bilmemek zich bot gedragen, zich kwetsend gedragen zonder
rekening te houden met anderen
-hatır için om wille van, ter wille van
-hatır kırmak iemand kwetsen, iemand krenken
-hatır saymak rekening houden met, achten.
-hatır sormak / - e/ naar iemands welzijn informeren
-hatıra 1 (anı) herinnering d. nagedachtenis d. 2 (anmalık) souvenir h.
aandenken h. gedachtenis d.
-hatıra defteri dagboek h.
-hatıra getirmek / - i/ herinneren, doen denken aan
-hatıra gönüle bakmamak onpartijdig zijn, onbevooroordeeld zijn
-hatıra levhası gedenkplaat d.
-hatıra madalyası gedenkpenning d. herinneringsmedaille d. legpenning d.
-hatıra plaketi gedenkplaat d.
-hatıra pulu herdenkingszegel d.
-hatıralık als souvenir, als aandenken
-hatırası için ter nagedachtenis van
-hatırasına ter nagedachtenis van
-hatırat - tı gedenkschriften d.
-hatırda tutmak / - i/ onthouden, niet vergeten
-hatırdan çıkarmamak / - i/ onthouden, niet vergeten
-hatırı kalmak /- in, - e/ gekrenkt zijn, gekwetst zijn
-hatırı sayılır achtenswaard(ig), geacht
-hatırı sayılmak / - in/ gerespecteerd worden, geacht worden
-hatırım yok mu? Houd je soms geen rekening met mij? Waarom tel je mij niet
mee?
-hatırımdan çıktı Het is mij ontschoten. ik ben het vergeten.
-hatırına gelmek / - in/ te binnen schieten, opkomen (bij iemand),
(hatırlamak) zich herinneren
-hatırına getirmek 1 / - i/ (hatırlamak) zich aan iets herinneren, 2 /- i,-
in/ (birinin - ) aan iemand/iets doen denken
-hatırında olmak / - in/ 1 (aklında ol- ) onthouden, denken aan, 2
(unutmamış ol- ) niet vergeten hebben
-hatırında kalmak / - in/ 1 (hatırlamak) zich herinneren, 2 (unutmamış ol- )
niet vergeten hebben
-hatırında olsun Goed onthouden! Je moet het niet vergeten!
-hatırında tutmak / - i/ onthouden, niet vergeten
-hatırından çıkarmamak / - i/ onthouden, niet vergeten, iets in zijn oren
knopen
-hatırından çıkmak / - i/ vergeten
-hatırından çıkmamak / - in/ 1 (unutmamak) nog steeds voor de ogen komen,
niet vergeten worden, 2 (sözünü dinle- ) naar iemand luisteren
-hatırından geçirmek / - i/ denken aan, overwegen
-hatırını kırmak / - in/ aanstoot geven, krenken, kwetsen, iemands hart
breken
-hatırını saymak / - in/ iemand achten, respect hebben voor iemand
-hatırını yapmak / - in/ iemand tevredenstellen
-hatırlama herinnering d.
-hatırlamak / - i/ zich herinneren
-hatırlanmak in de herinnering blijven, herinnerd worden
-hatırlatma mektubu (borç) aanmaning(sbrief) d.
-hatırlatmak /- i, - e/ 1 (aklına getir- ) herinneren, doen denken aan, 2
(uyarmak) waarschuwen
-hatırşinas respectvol, eerbiedig
-hatim - tmi van het begin tot het einde lezen van de Koran h.
-hatip 1 redenaar d. orator d. declamator d. 2 (hoca) preker d.
-hatiplik 1 oratie d. 2 (görev) functie van preker d.
-hatmetmek / - i/ 1 eski./vero. afmaken, beëindigen, 2 lezen (van de Koran
van het begin tot het einde)
-hatta 1 (bile) zelfs, 2 (ayrıca) overigens, daarnaast, bovendien, trouwens
-hattat - tı kalligraaf d. schoonschrijver d.
-hattatlık kalligrafıe d. schoonschrijfkunst d.
-hatun vrouw
-hava 1 weer h. 2 (yeryüzünü kaplayan gaz) lucht d. 3 (gökyüzü) hemel d.
lucht d. açık hava a) buitenlucht d. b) (bulutsuz hava) heldere lucht d.
külahını havaya atmak een gat in de lucht springen, 4 (iklim) klimaat h. 5
(ortam) sfeer d. ambiance d. samimi bir hava içinde in zeer vriendelijke
sfeer, 6 (çalım) air h. vertoon h. pronk d. 7 müz./muz. melodie d. (türkü)
lied h. deuntje h. göbek havası dansmuziek d. her havadan çalmak van alle
markten thuis zijn, 8 (keyif) stemming d. humeur h. zin d. 9 (benzeyiş)
gelijkenis d.
-hava açmak helder worden (van de lucht), opklaren
-hava akımı luchtstroom d.
-hava almak 1 (dışarı çıkıp - ) een luchtje scheppen, 2 mec./fig. achter het
net vissen, aan iemands neus voorbij gaan, bot vangen, niets krijgen, (kız
tarafından reddedil- ) een blauwtje lopen, de kous op de kop krijgen, 3
(içine - ) lucht binnenhalen, lucht krijgen, ademen
-hava atmak / - e/ zich een air geven, pronken, dikdoen, pralen, snoeven,
hoog opgeven
-hava bağlantısı luchtverbinding d.
-hava basıncı luchtdruk d.
-hava basınçlı pneumatisch, werkend door luchtdruk
-hava basmak 1 / - e/ (hava vur- ) oppompen, lucht ergens in pompen, 2
(argo/plat, etkili konuş- ) doeltreffend spreken, 3 (havalara gir- ) zich
een air geven, pronken, dikdoen, pralen, snoeven, hoog opgeven
-hava bombardımanı luchtbombardement h.
-hava borusu luchtpijp d.
-hava boşluğu (atmosferisch) vacuüm h.
-hava bozmak verslechteren (van het weer), onweer krijgen, stormachtig en
regenachtig worden
-hava bulanmak regenachtig worden, onweer krijgen
-hava cereyanı tocht d. luchtstroom d.
-hava dalgası ether (als drager van radiogolven) d.
-hava değişimi 1 weersverandering d. 2 (hasta için) het gaan naar een ander
klimaat wegens een ziekte
-hava deliği tochtgat h. luchtgat h.
-hava direnci luchtweerstand d. wrijving d.
-hava durumu 1 (hava raporu) weerbericht h. weersverwachting d. 2
weersgesteldheid d.
-hava düzenleyicisi luchtverversing d.
-hava filosu luchtvloot d.
-hava filtresi luchtfilter d.
-hava fotoğrafı luchtfoto d.
-hava geçirmez luchtdicht, hermetisch
-hava gücü luchtmacht d. luchtstrijdkrachten d.
-hava harbi luchtoorlog d.
-hava haritası weerkaart d.
-hava hoş (bana göre)! Mij best! Het maakt me niet uit! Het kan me niet
schelen!
-hava hücumu luchtaanval d.
-hava kabarcığı luchtbel d. luchtblaas d.
-hava kirliliği luchtvervuiling d. luchtverontreiniging d.
-hava korunması luchtbescherming d.
-hava koşulları weeromstandigheden d. weersgesteldheid d.
-hava köprüsü luchtbrug d.
-hava kuvvetleri Luchtmacht d. luchtstrijdkrachten d.
-hava mukavemeti luchtweerstand d. wrijving d.
-hava nakliyatı luchtvervoer h.
-hava parası overnemingkosten d.
-hava pompası luchtpomp d.
-hava postası luchtpost d.
-hava raporu weerbericht h.
-hava saldırısı luchtaanval d.
-hava savunması luchtverdediging d.
-hava savaşı luchtoorlog d.
-hava sıkkınlığı broeierigheid d. benauwdheid (van het weer) d.
-hava süzgeci luchtfilter d.
-hava tabakası luchtlaag d.
-hava tahmini weersverwachting d.
-hava tedavisi aerotherapie d.
-hava trafıği luchtverkeer h.
-hava tutması luchtziekte d.
-hava ulaşımı luchtvaart d. luchtverkeer
-hava üssü luchtmachtbasis d. vliegbasis d.
-hava vanası luchtklep d.
-hava yuvarı atmosfeer d.
-havaalanı - nı luchthaven d. vliegveld h.
-havaalanı personeli luchthavenpersoneel h.
-havaalanı polisi luchthavenpolitie d.
-havacı 1 werknemer van een luchtvaartmaatschappij d. 2 (pilot) piloot d.
vliegenier d. 3 ask./mil. van de luchtmacht d.
-havacılık vliegkunst d. luchtvaart d.
-havacıva (argo/plat) onaanzienlijk, waardeloos, onbelangrijk, nietszeggend
-havacıva otu bot. (valse) alkanna d. (Alkanna tinctoria)
-havada bulut, sen onu unut Dat kun je wel op je buik schrijven. Dat kun je
we vergeten. Dat kun je wel schudden.
-havada kalmak 1 in de lucht blijven hangen, 2 (uygulanmamak) niet
verwezenlijkt worden, niet uitgevoerd worden
-havadan nem kapmak 1 (çok hassas ol- ) overgevoelig zijn.
-havadan sudan over koetjes en kalfjes, over van alles en nog wat
-havadan sudan konuşmak over koetjes en kalfjes praten
-havadar 1 (havalandırılmış) goed geventileerd, 2 (yüksek) hoog
-havadarlık het lekker fris zijn, veel frisse lucht hebbend, een lekker
briesje
-havadevimbilim aerodynamica d.
-havadis nieuws h. bericht h. tijding d.
-havagazı - nı gas h.
-havagazı döşemi gasleiding d.
-havagazı ocağı gasfornuis h.
-havagazı saati gasmeter d.
-havagazı sayacı gasmeter d.
-havagazı tesisatı gasleiding d.
-havai 1 (hoppa) lichtzinnig, onbezonnen, 2 (önemsiz) waardeloos,
onaanzienlijk, nietszeggend
-havai fişek vuurpijl d.
-havailik lichtzinnigheid d. onbezonnenheid d.
-havaküre dampkring d. atmosfeer d.
-havalandırma 1 ventilatie d. klimaatregeling d. luchtkoeling d.
luchtverversing d. 2 (aygıt) air- conditioning d.
-havalandırma bacası luchtkoker d.
-havalandırma tesisatı airconditioning d.
-havalandırmak / - i/ 1 luchten, ventileren, 2 (balon vb.) oplaten, doen
stijgen
-havalanış opstijgen h. opstijging d.
-havalanmak 1 (uçak vb. yüksel- ) stijgen (van ballon enz.), 2 (oda vb.)
geventileerd worden, doorgelucht worden
-havalara girmek zich een houding geven, zich een air geven, zijn neus in de
wind steken
-havalarda uçmak in de wolken zijn, tot aan de balken springen, een gat in
de lucht springen
-havale 1 (para - si) storting d. overmaking d. 2 ( - kartı) wissel d.
wisselbrief d. 3 (hastalık) epileptische aanval d.
-havale emri opdracht tot overmaking d.
-havale etmek /- i, - e/ overmaken.
-havale fişi stortingsbewijs h. overmakingbewijs h.
-havale gelmek / - e/ een epileptische aanval krijgen/ hebben
-havale kaartı postwissel d. stortingsbewijs h. overmakingbewijs h.
-havale makbuzu postwissel d. stortingsbewijs h. overmakingbewijs h.
-havaleli topzwaar
-havalı 1 pneumatisch, met lucht werkend, 2 mec./fig. (alımlı) attractief,
aantrekkelijk, stijlvol, opvallend, (giysi vb.) flatteus
-havalı teker luchtband d.
-havalı yastık luchtkussen h. windkussen h.
-havalı yatak luchtbed h.
-havali omgeving d. gewest h. kwartier h. omstreken d. omtrek d. buurt d.
-havalimanı luchthaven d. vliegveld h.
-havan vijzel d. mortier d.
-havan tokmağı mortierstamper d.
-havan topu houwitser d.
-havanda su dövmek water naar de zee dragen, voortdurend iets nutteloos
doen, zich nutteloos inspannen, vergeefse moeite doen
-havari apostel d. discipel d.
-havarilik apostelschap h.
-havaölçer barometer d.
-havası olmak 1 (benzerlik hissi ver-, door gelijkenis enz.) aan iemand doen
denken, 2 (sevimli ol- ) lief en charmant zijn
-havasına uymak / - in/ zich aanpassen aan (de sfeer)
-havasından geçilmemek / - in/ de patser uithangen
-havasını almak /- den/ achter het net vissen, aan zijn neus voorbij gaan,
bot vangen, niets krijgen, (kız arkadaşı tarafından çevril- ) een blauwtje
lopen, de kous op de kop krijgen.
-havanı alırsın Dat gaatje neus voorbij. Dat moet je op je buik schrijven.
-havasız 1 vacuüm, luchtledig, zonder lucht: 2 (havası kötü) bedompt.
dompig.
-havasızlık 1 luchtledigheid d. vacuüm zijn h. 2 (kötü hava) bedomptheid d.
dompigheid d.
-havasız yaşar 1 anaëroob (micro- ) organisme, 2 anaëroob
-havaya gitmek vergeefs zijn,
-havaya gitti De moeite/poging is tevergeefs.
-havaya uçurmak / - i/ (van brug, huis enz.) opblazen, iets in de lucht
laten vliegen
-havayolu - nu luchtlijn d. luchtweg d. Hollanda Kraliyet Havayolları
Koninkelijke Luchtvaart Maatschappij d. K.L.M. d. Türk Hava Yolları Turkse
Luchtvaartmaatschappij d. THY
-havayolu ulaşım şirketi luchtvaartmaatschappij d.
-havayolu yolcusu luchtreiziger d.
-havayuvarı - nı dampkring d.
-havlama geblaf h.
-havlamak blaffen, keffen
-havlayan köpek ısırmaz Blaffende honden bijten niet.
-havlu handdoek d. el havlusu, yüz havlusu handdoek d. hamam havlusu banyo
havlusu badhanddoek d. baddoek d.
-havra synagoge d.
-havsala 1 anat. bekken h. 2 mec./fig. begrip h. verstand h.
-havsala almamak / - i/ onvoorstelbaar zijn, onbegrijpelijk zijn,
ongelooflijk zijn
-havsala sığmamak / - i/ onvoorstelbaar zijn, onbegrijpelijk zijn,
ongelooflijk zijn
-havsalası almamak /- in, - i/ niet kunnen begrijpen, zich niet kunnen
voorstellen
-havsalası geniş hd./volkst. tolerant, inschikkelijk
-havuç wortel d. peen d.
-havut pakzadel h. deveyi havutuyla yutmak woekeren, op een oneerlijke
manier grote winst maken
-havuz 1 zwembad h. 2 den./scheep. (droog)dok d.
-havuz balığı zo. goudvis d. (carassius auratus)
-havuz ücreti 1 entreegeld voor een zwemad, 2 den./scheep. (droog)dokgeld
-havuza gitmek naar het zwembad gaan
-havva Eva
-havya soldeerbout d.
-havyar kaviaar d.
-havyar kesmek (argo/plat) zijn tijd doden/ verspillen, luieren, niets
uitvoeren
-havza coğr./aardr. bekken h.
-hay 1 Oh! 2 (sevinme) He he! 3 (kızma) Verdikkie! Jeetje! Shit!
-hay allah Gosjemijne! Gosjemikkie! Gosjepietje!
-hay anasını (argo/plat) Wat jammer!
-haya testis d. zaadbal d.
-haya schaamte d. (utanma) verlegenheid d. gene d.
-haya etmek / - i/ zich schamen, zich generen
-hayal - li fantasie d. dromerij d. dagdroom d. hersenschim d. illusie d.
schijnbeeld h. visioen h. verbeelding d. sukuru hayal teleurstelling d.
-hayal etmek / - i/ dromen, fantaseren
-hayal gibi als een droom
-hayal gücü verbeeldingskracht d. fantasie d. voorstellingsvermogen h.
-hayal kırıklığı teleurstelling d. tegenvaller d. deceptie d. desillusie d.
ontgoocheling d.
-hayal kırıklığına uğramak teleurgesteld worden, een klap in zijn gezicht
krijgen
-hayal kırıklığına uğramış teleurgesteld, ontmoedigd
-hayal kırıklığına uğratmak / - i/ teleurstellen, frustreren, ontgoochelen,
ontnuchteren
-hayal kurmak fantaseren, dromen
-hayal meyal (bij het voorstelen/denken) vaag, troebel, onduidelijk
-hayal meyal hatırlamak / - i/ zich iets vaag herinneren
-hayalci 1 denkbeeldig, 2 dagdromer d. fantast d.
-hayale dalmak dagdromen
-hayale kapılmak zich overgeven aan fantastische voorstellingen
-hayale sığmaz onvoorstelbaar, ongelooflijk
-hayalet - ti spook h. geest d. geestverschijning d.
-hayalet gibi spookachtig
-hayalet görmek spoken zien
-hayali denkbeeldig, imaginair, fantastisch, (öykü vb.) fictief, ( -
hastalık için) ingebeeld
-hayali ihracat frauduleuze export d.
-hayalinden geçirmek / - i/ (iets) dromen, ergens aan denken
-hayallemek fantaseren, dagdromen, zich verbeelden
-hayalperest - ti 1 illusionair, fantastisch, 2 dagdromer d. fantast d.
-hayalperestlik het dagdromer/fantast zijn
-hayasız schaamteloos, onbeschaamd, brutaal
-hayasızca schaamteloos, onbeschaamd
-hayasızlık schaamteloosheid d.
-hayat - tı 1 (yaşam) leven h. bestaan h. 2 (kader) lot h.
-hayat ağacı stamboom d. geslachtsboom d.
-hayat adamı iemand die zich makkelijk aanpast en de moeilijkheden te boven
komt
-hayat anlayışı levensopvatting d.
-hayat arkadaşı huwelijkspartner d. levenspartner d. levensgezel d.
-hayat belirtisi levensteken h.
-hayat damarı levensader d.
-hayat dolu levendig, vrolijk, springlevend, vitaal
-hayat felsefesi levensfilosofıe d. levensopvatting d. levensbeschouwing d.
-hayat geçirmek / - le/ (als getrouwden) samenleven met, samen oud worden
-hayat görüşü levensopvatting d. levensbeschouwing d. levensfılosofıe d.
-hayat kadını hoer d. prostituee d.
-hayat kavgası strijd om het bestaan d.
-hayat kaynağı levensbron d.
-hayat kurtarmak een leven redden
-hayat meselesi levenskwestie d.
-hayat mücadelesi strijd om het bestaan d.
-hayat pahalılığı hd./volkst. inflatie d. prijsstijging d.
-hayat sigortası levensverzekering d.
-hayat sigortası şirketi levensverzekeringsmaatschappij d.
-hayat sigortası yapmak een levensverzekering afsluiten
-hayat sigortası yaptırmak een levensverzekering afsluiten
-hayat standardı levensstandaard d.
-hayat süresi levensduur d.
-hayat şekli leefwijze d. levenswijze d
-hayat tarzı leefwijze d. levenswijze d.
-hayat tehlikesi levensgevaar h.
-hayat vermek / - e/ bezielen, verlevendigen, opvrolijken, opwekken
-hayata atılmak met zijn eerste baan beginnen, beginnen te werken
-hayata geçirilemez niet toepasbaar, onuitvoerbaar
-hayata geçirmek / - i/ verwerkelijken, verwezenlijken, tot stand brengen,
in het leven roepen, doorvoeren, actualiseren, (yapmak) verrichten,
uitvoeren, toepassen
-hayata geçmek verwezenlijkt worden, uitgevoerd worden
-hayata gözlerini kapamak de ogen sluiten, sterven, doodgaan, de geest
geven, inslapen, overlijden
-hayata gözlerini yummak de ogen sluiten, sterven, doodgaan, de geest geven,
inslapen, overlijden
-hayata küsmek zwaarmoedig worden, zijn levenslust verliezen
-hayata veda etmek sterven, doodgaan, de geest geven, inslapen, overlijden
-hayatağacı - nı stamboom d. geslachtsboom d.
-hayatı kaymak / - in/ (argo/plat) instoaen van iemands leven, kapotgemaakt
worden, alles verliezen
-hayatı pahasına ten koste van zijn leven
-hayatım Schat! Liefje! Lieverd!
-hayatın baharı de lente van het leven
-hayatın akışı levensloop d.
-hayatın sırrı levensmysterie h.
-hayatın tadını çıkarmak genieten van zijn leven, de dag plukken
-hayatına girmek / - in/ het leven delen met iemand, samenleven, samenwonen
-hayatına mal olmak / - i/ zijn leven kosten
-hayatından bezmek levensmoe zijn
-hayatından bezmiş levensmoe
-hayatını adamak / - e/ zich wijden aan, zich in dienst stellen van
-hayatını borçlu olmak / - e/ zijn leven aan iemand verschuldigd zijn, zijn
leven te danken hebben aan iemand
-hayatını kaybetmek om het leven komen, omkomen, sneuvelen, doodgaan
-hayatını kazanmak de kost verdienen, zijn brood verdienen, in zijn
levensonderhoud voorzien
-hayatını tehlikeye atmak zijn leven wagen/riskeren, zijn leven in de
waagschaal stellen
-hayatını vermek / - e/ 1 zijn leven geven voor iets, zich wijden aan, 2
(ölmek) zijn leven opofferen
-hayatını yaşamak genieten van het leven, de dag plukken
-hayatını yazmak zijn autobiografie schrijven
-hayatını yitirmek /- de/ om het leven komen, omkomen, zijn leven verliezen,
doodgaan
-hayatını zehir etmek / - in/ iemand het leven zuur maken, iemands leven
vergallen, van iemands leven een hel maken, kwellen
-hayatıyla oynamak 1 (kendi hayatıyla) zijn leven op het spel zetten, zijn
leven wagen, zijn leven in de waagschaal stellen, 2 (birinin hayatıyla)
iemands leven riskeren, iemands leven in gevaar brengen
-hayatıyla ödemek / - i/ met de dood moeten bekopen, zijn leven kosten
-hayati 1 (hayati önemi olan) vitaal, van levensbelang, 2 (tehlikeli)
levensgevaarlijk, 3 levens
-hayati bir mesele een vitale kwestie
-hayati tehlike doodsgevaar h. levensgevaar h.
-hayatiyet - ti vitaliteit d.
-hayatta kalan overlevende d.
-hayatta kalmak overleven, voortbestaan
-hayatta olmak leven
-haydan gelen huya gider Zo gewonnen, zo geronnen.
-haydi 1 (çabuk ol) haydi-! komaan! kom op! toe! schiet op! 2 (birden,
zorunlu olarak) hopsakee! hopla! 3 (yapalım, edelim vb.) laten we...: haydi
gidelim. laten we gaan, 4 (varsayalım ki) stel (dat)..., aangenomen dat ...,
5 (önemsememe) haydi sende, (öyle şey olmaz vb.) dat kan toch niet! (dat
bestaat toch niet! enz.), 6 (peki) goed dan, oké, 7 (haydi... bari)
minstens, oke, haydi gelmedi, bari telefon edebilirdi. Hij is niet gekomen,
maar hij had minstens even kunnen bellen.
-haydi bakalım Kom op! Toe! Schiet op! Komaan!
-haydi canım sen de Onzin! Ik geloof er niets van! Maak dat de kat wijs!
-haydi git 1 (argo/plat, defol) Maak dat je wegkomt! Donder op! 2 (istersen
git) Ga maar!
-haydi haydi 1 (en fazla, olsa olsa) hooguit, hoogstens, 2 (kolaylıkla) met
gemak, gemakkelijk
-haydi oradan 1 (uzak dur) Afblijven! 2 (dalga mı geçiyorsun?) Houd me niet
voor de gek! Onzin! Ik geloof er niets van!
-haydin Kom op! Toe! Schiet op! Komaan!
-haydisene Kom op! Toe! Schiet op! Komaan!
-haydut rover d. bandiet d. struikrover d.
-haydut çetesi roversbende d.
-haydut gibi 1 (insan) forsgebouwd, reusachtig, corpulent, 2 (çocuk)
ondeugend
-haydut yatağı rovershol h.
-haydut yuvası rovershol h.
-haydutluk roverij d. vrijbuiterij d. piraterij d.
-haydutluk etmek roven
-hayhay Ja zeker! Oké! natuurlijk!
-hayhuy lawaai h. herrie d.
-hayıflanmak / - e/ (be)treuren, jammeren, Maren
-hayır I nee(n) II - yrı (iyilik, yardım) liefdadigheid d. weldaad d. gunst
d. ettiği hayır ürküttüğü kurbağaya değmemek, yaptığı hayır ürküttüğü
kurbağaya değmemek iemand van de wal in de sloot helpen
-hayır beklememek /- den/ 1 (yardım bekleme- ) geen gunst/hulp van iemand
verwachten, 2 (sonuç bekleme- ) geen goed resultaat verwachten
-hayır cemiyeti hulporganisatie d.
-hayır demek / - e/ nee zeggen
-hayır dua etmek / - e/ voor iemand bidden
-hayır etmemek 1 / - e/ (yararı olma- ) niet helpen, geen nut hebben, geen
resultaat hebben, 2 (iyileşememek) niet beter worden, niet herstellen, niet
genezen
-hayır işlemek goed werk doen
-hayır kalmamak 1 /- den/ (kullanılmaz ol- ) onbruikbaar worden, 2 (araba)
totaal loss raken
-hayır ola Wat is er? Wat is er aan de hand? ik hoop dat alles goed is!
-hayır yok Het is hopeloos. Het heeft geen zin/nut.
-hayırdır inşallah Ik hoop dat alles goed is!
-hayırdua zegenwens d. heilwens d.
-hayırlı 1 (yararlı) nuttig, bevorderlijk, 2 (uğurlu) geluk brengend, zegen
brengend
-hayırlı olsun Veel succes! Geluk ermee!
-hayırsever liefdadig, caritatief
-hayırseverlik liefdadigheid d. goedgunstigheid d.
-hayırsız 1 (işe yaramaz) nutteloos, 2 (ihanet) ontrouw, 3. (ilgisiz)
ongeïnteresseerd
-hayırsızlık 1 (işe yaramama) nutteloosheid d. 2 (ihanet) trouweloosheid d.
-haykırış kreet d. schreeuw d.
-haykırışmak samen schreeuwen, met elkaar schreeuwen
-haykırmak gieren, gillen, schreeuwen
-haylaz 1 (yaramaz) ondeugend, stout, ongehoorzaam, 2 (tembel) lui.
-haylaz çocuk deugniet d.
-haylazlaşmak lui worden, werk verzuimen
-haylazlık 1 (yaramazlık) ondeugendheid d. ongehoorzaamheid d. 2 (tembellik)
luiheid d.
-haylazlık etmek 1 rondhangen, rondlummelen, niets doen, 2 (yaramazlık)
kattenkwaad uithalen
-hayli veel, tamelijk/behoorlijk veel, aanzienlijk veel
-haymana 1 (çayırlık) weiland h. 2 hd./volkst. (tembel) lui
-haymana beygiri gibi dolaşmak dolen, rondslenteren, zonder doel rondlopen
-hayra alamet goed voorteken
-hayra yormak / - i/ 1 (rüya) een droom gunstig interpreteren, 2 (olumlu
gör- ) als gunstig beschouwen
-hayran bewonderaar d. fan d. aanbidder d. vereerder d.
-hayran bırakmak / - i/ fascineren, charmeren, verrukken
-hayran kalmak / - e/ gefascineerd worden door, bewonderen
-hayran olmak / - e/ bewonderen, aanbidden
-hayranlık bewondering d. aanbidding d. (aşırı - ) dweperij d. gedweep h.
-hayranlık göstermek / - e/ bewondering betonen
-hayrat - tı goed werk h. liefdadigheid d.
-hayret - ti verbazing d. verwondering d.
-hayret 1 Wat een verrassing! 2 (olamaz) Ik geloof mijn eigen ogen niet!
-hayret etmek / - e/ verbaasd zijn, verwonderd zijn
-hayret ettirmek / - i/ verbazen, verwonderen, opzien wekken
-hayret verici verbazend, verbazingwekkend, verbluffend, verwonderlijk
-hayrete düşürmek / - i/ verbazen, verwonderen
-hayrette bırakmak / - i/ onthutsen, schokken, verbijsteren
-hayrette kalmak zich verbazen, verbaasd zijn, verwonderd zijn
-hayrını gör Geluk ermee! Veel plezier ermee!
-hayrını görmemek / - in/ ergens niet van profiteren, ergens geen profijt
van hebben
-hayrola Wat is er aan de hand? Is er iets mis?
-haysiyet - ti eo d. eergevoel h.
-haysiyet divanı ereraad d.
-haysiyetli eerlijk, karaktervol, met goede karakter
-haysiyetsiz eerloos, karakterloos
-hayvan 1 dier h. beest h. evcil hayvan huisdier h. memeli hayvan zoogdier
d. yabani hayvan wild/ongetemd dier h. yırtıcı hayvan roofdier h. koşum
hayvanı, yük hayvanı trekdier h. 2 (kaba kimse) ruw iemand, beest
-hayvan beslemek dieren houden, fokken
-hayvan cesedi kadaver h.
-hayvan cinsi diersoort d.
-hayvan çekimi (van dieren) dekking d.
-hayvan çiftliği veeteelt d. veefokkerij d.
-hayvan doktoru dierenarts d. veearts d.
-hayvan gibi beestachtig
-hayvan gübresi mest d. drek d.
-hayvan memesi uier d.
-hayvan pazarı veemarkt d. beestenmarkt d.
-hayvan ruhbilim dierenpsychologie d.
-hayvan sağlığı memurları meslek lisesi hogere beroepsopleiding voor
diergeneeskundigen d.
-hayvan taşımacılığı veevervoer h.
-hayvan tersi mest d. drek d.
-hayvan ticareti veehandel d.
-hayvan tüccarı veehandelaar d. veedrijver d.
-hayvan türü diersoort d.
-hayvan üretme veeteelt d. veefokkerij d.
-hayvan üretme çitliği veefokkerij d. boerderij voor veeteelt d.
-hayvan vebası veepest d. veeziekte d.
-hayvan yemi veevoer h. veevoeder h. diervoer h.
-hayvan yetiştirici veefokker d. veehouder d. fokker d.
-hayvan yetiştirme veefokkerij d. veeteelt d. fokkerij d. fok d.
-hayvan yetiştirmek (van dieren) fokken, houden
-hayvan yiyeceği veevoer h. voer h.
-hayvanat - tı dieren d.
-hayvanat bahçesi dierentuin d.
-hayvanbilim dierkunde d. zoölogie d.
-hayvanbilimci zoöloog d.
-hayvanbilimsel zoölogisch, dierkundig
-hayvanca beestachtig, ruw, bruut
-hayvancasına beestachtig
-hayvancı veefokker d. veehouder d. fokker d.
-hayvancılık veeteelt d. veefokkerij d. fokkerij d. fok d.
-hayvani beestachtig, ruw, bruut
-hayvanları koruma dierenbescherming d.
-hayvanları koruma derneği vereniging van dierenbescherming d.
-hayvanlaşmak ruwer worden, verruwen
-hayvanlık beestachtig gedrag h.
-hayvanlık etmek zich beestachtig gedragen
-hayvansal dierlijk
-haz - zzı genot h. vermaak h. plezier h. (cinsel) wellust d.
-haz duymak /- den/ ergens plezier in hebben, ergens behagen in scheppen
-hazan herfst d. najaar h.
-hazar denizi Kaspische Zee d.
-hazcılık hedonisme h.
-hazım - zmı spijsvertering d.
-hazımsızlık indigestie d. gestoorde spijsvertering d.
-hazır 1 (bitmiş) klaar, gereed, af, (tamamen - ) kant en klaar, (saldırıya
vb. - ) paraat, (kullanmaya - ) beschikbaar, voorradig, 2 (mevcut) aanwezig,
present, hali hazırda tegenwoordig, huidig, hedendaags, 3 (gönüllü) bereid,
gewillig
-hazır bulundurmak / - i/ klaarleggen, klaarzetten,gereedmaken
-hazır bulunma aanwezigheid d. presentie d.
-hazır bulunmak 1 (toplantıda ve bv) bijwonen, aanwezig zijn (bij), 2
(bitmiş, hazır ol- ) klaar zijn, gereed zijn, gereedstaan
-hazır ders gereci kant- en- klaar lesmateriaal h.
-hazır durmak klaarstaan, gereedstaan, klaarliggen
-hazır giyim confectie d. confectiekleding d.
-hazır hale getirmek / - i/ bereiden, gereedmaken, klaarmaken
-hazır ol 1 sp. Attentie! 2 ask./mil. Geef acht!
-hazır olmak 1 (bulunmak) aanwezig zijn, 2 (bitmiş ol- ) gereed zijn, klaar
zijn
-hazır yiyici rentenierend, van zijn bezit levend
-hazıra dağlar dayanmaz Al is het bed nog zo breed, men kan er wel afrollen.
-hazıra konmak in een warm bed stappen
-hazırcevap ad rem, gevat
-hazırcevaplık gevatheid d. ad rem zijn h.
-hazırcı 1 (hazır satan) verkoper van confectiegoederen, 2 (kolaycı) iemand
die alles op een presenteerblaadje wil hebben
-hazırdan yemek rentenieren, van zijn/andermans bezit leven
-hazırlama toebereiding d.
-hazırlama biçimi bereidingswijze d
-hazırlama şekli bereidingswijze d
-hazırlamak / - i/ 1 (hazır hale getir- ) klaarmaken, gereedmaken, bereiden,
prepareren, 2 (önceden - ) voorbereiden, gereedzetten, klaarleggen, 3
(oluşturmak, yapmak) samenstellen, 4 (komplo vb. plan, komplot) smeden, 5
(ders, çalıştır-, iemand) iemand voorbereiden/klaarstomen, 6 sp. trainen, 7
(ilaç vb. geneesmiddel) prepareren, klaarmaken
-hazırlanmak 1 zich klaarmaken, (süslenmek) zich opmaken, 2 / - e/ (derse
vb. - ) zich voorbereiden, 3 / - e/ (gitmeye vb. - ) aanstalten maken (om)
-hazırlatmak / - i/ laten voorbereiden, klaar laten maken
-hazırıayıcı 1 voorbereidend, 2 voorbereider d.
-hazırlık 1 voorbereiding d. 2 (ön çalışma) voorstudie d. 3 voor-
-hazırlık araştırması vooronderzoek h.
-hazırlık eğitimi vooropleiding d. voorbereidend onderwijs h.
-hazırlık görmek / - e/ zich voorbereiden, zich opmaken (voor)
-hazırlık safhası voorbereidingsfase d.
-hazırlık sınıfı voorbereidingsklas d.
-hazırlık soruşturması vooronderzoek h.
-hazırlık yapmak / - e/ 1 (hazırlanmak) zich voorbereiden, zich klaarmaken,
2 (önlem almak) voorzorgsmaatregelen treffen/nemen
-hazırlıklı voorbereid, uitgerust
-hazırlıksız onvoorbereid
-hazin aandoenlijk, droevig
-hazine schat d. thesaurie d. devlet hazinesi staatskas d. schatkist d.
rijkskas d.
-hazine arayıcı schatgraver d.
-hazine bonosu staatsobligatie d. staatspapier h.
-hazine dairesi schatkamer d.
-hazine tahvili staatsobligatie d. staatspapier h.
-hazinedar tar./hist. penningmeester d. thesaurier d.
-hazinlik droefgeestigheid d. weemoedigheid d.
-haziran juni d.
-hazmedememek / - i/ 1 (yiyecek) niet kunnen verteren, 2 mec./fig. iets niet
kunnen verteren/verwerken
-hazmedilemez onverteerbaar
-hazmedilir verteerbaar
-hazmetmek - der / - i/ 1 (yiyecek) verteren, 2 (katlanmak) verdragen,
dulden
-hazmı kolay licht verteerbaar, makkelijk te verteren
-hazmı zor zwaar, moeilijk te verteren
-hazne reservoir h.
-hazret - ti (eretitel) Heilig Hazreti Muhammed de Profeet, de Heilige
Mohammed
-hazreti nuh'tan kalma oeroud, stokoud, antiek
-hazretleri hoogwaardige d. excellentie d. majesteit d. (peygamber için)
Heilige
-he hd./volkst. ja
-he demek / - e/ hd./volkst. ja zeggen, bekennen, accepteren
-he mi? Hd./holkst. Oké? Is dat goed?
-heba verlies h. verspilling d. verkwisting d. verwaarlozing d.
-heba etmek / - i/ verwaarlozen, verspillen, verkwisten
-hece lettergreep d. syllabe d.
-hece hece okumak / - i/ spellen
-hece ölçüsü (Turkse) metrum h.
-hece vezni (Turkse) metrum h.
-heceleme spelling d.
-heceleme kuralı spelregel d.
-heceleme yöntemi spelmethode d.
-hecelemek / - i/ spellen, voorspellen
-heceli met (een, twee enz.) lettergrepen
-hecin devesi zo. dromedaris d. (camellus dromedarius)
-hedef 1 doel h. doelstelling d. streven h. oogmerk h. 2 (nişangâh)
schietschijf d. mikpunt h. trefpunt h.
-hedef almak / - i/ 1 (nişan al- ) mikken, richten op/tegen, 2 (yönelmek)
doelen op, streven naar, (- meyi - ) er naar streven om iets te doen
-hedef olmak een mikpunt zijn van
-hedefe isabet etmek het doel treffen, raken
-hedefii atış schijfschieten h.
-hedefsiz doelloos, zonder doel, lukraak
-heder verlies h. verspilling d. verkwisting d. verwaarlozing d.
-heder olmak verloren gaan, verspild worden
-hediye cadeau h. kado h. geschenk h. gift d. presentje h. pakje h.
-hediye almak 1 / - e/ (satın al- ) een cadeau kopen, 2 /- den/ (hediye
edil- ) een cadeau krijgen
-hediye etmek /- i, - e/ als cadeau geven, als cadeau weggeven, schenken aan
iemand
-hediye kuponu cadeaubon d.
-hediye vermek /- i - e/ cadeau geven, schenken aan iemand
-hediyelik 1 geschikt voor cadeau, 2 (hediye) cadeau h. kado h. geschenk h.
-hegemonya hegemonie d.
-hekim arts d. dokter d. geneeskundige d. geneesheer d.
-hekim tahmini prognose d. voorspelling d.
-hekimliğe ait geneeskundig, medisch
-hekimlik geneeskunde d. medicijnen d.
-hektar hectare d.
-hektogram hectogram h.
-hektolitre hectoliter d.
-hektometre hectometer d.
-hela W.C. toilet d.
-helak - ki verdwijning d. verloren gaan, afsterving d.
-helal - li geoorloofd, toelaatbaar
-helal olsun Dat gun ik wel! Bravo!
-helal süt emmiş (goud)eerlijk, te vettrouwen, betrouwbaar
-helalleşmek / - le/ 1 elkaar vergeven, elkaar vergiffenis schenken, 2
(alışverişte, bij aankoop, verkoop) accoord bereiken over een prijsafspraak,
het eens worden
-hele 1 (özellikle) vooral, voornamelijk, bovenal, eerst, 2 (eğer) als je
......, terwijl. .., wanneer je .. ., 3 a) (uyarma) Als hij lef heeft, Als
hij een man is, Als hij durft! Hele bir ödemesin ... Als hij niet betaalt
(dan weet ik nog niet wat ik met hem doe enz.) b) (vaat, beloofte) Hele bir
sınavı versin,... Als hij het examen behaalt ..
-hele bak ... 1 (dikkat çekmek için) Luister eens,..., 2 (şaşma) Kijk eens
aan, ...! 3 (tehdit) Je zult het wel zien!
-hele bir 1 (uyarma) Als hij lef heeft, Als hij een man is, Als hij durft!
-hele bir ödemesin ... Als hij niet betaalt (dan weet ik nog niet wat ik met
hem doe enz.) 2 (vaat, beloofte) Hele bir sınavı versin, ... Als hij het
examen behaalt ...
-hele hele vertel eens, en verder, ga door
-hele şükür Gelukkig! Eindelijk!
-helenistik Hellenistisch
-helenli Helleen d.
-helezon spiraal d.
-helezoni spiraalvormig
-helezoni tekamül spirale ontwikkeling d.
-helezoni yay spiraalveer d. springveer d.
-helikopter helikopter d. hefschroefvliegtuig h.
-helke waterkan d. emmer d.
-hellenizm hellenisme h.
-helva snoepgoed gemaakt van suiker, siroop en sesamzaad
-helyograf heliograaf d.
-helyografi heliografıe d.
-helyum kim./scheik. helium h.
-hem 1 (üstelik) bovendien, eveneens, ook, 2 hem ... hem de zowel ... als.
-hem de zeker, jyi iş, hem de çok iyi Het is een goed werkstuk, het is echt
goed.
-hem de nasıl nou en of, sen de beğendin mi? Hem de nasıl! Vond je het ook
mooi? - Nou, en of!
-hem nalına hem mıhına vurmak water in de ene en vuur in de andere hand
dragen, huichelachtig handelen, soms de ene en dan weer de andere partij
aanhangen, opportunistisch zijn
-hem suçlu hem güçlü Hij is schuldig, maar toch doet hij alsof hij
onschuldig is.
-hem ziyaret hem ticaret twee vliegen in een klap (slaan), Niet alleen een
prive, maar ook een zakelijke bijeenkomst.
-hematit - ti hematiet h. bloedsteen d.
-hematoloji hematologie d.
-hemcins 1 (aynı türden) van dezelfde soort, 2 medemens d. naaste d.
evenmens d.
-hemen meteen, direct, gauw, ogenblikkelijk, prompt, subiet, weldra
-hemen hemen 1 (yaklaşık) bijna, ongeveer, circa, omtrent, nagenoeg, 2
(nerdeyse) nauwelijks, amper, zowat, 3 (kısa süre sonra) bijna, binnenkort,
straks
-hemen sonra direct daarna, meteen daarna
-hemen yakında 1 (şuracıkta) dichtbij, 2 (kısa sürede) binnenkort
-hemencecik meteen, dadelijk
-hemfikir - kri gelijkgezind
-hemfikir olmak / - le/ het eens zijn (met iemand)
-hemhudut aangrenzend, belendend
-hemhudut olmak / - le/ grenzen aan
-hemofil lijdend aan hemofilie
-hemofili hemofılie d. bloederziekte d.
-hemoglobin hemoglobine d. rode bloedkleurstof d.
-hemsınır aangelegen, aangrenzend, belendend
-hemşeri 1 (aynı ülkeli) landgenoot d. 2 (aynı şehirli) stadsgenoot d.
-hemşire verpleegkundige d. verpleegster d. verpleger d. zuster d. mahalle
hemşireliği wijkverpleging d.
-hemşire lojmanı zusterhuis h.
-hemşirelik verpleegkunde d. ziekenverpleging d.
-hemzemin geçiti spoorwegovergang d. overweg d.
-hendek gracht d. sloot d. greppel d.
-hengame herrie d. lawaai h. geraas d. geruis h. kabaal h. rumoer h.
-henüz 1 (daha değil) nog niet, 2 (biraz önce) zo even, kort geleden, net
-hep 1 (hepten) alle, totaal, geheel, volkomen, algeheel, 2 (her zaman)
altijd, continu
-hep aynı hikaye Het is weer het oude liedje.
-hep aynı nağme Het is weer het oude liedje.
-hep beraberce gezamenlijk, allemaal samen
-hep bir ağızdan 1 in koor, eenstemmig, uit een mond, 2 iedereen tegelijk,
allemaal tegelijk, door elkaar heen (gebruikt voor praten)
-hepçil 1 allesetend, 2 alleseter d. omnivoor d.
-hepsi - ni 1 alles, 2 (onların - ) allemaal, de hele groep
-hepsini içmek / - in/ opdrinken
-hepsini satmak / - i/ uitverkopen
-hepsini yemek / - in/ opeten
-hepten totaal, volkomen, helemaal
-hepyek - ki dubbel één bij het dobbelen
-her 1 (herkes, her bir) elk(e), ieder, 2 (beher) per
-her açıdan alleszins, in alle opzichten, in elk opzicht, volkomen
-her ağaçtan kaşık olmaz Alle hout is geen timmerhout. Alle vis is geen
bakvis.
-her ay elke maand, (aydan aya) maandelijks
-her bakımdan in alle opzichten, alleszins, in elk opzicht, volkomen
-her başın bir derdi vardır Geen kop zonder zorg. Elk hart kent zijn smart.
-her biri ieder, elk
-her biri başka hava çalmak (in een groep) eigen mening hebben, het helemaal
niet eens zijn, verschillende ideeën hebben
-her birimiz ieder van ons
-her boyaya girip çıkmak een paar baantjes geprobeerd hebben, overal aan
deelnemen
-her cihetten in alle opzichten, alleszins, in elk opzicht, volkomen
-her cinsten van alle soorten
-her daim altijd, voortdurend, steeds
-her defasında iedere keer, telkens, voortdurend
-her deliğe elini sokma, ya yılan çıkar ya çıyan Je moet je met je eigen
zaken bemoeien.
-her derde deva wondermiddel h. panacee d.
-her duaya amin demek ja en amen zeggen
-her durumda in elk geval, in ieder geval
-her gönülde bir aslan yatar Iedereen heeft zijn eigen verwachtingen.
-her gördüğün sakallıyı deden sanma Het zijn niet allen koks die lange
messen dragen. Het zijn niet alle monniken, die zwarte kappen dragen. Het
zijn niet allen apostelen die wandelstokken dragen.
-her gün elke dag, dagelijks
-her güzelin bir kusuru vardır Het beste paard struikelt wel eens. De beste
breister laat wel eens een steek vallen. Schone aangezichten hebben ook
vlekken.
-her hafta elke week, wekelijks
-her halde 1 (belki) misschien, waarschijnlijk, 2 (ne pahasına olursa olsun)
in elk geval, hoe dan ook
-her halükarda in elk geval, hoe dan ook
-her havadan çalmak van alle markten thuis zijn
-her horoz kendi çöplüğünde öter De haan kraait het hardst op zijn eigen
mesthoop.
-her ihtimale karşı voor de zekerheid
-her iki türden beiderlei, van beide soorten
-her ikisi allebei, beide
-her inişin bir yokuşu, her yokuşun bir inişi vardır Geen dag zonder nacht.
De dag haalt de avond wel. Na regen komt zonneschijn. Overal is een
oplossing voor.
-her işe burnunu sokmak overal zijn neus insteken, zich overal mee bemoeien
-her kafadan bir ses çıkmak (tegelijkertijd) door elkaar praten
-her kamıştan kaval olmaz. Alle vis is geen bakvis. Alle hout is geen
timmerhout.
-her kim olursa olsun wie dan ook
-her koyun kendi bacağından asılır Ieder moet zijn eigen kruis dragen.
-her kuşun eti yenmez Je kunt niet over iedereen de baas spelen.
-her nasılsa op de een of andere manier
-her ne hal ise kortom, om het kort te maken
-her ne ise 1 (ne pahası ne olursa olsun) hoeveel het ook kost, wat de prijs
ook is, 2 (bırakalım) laten we het vergeten, Zand erover!
-her ne kadar ise de hoewel, ofschoon
-her ne pahasına olursa olsun koste het wat het kost
-her nedense op de een of andere manier
-her neyse kortom, om het kort te maken
-her rüzgara kapılmak met alle winden meewaaien
-her sakallıyı deden sanma Het zijn niet allen koks die lange messen dragen.
Het zijn niet alle monniken, die zwarte kappen dragen. Het zijn niet allen
apostelen die wandelstokken dragen.
-her sefer ieder keer, telkens
-her seferde elke keer, telkens, herhaaldelijk
-her seferinde elke keer, telkens, herhaaldelijk
-her sene elk jaar, jaarlijks
-her şey alles
-her şeyden evvel ten eerste, vooral, voornamelijk
-her şeyden önce ten eerste, vooral, voornamelijk
-her şeyden haberi var, bir avuç biberi var Hij weet waar Abraham de mosterd
haalt.
-her şeye burnunu sokmak zijn neus overal insteken, zich overal mee bemoeien
-her şeye burnunu sokan bemoeial d.
-her şeye burnunu karıştıran bemoeial d.
-her şeye gücü yeten almachtig, omnipotent
-her şeye karışan 1 bemoeiziek, 2 bemoeial d.
-her şeye rağmen hoe dan ook, ondanks alle moeilijkheden, door dik en dun
-her şeyin bir sınırı var Alles heeft zijn grens. Alles met mate.
-her şeyin bir zamanı var Alles op z'n tijd. Keulen en Aken zijn niet op een
dag gebouwd. Als het appeltje rijp is, valt het vanzelf.
-her tarafta overal
-her taraftan van alle kanten
-her tarakta bezi olmak overal meedoen, duizend- en- een dingen doen, overal
achter steken
-her telden çalar Hij is van alle markten thuis. Hij kan meer dan brood
eten.
-her telden çakmak van alle markten thuis zijn
-her türden van alle soorten, verschillend, velerlei her yerde overal, alom
-her yerde bilinmek overal bekend zijn, heel beroemd zijn
-her yerde hazır ve nazır alomtegenwoordig, overal aanwezig
-her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır Ieder vogeltje zingt zoals het gebekt
is. Ieder streelt zijn bruid op zijn manier.
-her yiğidin gönlünde bir aslan yatar Iedereen heeft zijn eigen
verwachtingen.
-her yıl elk jaar, jaarlijks
-her yönden in alle opzichten, alleszins, in elk opzicht, volkomen
-her yönüyle helemaal, volkomen, over de hele linie
-her yokuşun bir inişi vardır Geen dag zonder nacht. De dag haalt de avond
wel. Na regen komt zonneschijn. Overal is een oplossing voor. Geen lusten,
zonder lasten. Achter de wolken schijnt de zon.
-her zaman altijd, continu, voortdurend
-hercaimenekşe bot. (driekleurig) viooltje h. (Viola tricolor)
-herdemtaze 1 jong eruitziend, 2 hemelsleutel d. (Sedum purpureum), 3
(ölmezotu) immortelle d. strobloem d. (Xeranthemum inapertum)
-herek stok d. wijnstok d.
-hergele schurk d. boef d.
-herhangi de een of ander
-herhangi bir de een of ander
-herhangi biri iemand
-herif 1 schurk d. boef d. 2 (adam) kerel d. vent d. man d.
-herifioğlu (argo./plat.) vent d. kerel d. man d.
-herkes iedereen, Jan en alleman
-herkes aklını pazara çıkarmış, yine kendi aklını almış Uiteindelijk vindt
ieder zijn eigen ideeën het beste.
-herkes başka bir hava çalıyor Iedereen praat langs elkaar heen.
-herkes ektiğini biçer Wat men zaait, moet/zal men oogsten.
-herkes kendi gözüyle değerlendirir Ieder ziet door zijn eigen bril.
-herkes kendi gözüyle görür Ieder ziet door zijn eigen bril.
-herkes kendi kazdığı kuyuya kendi düşer Wie een kuil graaft voor een ander
valt er zelf in.
-herkese anlatmak /- ü/ rondvertellen, rondbrieven, roddelen
-herkese çıtlatmak /- ü/ rondvertellen, rondbrieven, roddelen
-herkese duyurmak /- ü/ rondvertellen, rondbrieven, roddelen
-herkese söylemek / - i/ rondvertellen
-herkesin aklı bir olsa, koyuna çoban bulunmaz Verschillende vakken eisen
verschillende talenten. Als iedereen even slim was, dan zou er geen herder
gevonden worden voor de schapen.
-herkesin bir kusuru vardır Elke gek heeft zijn gebrek. Het beste paard
struikelt wel eens. De beste breister laat wel eens een steek vallen. Schone
aangezichten hebben ook vlekken.
-herkesin dostu allemansvriend d.
-herkesin gönlünde bir aslan yatar Iedereen heeft zijn eigen verwachtingen.
-herkesin gözü önünde voor het oog van de wereld, in het openbaar
-herkesin önünde ten aanschouwen van iedereen, openlijk, openbaar
-herkesle iyi geçinmek met alle mensen overweg kunnen
-herkül Hercules d.
-hersek Herzegovina
-hertz fiz./nat. hertz d.
-hesaba dahil inclusief, met inbegrip van
-hesaba katmak / - i/ meetellen, meerekenen
-hesaba kitaba gelmez zeer veel, heel veel, talloos, talrijk, overvloedig
-hesaba yazmak / - i/ op iemands rekening zetten/schrijven
-hesabı kapatmak hesabı silmek 1 een rekening vereffenen, de schuld
aflossen/betalen, schoon schip maken, de rekening aflossen, 2 (bir konuyu
kapat- ) het boekje dichtdoen, ergens niet meer over willen praten
-hesabı kitabı yok 1 Het is oncontroleerbaar. 2 (çok) Het is ontzettend
veel. 3 (savurgan) Hij is een verspiller/spilziek.
-hesabına gelmek 1 (ucuz bul- ) goedkoop vinden, 2 (işine gel- ) in zijn
kraam te pas komen
-hesabına gelmemek / - in/ niet in zijn kraam te pas komen
-hesabını bilmek zuinig zijn (van mensen), economisch omspringen met geld,
op zijn centen letten, elk dubbeltje twee maal omkeren, op de penning leven,
een zuinige hand hebben
-hesabını sormak /- e, - in/ betaald zetten, inpeperen.
-hesabını vermek / - e/ verantwoorden
-hesabi spaarzaam, economisch. zuinig
-hesap 1 rekening d. nota d. gider hesabı onkostenrekening d. masraf hesabı
declaratie d. tasarruf hesabı spaarrekening d. tasarruf hesabı cüzdanı
spaarbankboekje h. Hesabı ödeyebilirmiyim? Hesabı alabilir miyim? Mag ik
afrekenen? Ayvaz kasap hep bir hesap. Dat komt op hetzelfde neer. Dat maakt
geen enkel verschil. 2 mat./wisk. rekensom d. calculatie d. 3 (tahmin) raden
h. raming d. 4 kd./spreekt. (matematik) wiskunde d. 5 (sorumluluk)
verantwoording d.
-hesap açığı deficit h. tekort h. nadelig saldo h.
-hesap bakiyesi saldo h.
-hesap etmek / - i/ 1 (hesap yap- ) berekenen, een rekening maken, rekenen,
calculeren, uitrekenen, 2 (hesaba kat- ) mec./fig. overwegen, overdenken,
ergens goed over nadenken 3 (tahmin et- ) beramen, begroten
-hesap hatası rekenfout d.
-hesap kitap mec./fig. na rijp beraad, na veel wikken en wegen
-hesap kitap etmek / - i/ overwegen, overdenken, ergens goed over nadenken
-hesap makbuzu rekening d. bonnetje h. afrekening d.
-hesap makinası rekenmachine d.
-hesap noksanı defıcit h. tekort h. nadelig saldo h.
-hesap sahibi rekeninghouder d.
-hesap sormak / - e/ 1 (wegens een omkoping enz.) ondervragen,
verantwoordelijk stellen, 2 mec./fig. (yanına bırakma- ) betaald zetten,
inpeperen, doen bezuren
-hesap vermek / - e/ 1 verantwoorden, 2 (hesap öde- ) rekeningen betalen,
afrekenen
-hesap uzmanı rekenaar d.
-hesap yapmak een rekening maken, rekenen, berekenen, calculeren
-hesapça 1 (tahminime göre) volgens mijn schatting, 2 (aklımca) volgens mij,
eigenlijk, in werkelijkheid
-hesapçı 1 berekenend, 2 rekenaar d.
-hesaplama berekening d.
-hesaplamak / - i/ (hesap et- ) berekenen, calculeren, uitrekenen,
omrekenen, 2 (tahmin et- ) begroten, beramen, 3 (üzerinde düşün- )
overwegen, ergens over nadenken
-hesaplanmadık onvoorzien, onverwacht
-hesaplanmak berekend worden
-hesaplaşmak / - le/ verrekenen, elkaars schulden vereffenen, onderlinge
geschillen vereffenen/bijleggen
-hesaplı economisch, (tutumlu) zuinig
-hesapsız 1 (çok) heel veel, talloos, ontelbaar, talrijk, zeer veel,
overvloedig, 2 (tutumsuz) spilziek, verkwistend
-hesapsızlık 1 (plansızlık) gebrek aan (toekomst) planning h. 2
(dikkatsizlik) onvoorzichtigheid d.
-hesaptan düşmek / - i/ afschrijven, aftrekken (van de rekening)
-heterojen heterogeen, ongelijksoortig, ongelijkslachtig
-heves 1 lust d. zin d. zucht d. begeerte d. 2 (geçici istek) gril d. rage
d. caprice d.
-heves etmek / - e/ zin krijgen om te, enthousiast worden voor
-hevesi kursağında kalmak / - in/ zijn verwachtingen niet kunnen realiseren
-hevesini almak /- den/ zich te goed doen aan iets, ergens genoeg van
genieten, het ervan nemen
-hevesini kırmak / - in/ ontmoedigen, moedeloos maken
-heveskar enthousiast, hartstochtelijk, begerig, verlangend, geestdriftig
-heveslendirmek /- i, - e/ iemand ergens enthousiast voor maken
-heveslenmek / - e/ zin krijgen om te, enthousiast worden voor
-hevesli enthousiast, hartstochtelijk, begerig, verlangend, geestdriftig
-hevesli olmak / - e/ enthousiast zijn, geïnteresseerd zijn
-hevessiz niet enthousiast ongeïnteresseerd
-hey 1 (aandacht vragend) He! kijk eens! 2 (azar, berispend) Ho, ho! 3
(özlem, verlangend) O!
-hey gidi (özlem, verlangend) O!
-heybe zadeltas d.
-heybet - ti pracht d. heerlijkheid d. grootsheid d. luister d. statie d.
verhevenheid d.
-heybetli indrukwekkend, statig, ontzagwekkend, groots, imposant, majestueus
-heyecan 1 opwinding d. emotie d. spanning d. opgewondenheid d. 2
(coşkulanım) enthousiasme h. 3 (tedirginlik) zenuwachtigheid d.
-heyecan verici spannend, opwindend, adembenemend, opzienbarend
-heyecana kapılmak opgewonden raken, zenuwachtig worden
-heyecanlandırıcı spannend, opwindend, adembenemend, opzienbarend
-heyecanlandırmak / - i/ opwinden
-heyecanlanmak opgewonden raken, zenuwachtig worden
-heyecanlı 1 opgewonden, geestdriftig, 2 (film vb. gerilimli) spannend, 3
(tedirgin) zenuwachtig
-heyecanlılık opgewondenheid d.
-heyecansal özürler emotionele stoornissen d.
-heyecansız rustig, kalm, (fılm enz.) zonder spanning
-heyecansızlık (fılm enz.) gebrek aan spanning h.
-heyelan aardverschuiving d.
-heyet - ti 1 bestuur h. raad d. commissie d. college h. 2 (delege)
afvaardiging d. deputatie d. delegatie d. korps h.
-heyhey woede d.
-heyheyleri tutmak / - in/ woest worden, zeer boos worden, de controle over
zichzelf verliezen
-heyheyleri üstünde woest, zeer boos
-heykel standbeeld h.
-heykel ayağı voetstuk h. piëdestal h.
-heykelci beeldhouwer d.
-heykelcilik beeldhouwkunst d. plastiek d.
-heykeltraş beeldhouwer d.
-heykeltraşlık beeldhouwkunst d.
-hezaren bot. ridderspoor d. ridderspoor d. (Delphinium), tarla hezareni
veldridderspoor d. wilde ridderspoor d. (Delphinium consolida)
-hezel parodie d.
-hezimet - ti 1 (yenilme) nederlaag d. 2 (kaçma) vlucht d.
-hezimete uğramak een nederlaag lijden.
-hıçkıra hıçkıra snikkend
-hıçkıra hıçkıra ağlamak snikken, in snikken uitbarsten
-hıçkırarak snikkend
-hıçkırık 1 hik d. 2 (ağlamada) snik d.
-hıçkırık tutmak / - i/ de hik hebben, hikken
-hıçkırıklara boğulmak in snikken uitbarsten
-hıçkırmak de hik hebben, hikken
-hıdrellez hd./volkst. zes mei, beschouwd als begin van de zomer
-hıfzısıhha hygiene d.
-hık demiş burnundan düşmüş Ze lijken op elkaar als twee druppels water.
-hık mık etmek een uitvlucht zoeken, smoesje verzinnen
-hımbıl onhandig, klungelig, stuntelig, traag, slap
-hımhım neuzelaar d. persoon die door neus spreekt d.
-hımhımlık door de neus spreken h.
-hıncahınç bomvol, tjokvol, helemaal vol, barstensvol
-hıncını almak /- den/ 1 (intikamını al- ) wreken, wraak nemen, 2 (öfkesini
al- ) zijn woede koelen (op)
-hınç wraak d. wrok d. wraakzucht d. rancune d. ingewortelde haat d.
-hınzır mec./fig. (çocuk) ondeugend, stout, (büyüklere) kwaadwillig, gemeen,
boosaardig
-hınzır Varken! Rund!
-hınzırlık 1 slechte aard d. slechte aanleg d. 2 (muziplik) ondeugendheid d.
(gemene)streken d. (katte)kwaad h.
-hır ruzie d. twist d. herrie d. geharrewar h. kibbelarij d.
-hır çıkarmak ruzie veroorzaken, kibbelen
-hırbo 1 (argo/plat) reus d. forsgebouwde kerel d. 2 (aptal) dom, stom, 3
onnozele hals d. dom iemand
-hırboluk domheid d.
-hırçın humeurig, bars, nors, kattig, bokkig, kribbig, kregel
-hırçınlaşmak uit zijn humeur raken, boos worden
-hırçınlık humeurigheid d. norsheid d.
-hırdavat - tı ijzerwaren d.
-hırdavatçı verkoper van ijzerwaren d.
-hırdavatçı dükkanı ijzerwarenwinkel d.
-hırgür ruzie d. twist d. herrie d. geharrewar h. kibbelarij d.
-hırgür çıkarmak ruzie veroorzaken, kibbelen
-hırgürcü herrieschopper d. ruziemaker d. kibbelaar d.
-hırıldamak reutelen, rochelen
-hırıltı 1 gereutel h. gerochel h. 2 (geçimsizlik) ruzie d. herrie d.
geharrewar h.
-hırıltıcı ruzieachtig, twistziek
-hıristiyan 1 christelijk, 2 christen d.
-hıristiyanlaşmak christen worden
-hıristiyanlaştırmak / - i/ kerstenen
-hıristiyanlık christendom h.
-hırka trui d. vest h.
-hırkai saadet mantel van Mohammed d.
-hırlama grom d. gegrom h. geknor h.
-hırlamak (köpek) grommen, (domuz) knorren
-hırpalamak / - i/ 1 verfrommelen, verfomfaaien, 2 (azarlamak) berispen,
afsnauwen, 3 (dövmek) slaan, iemand door elkaar rammelen, mishandelen
-hırpani slordig, haveloos, morsig, onverzorgd (van kleding)
-hırs 1 (egoist istek) begeerte d. hebzucht d. gulzigheid d. 2 (öfke) woede
d. drift d. toom d.
-hırslandırmak boos maken
-hırsına hakim olmak zichzelf in de hand hebben, zich beheersen, zijn woede
beteugelen
-hırsını almak /- den/ zijn woede koelen
-hırsını çıkarmak /- den/ zijn woede koelen
-hırsından çatlamak uitbarsten van woede
-hırsız dief d. gapper d. gauwdief d.
-hırsız çetesi dievenbende d. boevenbende d.
-hırsız olmak een dief zijn, (eli uzun ol- ) lange vingers hebben
-hırsızlama jatten h. stelen h. diefstal d.
-hırsızlamak / - i/ hd./volkst. jatten, gappen, stelen
-hırsızlık diefstal d. dieverij d. gauwdieverij d.
-hırsızlık hastalığı kleptomanie d.
-hırsızlık illeti kleptomanie d.
-hırsızlık sigortası yaptırmak / - i/ tegen diefstal verzekeren
-hırsla witheet, gloeiend van woede, razend
-hırslanmak woest worden, razend worden
-hırslı 1 (açgözlü) hebzuchtig, hebberig, begerig, gulzig, inhalig, 2
(öfkeli) witheet, buiten zichzelf van woede, gloeiend van woede
-hırt - tı, (argo/plat) 1 idioot, dom, 2 domkop d.
-hırtapoz (argo/plat) 1 idioot, dom, 2 domkop d.
-hırtlamba slordig gekleed
-hırtlambası çıkmak verslijten (van kleren)
-hırtlamba gibi giyinmek slordig aankleden
-hırtlık (argo/plat) domheid d.
-hırvat - tç Kroaat d.
-hırvatça Kroatisch h. Kroatische taal d.
-hırvatistan Kroatie
-hısım 1 verwant, (evlilikle) aanverwant, 2 bloedverwanten d. (sülaleden
birileri) stamverwanten d.
-hısımlık bloedverwantschap d. verwantschap d. familiebetrekking d.
-hısım çıkmak / - e/ bloedverwant blijken te zijn
-hışım - şmı woede d. boosheid d. drift d. razernij d. gramschap d. toom d.
-hışımlanmak woeden, razen, tieren
-hışımlı kwaad, woedend
-hışır 1 schil d. bast d. vel h. 2 mec./fig. ruw, grof, plomp, lomp
-hışırdamak knetteren, ritselen, ruisen
-hışırdatmak / - i/ iets laten ritselen/ruisen
-hışırtı geritsel h. geruis h.
-hışırtılı dilb./taalk. slisklank d.
-hışmına uğramak / - in/ ruw behandeld worden, geslagen worden, lijden onder
iemands kwaadheid
-hıyanet - ti 1 verraad h. 2 (vefasızlık) ontrouw d.
-hıyanet etmek / - e/ verraden
-hıyar 1 bot. komkommer d. augurk d. (cucumis sativus), 2 (argo/plat, aptal)
dommerik d. idioot d. domkop d. 3 k./vulg. klootzak d. rotzak d.
-hıyar salatası komkommersla d.
-hıyarağa k./vulg. 1 (aptal) domoor d. idioot d. domkop d. 2 (hıyar herif)
klootzak d. rotzak d.
-hıyarcık liesgezwel h. okselgezwel h.
-hıyarcıl liesgezwel h. okselgezwel h.
-hıyarlaşmak (argo/plat) zich schofterig gedragen, dom worden
-hıyarlık k./vulg. stommiteit d.
-hıyarlık etmek een stommiteit begaan, een flater slaan
-hız snelheid d. vaart d. versnelling d. tempo h.
-hız hastası snelheidsmaniak d. kilometervreter d.
-hız manyağı snelheidsmaniak d. kilometervreter d.
-hız sınırı snelheidslimiet d. maximumsnelheid d.
-hız sınırlaması snelheidsbeperking d.
-hız testleri snelheidstoets d.
-hızar trekzaag d. (küçük) zaag, (büyük) kapzaag d.
-hızar tezgahı zaagbok d.
-hızarhane zagerij d. zaagmolen d.
-hızır barmhartige Samantaan d. reddende engel d.
-hızır gibi als een rots in de branding
-hızır gibi yetişmek als geroepen komen
-hızla snel, rap, vlug
-hızlandırıcı accelerateur d.
-hızlandırılmak laten versnellen, versneld laten worden, laten bespoedigen
-hızlandırılmış kurs stoomcursus d. spoedcursus d. intensieve cursus d.
-hızlandırılmış öğrenim spoedcursus d.
-hızlandırmak / - i/ versnellen, sneller maken, (iş vb.) bespoedigen
-hızlanmak snellen, ijlen, spoeden, sneller worden
-hızlı snel, vlug, (tez) vlug, gauw, (aceleci) haastig, rap
-hızlı koşan çabuk yorulur Hardlopers zijn doodlopers.
-hızlı sürmek / - i/ snel rijden, jakkeren
-hızlı tren sneltrein d. intercity d.
-hızlı yaşamak in het volle leven staan, snel leven
-hızlı yürümek snel lopen, hollen
-hızlıca snel, vlug, fluks
-hızlılık snelheid d. vlugheid d.
-hızölçer snelheidsmeter d.
-hızyolu snelweg d. autoweg d.
-hibe schenking d. donatie d. dotatie d. (katkı) bijdrage d.
-hibe etmek schenken, doneren, doteren
-hiciv - cvi satire d. smaadschrift h. spotdicht h. spotschrift h.
hekeldicht h.
-hicivci satiricus d. hekeldichter d.
-hicran 1 verdriet (na afscheid) h. smart d. 2 (ayrılık) afscheid h. weggaan
h. uit elkaar gaan h.
-hicret emigratie d. landverhuizing d. immigratie d. Hz. Muhammed'in hicreti
hidzjra d. hedsjra d.
-hicret etmek (ülkeyi göç için terk et- ) emigreren, (başka ülkeye yerleş- )
immigreren
-hicri takvim Mohammedaanse jaartelling d.
-hicri tarih Mohammedaanse jaartelling d.
-hiç -çi 1 niets, niks, (hiçbir zaman) nooit, (soru tümcesinde) ooit, 2
(asla) absoluut niet, beslist niet
-hiç de öyle değil Nee, het is niet zo.
hiç değilse 1 (en azından) tenminste, althans, minstens, op zijn minst, 2
(en az) minstens, minimaal
-hiç fıkrim yok Ik heb geen flauw idee.
-hiç kimse niemand
-hiç kimse kendi memleketinde peygamber olmaz Geen profeet is in zijn eigen
land geeërd.
-hiç mi hiç werkelijk nooit, in de verste verte niet, absoluut niet
-hiç olmamaktansa, geç olsun Beter laat dan nooit.
-hiç olmazsa althans, minstens, tenminste, op zijn minst
-hiç yoktan iyi Beter iets dan niets.
-hiçbir geen, geen enkele
-hiçbir işe yaramamak nergens goed \ zijn, nutteloos zijn, onbruikbaar zijn
-hiçbir durumda in geen geval, nooit, geenszins
-hiçbir şey niets, (ilgeç ile) nergens,
-hiçbir zaman nooit, nimmer, nimmermeer
-hiçbiri 1 niemand, 2 (şeyler) geen van beide
-hiççi nihilist(e) d.
-hiççilik nihilisme h.
-hiçe saymak / - i/ negeren, ignoreren, niet serieus nemen, (dikkate alma- )
geen rekening houden met
-hiçlik nietigheid d. niets h.
-hiçten 1 (değersiz) nutteloos, waardeloos 2 (gereksiz yere) zonder reden,
onnodig
-hidayet - ti het zoeken van de juiste weg
-hiddet - ti woede d. boosheid d. drift d. razernij d. gramschap d. toom d.
-hiddetlendirmek woest maken, boos maken, nerveus maken
-hiddetlenmek woest/boos worden, razen, tieren
-hiddetli woest, boos, furieus, grimmig, kwaad,verbeten
-hidrat - tı hydraat h.
-hidrobiyoloji hydrobiologie d.
-hidroelektrik hydro- elektrisch
-hidrofil hydrofiel
-hidrofobi watervrees d. hydrofobie d.
-hidrofor hydrofooninstallatie d.
-hidrograf hydrograaf d.
-hidrogran hydrografıe d.
-hidrojen waterstof d. hydrogeen h. hydrogenium h.
-hidrojen bombası waterstofbom d. H- bom d.
-hidrojen gazı waterstofgas h.
-hidroklorik asit zoutzuur h.
-hidroksit - ti hydroxyde h.
-hidrolik 1 hydraulisch, 2 hydraulica d.
-hidroloji hydrologie d.
-hidropizi waterzucht d.
-hidropizili waterzuchtig
-hidrosfer hydrosfeer d.
-hidroterapi hydrotherapie d. watergeneeskunde d.
-higrometre vochtigheidsmeter d. hygrometer d.
-hijyenik hygiënisch, sanitair
-hijyen hygiëne d.
-hikaye 1 verhaal h. relaas h. 2 edeb./lit. verhaal h. novelle d. historie
d. çizgi hikâye stripverhaal h. Birbirimize hikâye anlatmıyalım! Laten wij
elkaar geen Mietje noemen! Laten wij elkaar niets wijs maken! Wij moeten
elkaar geen kool verkopen!
-hikaye bileşik zamanı dilb./taalk. onvoltooid verleden tijd d. imperfect h.
imperfectum h.
-hikaye etmek / - i/ verhalen, vertellen
-hikayeci verhalenverteller d. verhalenschrijver d.
-hikayelemek / - i/ een verhaal maken van
-hikmet - ti 1 (bilgelik) wijsheid d. wijze gedachten d. 2 (gizli neden)
verborgen bedoeling/betekenis/rede d. 3 (amaç) doel, 4 (Allahın isteği, van
God) Godswil d. onbekende wens van God d. Godsoordeel h. 5 (söz)
(kern)spreuk d. gedenkspreuk d.
-hilafet - ti kalifaat h.
-hilal halve maan d. nieuwe maan d.
-hilal şeklinde halvemaanvormig
-hile truc d. bedrog h. intrige d. kunstje h. kneep d. streek d. foef d.
manipulatie d.
-hile hurda bilmez Hij is (goud)eerlijk.
-hilesi hurdası yok Hij is (goud)eerlijk.
-hile yapmak 1 intrigeren, niet eerlijk te werk gaan, 2 (sahtesini yap- )
vervalsen
-hilebaz listig, sluw, geslepen, leep, gewiekst, arglistig, bedrieglijk
-hilebazlık boerenbedrog h. konkelarij d. truc d.
-hileci 1 listig, sluw, geslepen, leep, gewiekst, arglistig, bedrieglijk, 2
konkelaar d.
-hilekar listig, sluw, leep, gewiekst, arglistig, geslepen, bedrieglijk
-hilesiz 1 (dürüst) eerlijk, betrouwbaar, 2 (saf) puur, zuiver
-hilkat creatie d. schepping d.
-hilkat garibesi misbaksel h. ondier h. (wan)gedrocht d. monster h.
-himaye bescherming d. patronaat h. protectoraat h.
-himaye etmek beschermen, patroneren
-himayecilik protectionisme h.
-hindi zo. kalkoen d. (Meleagris gallopavo)
-hindi gibi kabarmak trots als een pauw zijn, apetrots zijn
-hindi yumurtası kalkoeneei h.
-hindiba bot. andijvie d. (cichorium endivia/intybus) karahindiba
paardebloem d. (Taraxacum offıcinale)
-hindistan India
-hindistancevizi - ni kokosnoot d. klapper d. klappernoot d
-hindistancevizi ağacı kokospalm d. klapperboom d. (cocos nufifera), küçük
hindistancevizi ağacı muskaatboom d. (Myristica fragrans)
-hindistancevizi yağı kokosolie d. klapperolie d.
-hindu Hindoe d.
-hinoğluhin schoft d. schooier d. schurk d. schobbejak d.
-hint okyanusu Indische Oceaan d.
-hint-avrupa dilleri Indo- europese talen d.
-hint-avrupalı Indo- europeaan d.
-hintçe Hindi h.
-hinthurması - nı bot. tamarinde d. (Tamarindus indica)
-hintkamışı - nı zo. rotan d. (calamus rotang)
-hintkeneviri - ni bot. hennep d. marihuana d. (cannabis sativa)
-hintkirazı - nı bot. mango d. (Mangifera indica)
-hintkobrası - nı zo. brilslang d. (Naja tripudians)
-hintli Indier d. Indische d.
-hintpamuğu - nu kapok d.
-hintsafranı - nı bot. geelwortel d. kurkuma d. (curcuma longa)
-hintyağı - nı ricinusolie d. wonderolie d.
-hintyerelması - nı bot. yamswortel d.
-hipermetrop verziend
-hipertansiyon hoge bloeddruk d.
-hipnotisma hypnotisme h.
-hipnoz hypnose d.
-hipodrom hippodroom d. renbaan d.
-hipopotam zo. nijlpaard h. (Hippopotamus amphibius)
-hipotenüs mat./wisk. hypotenusa d.
-hipotez hypothese d.
-hippi hippie d.
-hippilik het hippie zijn, de hippie levensstijl
-his - ssi gevoel h. zin d. (milli -, nationale) geest d.
-hisar kasteel h. vesting d. burcht d.
-hislenmek emotioneel/sentimenteel worden
-hislerine kapılmak zich overgeven aan zijn gevoelens, zich laten gaan
-hislerini kaybettirmek / - in/ ongevoelig maken, desensibiliseren
-hisli emotioneel, gevoelig, sentimenteel
-hisse 1 deel h. part h. 2 (senet vb.) aandeel h. 3 (ders, kıssa) lesje h.
lering d. kıssadan hisse çrkarmak a) uit een verhaal lering trekken, b)
(deneyimden) uit een ervaring lering trekken
-hisse senedi aandeel h.
-hisse senedi sermayesi aandelenkapitaal h.
-hissedar aandeelhouder d. deelgenoot d. mede- eigenaar d.
-hissedarlık deelgenootschap h.
-hissedilir voelbaar
-hissedilirlik tastbaarheid d.
-hissedilmek waargenomen worden, bemerkt worden
-hissetmek - der / - i/ gewaarworden, voelen, bespeuren, merken
-hissettirilmek / - e/ waarneembaar laten worden, merkbaar laten worden
-hissettirmeden tersluiks, heimelijk, stiekem
-hissettirmek /- i, - e/ doen ondervinden, te kennen geven, kenbaar maken
-hissi emotioneel, gevoelig, sentimenteel
-hissi hayat gevoelsleven h.
-hissi tarafsızlık emotionele neutraliteit d
-hissiz 1 (duygusuz) ongevoelig, gevoelloos, 2 (organ uyuşuk) ongevoelig,
verdoofd, dood
-hissizleşmek gevoelloos worden, verdoven
-hissizleştirmek / - i/ gevoelloos maken, verdoven
-hissizlik gevoelloosheid d. ongevoeligheid d. apathie d.
-histeri hysterie d.
-histerik hysterisch
-histerili 1 hysterisch, 2 hysterica d. hystericus d.
-histoloji histologie d. weefselleer d.
-hişt k./vulg. Kijk eens!
-hitab etmek / - e/ een toespraak houden, 2 aanspreken
-hitabe toespraak d. speech d.
-hitaben voor, tot, halka hitaben konuşmak een toespraak houden tot het
publiek
-hitap 1 toespraak d. speech d. 2 (hitap şekli) aanspreking d. aanspreken h.
-hitit 1 Hettitisch, 2 Hettiet d.
-hititçe hettitisch h.
-hiyerarşi hiërarchie d.
-hiyerarşik hiërarchisch
-hiyerarşik analiz hiërarchische analyse d.
-hiyeroglif hiëroglief d.
-hiza rechte lijn d.
-hizaya gelmek zich fatsoenlijk beginnen te gedragen, zich verbeteren, in
het gareel (gaan) lopen
-hizip - zbi factie d. kliek d. coterie d. clubje h.
-hizipçilik kliekvorming d. mentaliteit van een kliek d.
-hiziplenmek in fracties splitsen, klieken vormen, klieken
-hizipleşmek in fracties splitsen, klieken vormen, klieken
-hizmet - ti 1 service d. bediening d. 2 (görev) dienst d. askerlik hizmeti
militaire dienst d.
-hizmet arabası dienstauto d.
-hizmet etmek / - e/ bedienen, serveren
-hizmet görmek / - e/ bedienen, serveren
-hizmet süresi diensttijd d.
-hizmetçi huishoudster d. dienaar d. dienares d. bediende d. dienstbode d.
dienstmeid d. dienstknecht d. (evde) huisbediende d.
-hizmetçilik beroep van een huishoudster h.
-hizmete mükellef dienstplichtig
-hizmetiçi eğitim beroepsbegeleidende opleiding d. bijscholing d.
-hizmetini görmek / - in/ bedienen, serveren
-hizmetkar (man) knecht d. bediende d.
-hobi liefhebberij d. hobby d.
-hoca 1 imam d. hodja d. voorganger d. 2 kd./spreekt. Leraar d. lerares d.
docent d. meester d. 3 ört./euf. revolutionaire leider d.
-hocalık beroep van een voorganger/hodja h.
-hodbin egoïst d.
-hodbinlik egoïsme h. zelfbehagen h.
-hodan bot. bernagie d. (Borago offıcinalis)
-hodpesent arrogant, verwaand
-hodri meydan Als je durft! Als je lef hebt!
-hohlamak / - e/ blazen op
-hokey hockey h.
-hokka inktpot d.
-hokka gibi oturmak / - e/ precies passend, als gegoten zittend (van Meren)
-hokkabaz 1 goochelaar d. illusionist d. jongleur d. vuurvreter d. 2
(dolandırıcı) bedrieger d.
-hokkabazlık 1 goochelarij d. 2 (yalan dolan iş) oplichterij d.
-hokkabazlık sanatı goochelkunst d.
-hokkabazlık yapmak 1 goochelen, jongleren, 2 bedriegen, oneerlijk tewerk
gaan
-hol - lü ingang d. entree d. vestibule d. voorportaal h. holding holding d.
-hollanda Nederland, Holland
-hollanda basın bürosu Algemeen Nederlands Persbureau h. A.N.P.h.
-hollanda -haber bürosu Algemeen Nederlands Persbureau h. A.N.P.h.
-hollanda demiryolları Nederlandse Spoorwegen d. N.S. d.
-hollanda futbol takımı Nederlands elftal h. Nederlands voetbalteam h.
-hollanda işçi sendikaları konfederasyonu federatie van Nederlandse
Vakverenigingen d. F.N.V. d.
-hollanda kamu oyu araştırma kurumu Nederlands Instituut voor de Publieke
Opinie h. N.LP.O. h.
-hollanda kraliyet -havayolları Koninklijke Luchtvaart Maatschappij d.
K.L.M. d.
-hollanda lirası gulden d.
-hollanda parası gulden d.
-hollanda pasaportu Nederlands paspoort h.
-hollanda peyniri Nederlandse kaas d.
-hollanda uyruğu Nederlandse nationaliteit d. Nederlands staatsburgerschap
h.
-hollanda vatandaşı Nederlandse staatsburger d.
-hollanda vatandaşlığı Nederlandse nationaliteit d. Nederlands
staatsburgerschap h.
-hollanda yabancılar merkezi Nederlands centrum voor Buitenlanders h. N.C.B
h.
-hollandaca Nederlands h. Nederlandse taal d.
-hollandaca dergi Nederlands tijdschrift h.
-hollandaca gazete Nederlandse krant d.
-hollandalı Nederlander d. Nederlandse d. Hollander d. Hollandse d.
-hollandalılaşmak verhollandsen, vernederlandsen
-holosen jeo./geol. alluvium h.
-holosenli jeo./geol. alluviaal
-homo 1 homofıel.
-homo olmak homo(fıel) zijn
-homojen homogeen
-homoluk homoseksualiteit d.
-homoseksüel 1 homofıel, 2 homo d.
-homoseksüellik homoseksualiteit d.
-homurdak mopperaar d. brompot d. kankeraar d.
-homurdamak mopperen, zeuren, knorren, foeteren
-homurdanmak / - e/ kankeren op, mopperen op, uitfoeteren, morren
-honduras Honduras
-honduraslı Hondurees d. Hondurese d.
-hop hup Hupsakee! Hophop! Stop!
-hop dedik 1 Kijk uit! Kijk uit je doppen! 2 (dur) Stop!
-hoparlör luidspreker d. box d.
-hoplamak (ileri geri - ) huppelen, huppen, (yukarı) springen
-hoplatmak / - i/ laten huppelen, laten huppen, (yukarı) laten springen
-hoplayıp sıçramak opspringen
-hoppa lichtzinnig, luchthartig, onbezonnen, zorgeloos, roekeloos,
onnadenkend, wuft
-hoppaca onnadenkend, gedachteloos
-hoppala 1 (geliyor) Daar gaat ie! 2 (ne tuhaf) wat vreemd!
-hoppalık etmek zich lichtzinnig/onbezonnen gedragen
-hor waardeloos, slecht, banaal
-hor bakmak / - e/ minachtend kijken, geringschatten, minachten
-hor görme geringschatting d. minachting d.
-hor görmek geringschatten, minachten, bagatelliseren, kleineren
-hor kullanmak / - i/ mishandelen, ruw behandelen/gebruiken, ergens
onvoorzichtig mee omgaan
-horanta hd./volkt. kinderen d. familie d.
-horgörü minachting d. verachting d.
-horlamak I snurken, ronken II / - i/ (aşağı gör- ) minachten, op iemand
neerkijken
-hormon hormoon h.
-horoz 1 haan d. 2 (silahta, van pistool) haan d. Her horoz kendi çöplüğünde
öter. De haan kraait het hardst op zijn eigen mesthoop. Bir çöplükte iki
horoz ötmez. (Er dienen) Geen twee hanen op een erf. Er kan er maar een de
baas zij
-horoz akıllı als een kip zonder kop, zo dom als een ezel
-horoz bacağı hanenpoot d.
-horoz döğüşü hanengevecht h.
-horoz ötüşü hanengekraai h.
-horozibiği - ni hanenkam d.
-horozlanmak (argo/plat) (dreigend) ten hoge borst opzetten
-horozlar öttü hd./volkt. De dag brak aan. Het is dag geworden.
-horozmantarı - nı zo. hanenkam d. cantharel d. (cantarellus cibarius)
-horozu çok olan köyde sabah geç olur Twee hanen in een hok geeft veel
gekakel en weinig eieren. Veel koks bederven de brij.
-hortlak spook h. geest d.
-hortlak gibi spookachtig
-hortlamak 1 (volgens bijgeloof spookachtig) opstaan van het graf, 2
mec./fig. (yeniden baş göster-, v. problemen) weer ontstaan, herhalen, de
kop opsteken
-hortum 1 (su - u) slang d. 2 (şiddetli fırtına) cycloon d. tomado d.
wervelstorm d. wervelwind d. windhoos d. hoos d. 3 (fil - u) slurf d.
-horuldamak snurken, ronken
-horultu geronk h.
-hostes stewardess d. hostess d.
-hoş 1 gezellig, leuk, prettig, fijn, knus, 2 (sevimli) aardig, lief,
sympathiek, 3 (hava vb.) aangenaam, lekker, mooi, 4 (bayan) bekoorlijk,
beminnelijk, bevallig, innemend, knap, lieftallig, 5 (eğlendinci) amusant,
plezierig
-hoş bulduk Dank je! (gezegd als antwoord op welkom)
-hoşbeş etmek 1 (sohbet et- ) gezellig praten, keuvelen, gezellig babbelen,
2 (ağırlamak) de honneurs waarnemen, 3 (hoş geldin de- ) / - e/ verwelkomen,
welkom heten
-hoş geçinmek / - le/ goed met elkaar kunnen opschieten
-hoş geldiniz Welkom!
-hoş geldin demek / - e/ verwelkomen, welkom heten
-hoş gelmek (kulağa - ) goed klinken, aangenaam zijn/lijken
-hoş görmek toelaten, tolereren
-hoş karşılamak / - i/ 1 verwelkomen, 2 (göz yum- ) tolereren, toelaten
-hoş koku vermek geuren
-hoş kokulu geurig, welriekend, aromatisch
-hoş olmayan onaangenaam, niet prettig
-hoş sohbet etmek / - le/ gezellig praten, keuvelen, gezellig babbelen
-hoşa giden sympathiek, aardig, beminnelijk
-hoşa gitmek bevallen, aanspreken, aanstaan, behagen
-hoşaf compote d. Eşek hoşaftan ne anlar, (suyunu içer tanesini bırakır) Wat
weet een boer van saffraan!
-hoşafına gitmek / - in/ 1 hd./volkst. (isteğe göre ol- ) bevallen,
aanstaan, aanspreken, in de smaak vallen, 2 (yemek) lekker vinden, 3 (hoş
bul- ) leuk vinden
-hoşbeş (gezellig) praatje h.
-hoşbeş etmek 1 (sohbet et- ) gezellig praten, keuvelen, gezellig babbelen,
2 (ağırlamak) de honneurs waarnemen, 3 hd./volkst. (hoş geldin de- ) / - e/
verwelkomen, welkom heten
-hoşça kal Dag! Tot kijk! Adieu!
-hoşgörü tolerantie d. toegevendheid d.
-hoşgörülü tolerant, toegeeflijk, toegevend, verdraagzaam
-hoşgörülülük tolerantie d. toegeeflijkheid d. verdraagzaamheid d.
-hoşgörürlük tolerantie d. verdraagzaamheid d. begrip h.
-hoşgörüsüz intolerant, onverdraagzaam
-hoşgörüsüzlük intolerantie d. onverdraagzaamheid d.
-hoşlanım-acı ilkesi genotpijn principe d.
-hoşlanmak /- den/ 1 (yiyecek) lusten, 2 (birinden) mogen, houden van
-hoşlanmama tegenzin d. hekel d.
-hoşlanmamak /- den/ 1 (yiyecek) niet lusten, 2 (birini) niet mogen, niet
houden van, het land aan iets/iemand hebben
-hoşnut tevreden, content, vergenoegd, voldaan
-hoşnut etmek / - i/ tevredenstellen, verheugen, bevredigen
-hoşnutluk tevredenheid d.
-hoşnutsuz ontevreden, misnoegd, onvoldaan
-hoşnutsuzluk ontevredenheid d. misnoegen h. onvoldaanheid d. ongenoegen h.
-hoşsohbet gezellige prater d. onderhoudend persoon d.
-hoşuna gitmek / - in/ 1 (isteğe göre ol- ) bevallen, aanstaan, aanspreken,
in de smaak vallen, 2 (yemek) lekker vinden, 3 (hoş bul- ) leuk vinden
-hovarda 1 gek op vrouwen, 2 rokkenjager d. 3 playboy d.
-hovardalık vrouwenjagerei d. rokkenjagerij d.
-hovardalık etmek er maar op los leven
-hoyrat - tı ruw, boers
-hoyratça boers, ruw, op een ongevoelige manier, op grove wijze
-hoyratlık ruwheid d. boersheid d. grofheid d.
-hödük 1 onbeleefd, ruw, boers, onheus, 2 schurk d. boef d. vlegel d.
lomperd d. lummel d.
-hödüklük onbeleefdheid d. ruwheid d.
-höpür höpür slurpend
-höpür höpür içmek / - i/ slurpen
-höpürdetmek / - i/ slurpen
-hörgüçlü bultig, met bulten
-höst k./vulg. Ho ho!
-höyük grafheuvel d.
-hst (kıs./afk. Hastane) ziekenhuis h.
-hst bş -hek (kıs./afk. Hastane Başhekimi/Başhekimliği)
Ziekenhuisdirecteur/directie d.
-hu He jij daar! (gezegd door vrouwen)
-hu çekmek gods' naam aanroepen
-hububat - tı graan h. (tarlada) koren h.
-hububat tohumu graankorrel d.
-hububatçılık graanhandel d.
-huda God d.
-hudut 1 grens d. 2 (son hat) limiet d. grens d.
-hudut çizgisi grenslijn d.
-hudutlandırmak / - i/ grenzen bepalen, beperken
-hudutlu begrensd
-hudutsuz 1 zonder grenzen, 2 mec./fıg. grenzeloos, onbegrensd, immens,
mateloos, oeverloos
-hukuk - ku recht h. rechtswetenschap d. rechtsgeleerdheid d.
-hukuk bilimi rechtswetenschap d.
-hukuk devleti rechtsstaat d.
-hukuk dili wetstaal d.
-hukuk fakültesi rechtenfaculteit d.
-hukuk sistemi rechtsstelsel h.
-hukuk sözcüğü rechtsterm d.
-hukuk terimi rechtsterm d.
-hukuk uygulaması rechtspraktijk d.
-hukukçu jurist d. rechtsgeleerde d. wetgeleerde d.
-hukuki gerechtelijk, justitieel, juridisch
-hukuki durum rechtspositie d.
-hukuki eşitlik wettelijke gelijkheid d.
-hukuki hata juridische fout d.
-hukuki yardımı rechtsbijstand d.
-hukuksal gerechtelijk, juridisch, justitieel
-hukuksal konum rechtspositie d.
-hulasa 1 overzicht h. resumé h. uittreksel h. excerpt h. 2 (özet)
samenvatting d. 3 (kısaca) kortom, in het kort, in een woord
-hulya fantasie d. dagdroom d.
-hulyacı dagdromer d.
-hulyalı romantisch, dromerig
-hulyaya dalmak dagdromen
-humaniter menslievend, humaan, humanitair
-humma 1 (ateş) koorts d. 2 (ateşli hastalık) koortsige ziekte d. 3 (sıtma)
tyfus d.
-hummalı koorts hebbend
-humus humus d.
-humus tabakası humuslaag d.
-hunhar bloeddorstig
-hunharca meedogenloos, wreed
-hunharlık bloeddorstigheid d.
-huni trechter d.
-huni şeklinde trechtervormig
-hunnak angina d.
-hurafe bijgeloof h.
-hurafeci bijgelovig iemand
-hurç zadeltas d.
-hurda 1 schroot h. afval h. overblijfsel h. rommel d. 2 (işe yaramaz)
onbruikbaar, kapot, stuk
-hurda araba sloopauto d.
-hurda araba çöplüğü sloperij d. sloop d.
-hurdacı oud- ijzerhandelaar d.
-hurdacılık schroothandel d. oud- ijzerhandel d.
-hurdahaş etmek / - i/ stuk/kapot maken, slopen, (yıkmak) afbreken (van huis
enz.)
-hurdahaş olmak kapotgaan, onbruikbaar/gammel worden, naar de filistijnen
gaan, (oto) total loss worden
-hurdalaşmak (v. dingen) verslijten, oud worden, onbruikbaar/gammel worden
-hurdası çıkmak (v. dingen) verslijten, oud worden, onbruikbaar/gammel
worden, naar de knoppen gaan, in puin liggen, helemaal kapot zijn, naar de
fılistijnen gaan
-hurdaya çevirmek / - i/ stukmaken, kapotmaken, slopen, (yıkmak, v. huis
enz.) afbreken
-huri 1 hoen d. maagd uit het paradijs d. 2 mec./fıg. (çok güzel)
beeldschoon, heel mooi
-huri gibi beeldschoon
-hurma dadel d.
-hurma ağacı dadelpalm d. palmboom d.
-hurra Hoera!
-husul - lü ontstaan h. tot stand komen h.
-husule gelmek /- den/ ontstaan, tot stand komen, voortvloeien uit
-husumet vijandelijkheid d. vijandigheid d. vijandschap d.
-husus 1 onderwerp h. zaak d. 2 (yön) punt h. aspect h.
-hususi prive, persoonlijk
-hususi büro privé- kantoor h.
-hususiyet - ti eigenaardigheid d. typisch kenmerk h. bijzonderheid d.
-hususunda betreffende, inzake, over
-hususuyla vooral, voornamelijk, met name. In het bijzonder, hoofdzakelijk.
-huş bot. berk d. berkenboom d. (Betula)
-hutbe preek d.
-huy 1 humeur h. stemming d. temperament h. 2 (karakter) natuur d. karakter
h. aard d. geaardheid d. can çıkmayınca huy çıkmaz. Natuur trekt meer dan
zeven paarden. Natuur gaat boven de leer. Op oud ijs vriest het licht. Kır
atın yanında duran ya huyundan ya suyundan alır. Wie met pek omgaat, wordt
ermee besmet. 3 (alışkı) gewoonte d.
-huy edinmek / - i/ ergens een gewoonte van maken
-huydaşlık zielsverwantschap d.
-huylandırmak / - i/ (v. dieren) opschrikken, angstig maken, schichtig maken
-huylanmak /- den/ 1 twijfelen, achterdocht krijgen 2 (hayvan, van dieren)
schrikachtig worden
-huylu 1 (tedirgin) humeurig, slechtgehumeurd, prikkelbaar, 2 (hayvan)
schrikachtig
-huylu huyundan vaz geçmez Aarde wil van aarde niet. Natuur trekt meer dan
zeven paarden.
-huysuz humeurig, slechtgehumeurd, dwars, wrevelig
-huysuz olmak een slecht humeur hebben, humeurig zijn
-huysuzlanmak 1 humeurig worden, 2 (hayvan, van dieren) schrikachtig worden
-huysuzlaşmak 1 humeurig worden, 2 (hayvan, van dieren) schrikachtig worden
-huysuzluk wrevel d. wreveligheid d.
-huyu suyu het karakter en de aanleg van iemand, iemands natuur en inborst,
Onun huyu suyu budur. Dat is de aard van het beestje.
-huyuna sahip olmak / - in/ aarden, lijken op
-huyuna suyuna gitmek / - in/ zijn zin geven, toegeven aan, zoet houden
-huyunu suyunu bilmek / - in/ iemand van haver tot gort kennen, iemand door
en door kennen
-huzur 1 rust d. vrede d. 2 (karşısında olma) aanwezigheid d.
tegenwoordigheid d. bijzijn h. presentie d.
-huzur bozma rustverstoring d.
-huzur bozmak onrust veroorzaken
-huzur bozucu rustverstoorder d.
-huzur içinde rustig en vredig
-huzur ve asayiş vrede en veiligheid d. rust en orde d.
-huzur verici genoeglijk, geriefelijk, rustgevend
-huzurevi - ni thuis voor oude en arme mensen h.
-huzurlu 1 (huzur içinde) rustig, vredig, 2 (tasasız) zorgeloos, onbekommerd
-huzursuz onrustig, rusteloos, bezorgd, ongerust
-huzursuz etmek / - i/ storen, verontrusten, beroeren
-huzursuzluk onrust d. beroering d. onlusten d.
-huzurunda in aanwezigheid van, in presentie van
-hücra afgelegen
-hücre 1 anat. cel d. 2 (cezaevi - si, van gevangenis) cel d. 3 cellulair:
Hücre hapsi cellulaire gevangenisstraf d.
-hücre bilimi cytologie d. celleer d.
-hücre bilimsel cytologisch
-hücre dokusu celweefsel h.
-hücre hapsi celstraf d.
-hücre şeklinde celvormig
-hücum 1 (saldırı) aanval d. overval d. 2 (sert eleştiri) felle kritiek d.
-hücum birlikleri stormtroepen d. stoottroepen d.
-hücum etmek / - e/ 1 aanvallen, 2 (yığılmak) toestromen
-hücum haykırışı strijdkreet d.
-hüda God d.
-hükmetmek - der 1 / - e/ overheersen, regeren, 2 (yargıda bulun- ) een
oordeel uitspreken
-hükmü geçmek / - in/ 1 (hükmetmek) heersen, 2 (geçersiz ol- ) niet meer
geldig zijn, verlopen
-hükmü olmak / - in/ gelden, geldig zijn, van kracht zijn
-hüküm - kmü 1 (karar) vonnis h. oordeel h. rechtspraak d. besluit h. 2
(madde) bepaling d. 3 (emir) bevel h.
-hüküm giydirmek / - e/ veroordelen
-hüküm giymek veroordeeld worden
-hüküm süren (over)heersend
-hüküm sürmek 1 (egemen ol- ) (over)heersen, gebieden, regeren, ergens de
scepter zwaaien, 2 /- de/ (yaygın ol- ) gelden, geldig zijn, heersen, wijd
verbreid zijn
-hüküm vermek / - e/ oordelen, rechtspreken, een vonnis vellen, vonnissen
-hükümdar heerser d. gebieder d. koning d. regeerder d. monarch d.
-hükümdar sülalesi dynastie d.
-hükümdarlık heerschappij d. koningschap h. regentschap h.
-hükümet - ti regering d. overheid d. gouvernement h. kabinet h. azınlık
hükümeti minderheidsregering d. geçici hükümet tussenregering d. koalisyon
hükümeti coalitieregering d.
-hükümet darbesi staatsgreep d. putsch d. coup d'etat d.
-hükümet değişimi regeringsverandering d.
-hükümet kararı regeringsbesluit h.
-hükümet komiseri regeringscommissaris d.
-hükümet konağı regeringsgebouw h.
-hükümet krizi regeringscrisis d.
-hükümet kurmak een kabinet/regering vormen
-hükümet partisi regeringspartij d.
-hükümet politikası staatsbeleid h. staatspolitiek d.
-hükümet programı regeringsprogramma h.
-hükümet sözcüsü regeringswoordvoerder d.
-hükümet şekli regeringsvorm d.
-hükümet tabipliği Gemeentelijke Geneeskundige Dienst d. G.G.D. d.
-hükümetçe van regeringswege, door de regering/overheid
-hükümete gelmek in de regering komen
-hükümeti devirmek de regering omverwerpen
-hükümeti düşürmek de regering omverwerpen
-hükümeti sırasında onder de regering van, tijdens de regering van
-hükümetsiz zonder regering
-hükümlü veroordeelde d. gevangene d.
-hükümran heersend, soeverein
-hükümranlık opperheerschappij d. soevereiniteit d.
-hükümsüz ongeldig, (tarihi geçmiş) vervallen, verlopen
-hükümsüz kılmak / - i/ ongeldig verklaren, nietig verklaren
-hükümsüz olmak ongeldig zijn, niet meer van kracht zijn
-hükümsüzlük ongeldigheid d. invaliditeit d.
-hülle eski./vero. tussenhuwelijk h.
-hüma 1 feniks d. 2 ( - kuşu) paradijsvogel d.
-hümanist 1 humanistisch, 2 humanist d.
-hümanizm humanisme h.
-hüner 1 (marifet) talent h. kunst d. gave d. handigheid d. begaafdheid d. 2
(hile) truc d. handgreep d. slimheid d. kunstgreep d. kunstje h. kneep d.
-hünerli bedreven, begaafd, behendig, handig, kundig, bekwaam, talentvol
-hünerlilik bedrevenheid d. begaafdheid d. bekwaamheid d.
-hüngür hüngür snikkend
-hüngür hüngür ağlamak tranen met tuiten huilen
-hüngürdemek snikken
-hünkar sultan d. koning d.
-hünnap bot. jujube d. (Zizyphus jujuba)
-hür vrij, (devlet) onafhankelijk
-hürmet - ti respect h. eerbied d. hoogachting d. achting d. verering d.
-hürmet etmek / - e/ hoogachten, eerbiedigen, eren, respecteren
-hürmetkar eerbiedig, respectueus
-hürmetle met eerbied, respectvol
-hürmetlerimle hoogachtend
-hürmetli eerbiedwaardig
-hürmetlilik eerbiedigheid d.
-hürmetsiz oneerbiedig, zonder respect
-hürmetsizlik oneerbiedigheid d.
-hürriyet - ti vrijheid d.
-hürriyet sevgisi vrijheidsliefde d.
-hürriyetçi vrijheidlievend, gesteld op vrijheid
-hürriyetperver vrijheidlievend, gesteld op vrijheid
-hüsnükuruntu wensdenken h. naïef optimisme h. wishful thinking d.
-hüsnüniyet - ti goedwillendheid d.
-hüsnüniyetli goedwillend, goedgezind, welgezind, welgemeend
-hüsnüyusuf bot. duizendschoon d. duizendschoon d. ruige anjer d.
mantelanjer d. (Dianthus barbatus)
-hüsran 1 (hayalkırıklıgı) teleurstelling d. eski./vero. schade d. verlies
h.
-hüsrana uğramak teleurgesteld worden/zijn
-hüsrana uğratmak / - i/ teleurstellen
-hüthüt kuşu - nu zo. hop d. (Upupa epops)
-hüviyet - ti identiteit d.
-hüviyet cüzdanı identiteitskaart d.
-hüviyetini tespit etmek / - in/ identificeren
-hüzün - znü verdriet h. droevigheid d. treurigheid d.
-hüzünlendirmek / - i/ verdrietig maken
-hüzünlenmek verdrietig worden, bedroefd/treurig worden
-hüzünlü verdrietig, treurig, biest, droevig, droefgeestig, melancholiek,
weemoedig, zwartgallig
-hüzünlülük verdriet h. droefheid d. verdrietigheid d.
-hüzünsüz niet verdrietig, zonder verdriet
-hüzzam een soort melodie van Turkse klassieke muziek
-hvkv (kıs./afk. Hava Kuvvetleri) ask./mil. Luchtmacht d.
luchtstrijdkrachten d.
-hz (kıs./afk. Hertz) Hertz
-ı ı d.
-ıcığını cıcıgını anlatmak /- in, - e/ kd./spreekt. iets in geuren en
kleuren vertellen, iets tot in alle details vertellen, iets precies
vertellen
-ıcığını cıcığını bilmek / - in/ iets van haver tot gort kennen, iets door
en door kennen
-ıcığını cıcığını çıkarmak / - in/ 1 kd./spreekt. (ezmek) verpletteren,
vermorzelen, (eskitmek) verslijten, 2 (iyice incele- ) grondig
bekijken/onderzoeken
-ıcığını cıcığını sormak / - in/ iemand het hemd van het lijf vragen
-ıcık cıcık kd./spreekt. alles, alle details
-ığıl kabbelend water h.
-ığıl ığıl (v. water) langzaam en stil
-ığrıp sleepnet h.
-ıhlamak kreunen, steunen, kermen
-ıhlamur linde d.
-ıhlamur ağacı bot. lindeboom d. (Tilia)
-ıhlamur çayı lindebloesemthee d.
-ıhlamur yaprağı lindeblad h.
-ıhmak - ar neerknielen (van kameel)
-ıkına sıkına zuchtend en steunend, met pijn en moeite
-ıkınıp sıkılarak met veel moeite, inspannend
-ıkınıp sıkınmak zich inspannen
-ıkınmak inspannen (door zijn adem in te houden)
-ıklamak hijgen
-ılgar galop d.
-ılgım luchtspiegeling d. fata morgana d.
-ılgın bot. tamarisk d. (Tamarix)
-ılgıt ılgıt langzaam
-ılıca natuurlijke bron d. warmwaterbron d.
-ılıcak lauw, beetje warm
-ılık (su, water) lauw, warm, (hava, het weer) zoel, zwoel
-ılıklaştırmak / - i/ lauw maken, beetje warm maken
-ılıklık lauwheid d. warmte d. zoelte d.
-ılım gematigdheid d. matigheid d. matiging d.
-ılımak lauw worden
-ılıman lauw, gematigd
-ılımlı matig, gematigd, mild
-ılımlılık gematigdheid d. matigheid d. matiging d.
-ılıncık neutron h.
-ılıtmak / - i/ beetje warm/lauw maken
-(ı)msı - achtig, lijkend op, mavimsi blauwachtig, insanımsı op de mens
lijkend
-(ı)mtırak - achtig, lijkend op
-ınk kik d.
-ınk dememek geen kik geven
-ıpıslak kletsnat, door en door nat, drijfnat, doorweekt
-ıpıssız helemaal verlaten, (plaats), onbewoond
-ır zang d. liedje h. melodie d.
-ıra karakter h.
-ırabilim karakterologie d. karakterkunde d.
-ırak I ver, afgelegen, ver weg, Gözden olan gönülden de ırak olur. Uit het
uit het hart. II Irak
-ırakgörür telescoop d.
-ıraklaşmak ver weg gaan, zich verwijderen
-ıraklı Irakees d. Irakese d.
-ıraklık verte d. afstand d. afgelegenheid d. distantie d.
-ıraksama divergentie d.
-ıraksamak / - i/ (iets) onmogelijk ver vinden/achten, onbereikbaar vinden
-ıraksınmak / - i/ te ver vinden
-ırgalamak 1 (sallamak) schudden, 2 (çocuk) wiegen, 3 (argo/plat)
(ilgilendirmek) interesseren, aangaan schelen, Beni ırgalamaz. Het kan me
niet schelen. Seni ırgalamaz. Dat gaa niet aan.
-ırgalanmak heen en weer bewegen, wiebelen
-ırgat boerenarbeider d. boerenknecht d.
-ırgat pazarına döndürmek / - i/ in het honderd sturen, door elkaar halen,
rommelig maken, in de war schoppen,
-ırgatlık boerenarbeid d.
-ırıp sleepnet h. treil d.
-ırk - kı ras h. safırk rasecht
-ırk ayırımı apartheid d. rassendiscriminatie d.
-ırk çatışması rassenconflict h.
-ırkçı racist d.
-ırkçılık racisme h.
-ırkçılık teorisi rassentheorie d.
-ırki ras-, rassen-, het ras betreffend
-ırkiyat - tı etnologie d.
-ırkiyatçı etnoloog d.
-ırksal ras-, rassen-, het ras betreffend
-ırmak rivier d.
-ırmak ağzı rivierenmond d.
-ırmak balığı zoetwatervis d.
-ırmak kıyısı rivieroever d.
-ırmak kolu rivierarm d.
-ırmak suyu rivierwater h.
-ırz kuisheid d. zedigheid d. eer d.
-ırza geçme verkrachting d.
-ırza geçmek verkrachten, onteren
-ırza tecavüz verkrachting d.
-ırzına geçmek / - in/ 1 verkrachten, onteren, 2 (soysuzlaştırmak)
degenereren, ontaarden
-ısı warmte d. hitte d.
-ısı artışı temperatuurverhoging d.
-ısı birimi warmte- eenheid d. calorie d.
-ısı derecesi temperatuur d.
-ısı farkı temperatuurverschil h.
-ısı iletkeni warmtegeleider d.
-ısı kaynağı warmtebron d.
-ısıbilim warmteleer d.
-ısıdenetir thermostaat d.
-ısıdönüştürücü warmtewisselaar d.
-ısıl thermisch
-ısılışınım warmtestraling d.
-ısın calorie d.
-ısındırmak / - i/ 1 warm maken, 2 /- i, - e/ mec./fıg. iemand warm maken
voor iets, laten wennen
-ısınma 1 verwarring d. 2 (saman vb.) broei d.
-ısınmak 1 (oda vb.) warm worden, 2 (bedenen) zich verwennen, 3 / - e/
(alışmak) vertrouwd raken met iets/iemand, 4 (bir şeye ilgi duy- ) warm
lopen voor iets
-ısıölçer 1 caloriemeter d. 2 (termometre) thermometer d.
-ısıran bijtend
-ısıracak köpek dişini göstermez Blaffende honden bijten niet.
-ısırganotu bot. brandnetel d. netel d. (Urtica)
-ısırık ( - yarsı) beet d.
-ısırma beet d.
-ısırmak bijten, happen, gözü ısırmak / - i/ bekend voorkomen
-ısısayar radiator d.
-ısıtaç radiator d. centrale verwarmingsinstallatie d. c.v.- installatie d.
-ısıtıcı verwarmend
-ısıtılmak warm gemaakt worden
-ısıtıp ısıtıp önüne koymak de zaak warm houden, telkens weer erover
beginnen, te berde brengen
-ısıtma verwarming d.
-ısıtmaç geiser d.
-ısıtmak / - i/ warm maken, opwarmen, verwarmen, verhitten
-ısıyayar radiator d.
-ısıyayım fiz./nat. convectie d.
-ıska misstoot d. misslag d.
-ıska geçmek 1 (v. onderwerp) erbij laten zitten, ontwijken, 2 (isabet etme-
) misstaan, niet raken
-ıskalamak / - i/ (argo./plat) misslaan
-ıskarmoz 1 zo. barracuda d. (tropische roofvis, Sphyraena sphyraena) 2
den./scheep. spant h.
-ıskarta (van waren) rot, bedorven, waardeloos
-ıskartaya çıkarmak / - i/ buiten gebruik stellen, afleggen, weggooien
-ıskonto diskonto h. korting d. aanbieding d. rabat h.
-ıslah hervorming d.
-ıslah olmaz onverbeterlijk
-ıslahat - tı refo- d. hervorming d. ontwikkeling d.
-ıslah etmek reform maken
-ıslahat yapmak reformeren, hervormen
-ıslahatçı reformator d. reformist d. hervormer d.
-ıslahevi - ni tuchtschool d. tuchthuis h.
-ıslak nat, nattig
-ıslaklık nat h. nattigheid d.
-ıslanmak nat worden
-ıslatılmak / - i/ 1 nat gemaakt worden, 2 mec./fig. afgerammeld/afgeranseld
worden, geslagen worden
-ıslatmak / - i/ 1 nat maken, bevochtigen, besprenkelen, 2 (dövmek)
ranselen, slaan, aftuigen, 3 (argo/plat) toosten, drinken op
-ıslık fluiten h.
-ıslık çalmak fluiten
-ıslıklamak / - i/ uitfluiten
-ıslıklı dilb./talk. sisklank d.
-ısmarlama 1 op maat/bestelling gemaakt, 2 (sipariş) bestelling d.
-ısmarlamak / - i/ 1 (sipariş et- ) bestellen, 2 (içki, drank) aanbieden,
bestellen
-ısmarlanmak besteld worden
-ıspanak spinazie d.
-ısrar aandringen h. aandrang d.
-ısrar eden ereğine varır De aanhouder wint.
-ısrar etmek 1 / - e/ (iddia et- ) beweren, 2 /- de/ (caymamak) aandringen,
doorzetten, volharden, aanhouden, (görüşünde - ) staan op, blijven bij, bij
zijn standpunt blijven
-ısrarcı doorzetter d. aanhouder d. doordrijver d.
-ısrarla dringend, nadrukkelijk, uitdrukkelijk, met klem
-ıssız verlaten, woest, (boş) leeg
-ıssızlık verlatenheid d.
-ıstakoz zo. zeekreeft d. (Homarus vulgaris), tatlı su ıstakozu rivierkreeft
d. (Astacus fluviatilis), dikenli ıstakoz zo. langoest d. hoornkreeft d.
(Palinurus vulgaris)
-ıstampa stempel d.
-ıstavroz kruisbeeld h.
-ıstırap verdriet h. smart d. leed h. pijn d.
-ıstırap çekmek verdriet hebben
-ıstırap vermek / - e/ pijn doen, verdriet veroorzaken
-ışık 1 licht h. 2 (lamba) lamp d.
-ışık demeti lichtkegel d. lichtbundel d.
-ışık etkisi lichteffect h.
-ışık geçirmez ondoorschijnend, ondoorzichtig
-ışık görüntüsü lichtbeeld h.
-ışık hızı lichtsnelheid d.
-ışık kaynağı lichtbron d.
-ışık saçağı lichtkegel d.
-ışık saçmak licht geven, stralen, blinken, glanzen
-ışık sızmak doorschemeren (van licht)
-ışık sinyali lichtsignaal h.
-ışık tutmak / - e/ 1 met licht schijnen, 2 mec./fig. (yol göster- ) de weg
wijzen
-ışık vermek / - e/ licht geven
-ışık yılı lichtjaar h.
-ışık yoğunluğu lichtintensiteit d.
-ışıkbilgisi optiek d.
-ışıkçı tiy./thea. belichter d.
-ışıkgözü fotocel d.
-ışıkküre fotosfeer d.
-ışıklama belichting d.
-ışıklandırılmak (v. stad enz.) verlicht worden, voorzien van verlichting
-ışıklandırma verlichting d. illuminatie d.
-ışıklandırmak / - i/ verlichten, belichten, illumineren
-ışıklı licht-, belicht
-ışıklı reklam lichtreclame d.
-ışıkölçer belichtingsmeter d. lichtmeter d
-ışıközü foton d. lichtdeeltje h.
-ışıksız zonder licht
-ışıktan solmaz lichtecht
-ışıl ışıl schijnend, stralend, blinkend, schitterend
-ışıldak 1 schijnend, stralend, blinkend, schitterend, 2 (projektör)
projector d. zoeklicht h. projectielantaarn d. schijnwerper d.
-ışıldamak schijnen, blinken, schitteren, stralen, glinsteren, parelen
-ışıldatmak / - i/ doen stralen
-ışılkimya fotochemie d.
-ışıltı glans d. glinstering d. flits d. schittering d.
-ışıltılı schijnend, blinkend, schitterend
-ışımak 1 (gün, dag) licht worden, 2 (ışık ver- ) licht geven, 3 (gün, dag)
aanbreken
-ışın lichtstraal d. straal d.
-ışın halkası halo d.
-ışın kırılması straalbreking d.
-ışın saçmak stralen, licht uitstralen
-ışın şeklinde straalsgewijs
-ışın veren stralend
-ışın vermek / - e/ stralen, afstralen
-ışın yayılması straling d.
-ışın yaymak stralen, licht uitstralen
-ışınetki radioactiviteit d.
-ışınetkin radioactief
-ışınetkinlik radioactiviteit d.
-ışınım straling d. radiatie d.
-ışınımlılar zo. straaldieren d. (Radiolaria)
-ışınır lichtgevend, fluorescerend
-ışınırlık fluorescentie d.
-ışınla tedavi bestraling d. lichttherapie d.
-ışınla tedavi etmek / - i/ bestralen
-ışınlama bestraling d.
-ışınlılar zo. straaldieren d. (Radiolaria)
-ışınölçer stralingsmeter d. radiometer d.
-ışıtaç lamp d.
-ışıtıcı lichtgevend
-ışıtmak / - i/ verlichten, belichten, licht geven
-ışıyan stralend
-ıtır - tn aroma h. geurtje h.
-ıtırçiçeği - ni bot. geranium d. pelargonium d. (Pelargonium zonale),
ooievaarsbek d. (Geranium)
-ıtri geparfumeerd, met geur
-ıvır zıvır 1 prullaria d. spulletjes d. boeltje h. rommel d. 2 (çok başit
işler) wissewasje h. niemendalletje h.
-ızbandut een boom van een kerel, reus d.
-ızgara 1 grill d. rooster d. 2 (yiyecek) gegrild vlees h. 3 (kafes)
traliewerk h.
-ızgara köfte gegrilde gehaktballetjes d.
-ızgara şişi spit h.
-ızgara takmak / - e/ van tralies voorzien
-ızgara yapmak / - i/ barbecuen, grillen, roosteren
-ızgaracı iemand die vlees grilt
-ızgaralık geschikt voor barbecue/grill
-i i d.
-iade 1 (geri verme) teruggave d. restitutie d. 2 (geri gönderme)
terugzenden h. terugzending d. 3 (yerine ulaşmayan posta, op onbestelbare
brieven) retour! 4 (hakkı -, in rechten) herstel h. 5 (suçluyu -, van
misdadigers) uitlevering d. suçlu iadesi anlaşması uitleveringsovereenkomst
d. uitleveringsverdrag h. 6 huk./jur. teruggave d. uitgave d. 7 (iptal)
herroeping d. annulering d.
-iade etmek / - i/ 1 (geri ver- ) teruggeven 2 (geri gönder- ) terugsturen,
terugzenden, retoumeren, 3 (suçluyu -, van misdadigers) uitleveren
-iadei ziyaret tegenbezoek h.
-iadeli iadeli taahhütlü aangetekend,
-iadeli taahhütlü mektup aangetekende brief d.
-iadesini istemek / - in/ terugvorderen, opeisen
-iadesini talep etmek / - in/ terugvorderen, opeısen
-iane 1 (para yardımı) donatie d. schenking d. 2 (yardım) hulp d.
-iaşe 1 voeding d. voedselvoorziening d. onderhoud h. levensonderhoud h. 2
ask./mil. verzorging d. kost d. proviand d.
-ibadet - ti gebed h. aanbidding d. bede d. godsdienstoefening d.
-ibadet etmek aanbidden, zijn gebed doen, godsdienstoefeningen doen
-ibadet yapmak aanbidden, zijn gebed doen, godsdienstoefeningen doen
-ibadethane godshuis h. moskee d. tempel d.
-ibare woord h. zin d. gezegde h. uitdrukking d.
-ibaret - ti bestaand (uit)
-ibaret olmak /- den/ bestaan uit
-ibate huisvesting d. berging d. herberging d.
-ibibik zo. hop d.
-ibik kam (van een haan) d.
-ibikli van een kam voorzien, met een
-ibikli papağan zo. kaketoe d.
-ibis zo. ibis d. (ibis religiosa/rubra)
-ibiş 1 komiek (in Turkse komedie) d. 2 (argo./plat.) idioot, dom, 3 domkop
d. domoor d.
-iblağ vervoer h. transport h.
-iblis duivel d. satan d. demon d. boze d.
-iblisimsi demonisch
-ibne k./vulg. homo d. flikker d. poot d.
-ibnelik k./vulg. 1 (homoluk) homoseksualiteit d. 2 (puştluk) streek d.
verachtelijke truc d.
-ibnelik yapmak k./vulg. 1 (homo ol- ) homoseksuele omgang hebben, 2 / - e/
(puştluk yap- ) iemand iets flikken, gemene streken uithalen, kattenkwaad
uithalen
-ibra etmek dechargeren, ontheffen, vrijspreken, vrijpleiten.
-ibraname bewijs van decharge h.
-ibrani oude naam voor Jood d. Hebreeër d.
-ibranice 1 Hebreeuws, 2 Hebreeuws h.
-ibraz tonen h. laten zien h.
-ibraz etmek / - i/ tonen, laten zien
-ibre wijzer d.
-ibret - ti les d. standje h.
-ibret almak /- den/ lering uit iets trekken, iets in de oren knopen, een
lesje halen uit
-ibret olmak / - e/ als een lesje dienen, (voor iemand) een lesje zijn
-ibreti alem için laat het je gezegd zijn, om een lesje/standje te geven
-ibrik tuitkan d. (lampet)kan d. waterkan d.
-ibrişim zijden draad d. zijden garen h. naaizijde h.
-ibrişim kurdu zo. zijderups d.
-icabet - ti eski./vero. aanneming acceptatie (van een uitnodiging) d.
-icabetmek noodzaken, nodig zijn, vereisen,vergen
-icabı halinde zo nodig, eventueel, indien, als het geval zich voordoet, in
het gegeven geval, casu quo (c.q.), waar nodig
-icabına bakmak / - in/ 1 (gerekeni yap- ) doen wat nodig is, iets regelen,
organiseren, 2 (öldürmek, argo/plat) uit de weg ruimen, vermoorden, van kant
maken
-icabında zo nodig, eventueel, indien, als het geval zich voordoet, in het
gegeven geval, casu quo (c.q.), waar nodig
-icap noodzaak d. noodzakelijkheid d.
-icap etmek noodzaken, nodig zijn, vereisen,vergen
-icar eski./vero. huur d. pacht d.
-icar kontratı huurcontract h. pachtcontract h.
-icar mukavelesi huurcontract h. pachtcontract h.
-icar süresi huurtermijn d.
-icara vermek / - i/ verhuren, verpachten
-icarcı huurder d.
-icarcı çiftçi pachtboer d.
-icarlamak / - i/ huren, pachten
-icat 1 (buluş) uitvinding d. 2 (uydurma) verzinsel h. fıctie d. uitvindsel
h. geesteskind h.
-icat çıkarmak 1 iets nieuws in de mode brengen, iets nieuws ter tafel
brengen, 2 (sorun çıkar- ) ergens een probleem van maken
-icat etmek / - i/ 1 (buluş yap- ) vinden, uitvinden, 2 (uydurmak)
verzinnen, uitdenken, fantaseren
-icaz eski./vero. beknoptheid d. bondigheid d.
-icazet - ti goedkeuring d. bevestiging d. toestemming d.
-icbar dwang d. drang d. druk d.
-iciğini ciciğini bilmek / - in/ iets van haver tot gort kennen, iets door
en door kennen
-icra 1 (yerine getirme) uitvoering d. voltrekking d. uitoefening d. 2
müz./muz. uitvoering d. opvoering d. 3 huk./jur. (uygulama) voltrekking d.
executie d. 4 (alacak için) het incasseren door de deurwaarder, 5 ( -
dairesi) incassobureau h.
-icra edilmez onuitvoerbaar, ondoenlijk, onmogelijk
-icra etmek / - i/ 1 uitvoeren, doorvoeren, voltrekken, uitoefenen,
verrichten, 2 müz./muz. uitvoeren, opvoeren, voordragen, spelen, zingen
-icra memuru deurwaarder d.
-icraya vermek / - i/ de deurwaarder sturen
-icraat - tı uitvoeringen d. uitgevoerde/verrichte werkzaamheden d.
praktische werkzaamheden d.
-iç -çi 1 (dahili) intern, innerlijk, inwendig, 2 (iki şey arasında olan)
binnen-: iç kapı binnendeur d. 3 (ülke dahilinde) binnenlands-: 4 (iç taraf)
binnenkant d. binnenzijde d. 5 (içteki şey) opvulsel h. vulsel h. vulling d.
6 (mide, maag): içim kalkıyor. Ik word er misselijk van. 7 (yürek, hart):
içim sıkılıyor. Ik verveel me. 8 (aralarında, arasında) tussen: 0,
kitapların içinde yok. Dat ligt niet tussen de boeken.
-iç açıcı 1 appetijtelijk, 2 (hava, van het weer) lekker, mooi İç Anadolu
Centraal Anatolie d.
-iç cep binnenzak d.
-iç çamaşır ondergoed h. onderkleding d.
-iç çekip ağlamak snikken
-iç çekmek zuchten
-iç çelişki tweestrijd d. zelfstrijd d.
-iç dünya gevoelsleven h. innerlijke wereld d.
-iç geçirmek zuchten
-iç gıcıklamak prikkelen, opwekken, zinstrelen
-iç gömlek onderhemd h.
-iç güvenlik binnenlandse veiligheid d.
-iç hastalıkları inwendige ziekten d.
-iç hastalıkları doktoru internist d.
-iç hatlar binnenlandse lijnen/verbindingen d.
-iç hizmet interne dienst d.
-iç içe 1 in elkaar stekend, 2 (oda, van kamer) doorlopend
-iç işleri binnenlandse zaken d.
-iç lastik binnenband d.
-iç liman binnenhaven d.
-iç organlar inwendige organen d. (bağırsaklar) ingewanden d.
-iç parçalayıcı navrant, hartverscheurend, schrijnend, hartroerend
-iç patlama implosie d.
-iç patlamalı implosief
-iç pazar binnenlandse markt d.
-iç pilav rijstgerecht met kleingesneden vlees en pijnboompitten
-iç piyasa binnenlandse markt d.
-iç politika binnenlandse politiek d.
-iç savaş burgeroorlog d.
-iç sıkıcı benauwd, drukkend, somber
-iç tarafı binnenkant d. binnenzijde d.
-iç ticaret binnenlandse handel d.
-iç yöre binnenland h.
-iç yüzünü anlamak / - in/ doorgronden, volledig doorzien/begrijpen
-iç yüzünü görmek / - in/ doorgronden, volledig doorzien/begrijpen
-iç yüzünü göstermek zijn masker afwerpen, zijn ware gezicht laten zien
-içalım import d. invoer d.
-içasalak endoparasiet d.
-içbaşkalaşım endomorfisme h.
-içbölge binnenland h.
-içbükey concaaf, holrond
-iççatışma innerlijke strijd d. tweestrijd d. zelfstrijd d.
-içderi endoderm h.
-içdüzey matrijs d.
-içe çekmek / - i/ doortrekken, absorberen, opzuigen, zuigen
-içe doğma intuïtie d.
-içe işlemek doordringen, indringen, door merg en been gaan, verschrikkelijk
hard aankomen
-içe işleyen stekend, penetrant, doordringend
-içebakış introspectie d. zelfwaarneming d.
-içebakışçılık introspectie d innerlijke zelfwaarneming d. zelfonderzoek h.
-içecek 1 drank d. 2 drinkbaar, drink
-içecek su temini watervoorziening d.
-içedoğma voorgevoel h. vermoeden h. angstig
-içedönük introvert, in zich zelf gekeerd
-içedönüklük introversie d. het introvert zijn
-içedönüş introversie d.
-içegöç immigratie d.
-içek infıx h. tussenvoegsel h.
-içekapanık introvert, in zich zelf gekeerd
-içekapanış autisme h. ziekelijke contactgestoordheid d.
-içekapanış sayrılığı schizofrenie d.
-içerde 1 (odasında vb. in zijn kantoor enz.) binnen, 2 (cezaevinde) in de
gevangenis, 3 kd./spreekt. (bij een bank) rood, schuldig: yüz gulden
içerdeyim. Ik sta honderd gulden rood (bij bank), (borçluyum) Ik heb 100
gulden schuld
-içerden van binnen, aan de binnenkant
-içeri - yi binnen, inwaarts
-içeri akmak binnenstromen
-içeri almak / - i/ binnenhalen, inlaten
-içeri atmak / - i/ gevangennemen
-içeri bırakmak / - i/ binnenhalen, binnenlaten, inlaten
-içeri buyurun Kom binnen! Kom binnen alsjeblieft!
-içeriye buyurun Kom binnen! Kom binnen alsjeblieft!
-içeri çekmek / - i/ inhalen, naar zich toe trekken
-içeri dalmak binnenvallen, ineens binnenkomen/lopen
-içeri doğru inwaarts
-içeri düşmek in de gevangenis terechtkomen
-içeri gelmek binnenkomen
-içeri getirmek / - i/ binnenhalen, binnenbrengen
-içeri girmek 1 binnenkomen, binnenlopen, 2 (beklenmedik para harca- ) voor
onverwachte uitgaven komen te staan, 3 (bankaya borçlu ol- ) rood staan bij
een bank
-içeri itmek / - i/ indrukken
-içeri sızmak (su, water) binnendringen
-içeri tıkamak / - i/ gevangennemen
-içeri tıkmak / - i/ in de gevangenis zetten, opsluiten
-içeri zorlamak binnendringen
-içeride 1 binnen, 2 (cezaevinde) in de gevangenis
-içeride kalmak binnenblijven
-içeride olmak 1 binnen zijn, (odasında ol- ) in zijn kamer zijn, 2
mec./fig. (borçlu ol- ) rood staan, schuld hebben, 3 (cezaevinde ol- ) in de
gevangenis zijn, gevangen zitten
-içeride tutmak / - i/ binnenhouden
-içerik 1 inhoud d. 2 (anlam) bedoeling d. betekenis d.
-içerik çözümlemesi inhoudsanalyse d.
-içerikli zinvol, zinrijk
-içeriksiz nietszeggend, zonder inhoud, onbeduidend, geen wezenlijke inhoud
hebbend, leeg, hol
-içeriksizlik inhoudsloosheid d. onbeduidendheid d.
-içerisinde binnenin
-içeriye binnen, naar binnen
-içerlemiş geërgerd, gekrenkt, gekwetst, gepikeerd
-içerleme wrevel d. irritatie d. ergernis d. het geïrriteerd zijn
-içerlemek / - e/ zich opvreten, zich ergeren, boos worden maar niet uiten
-içerme 1 implicatie d. 2 (kapsama) het meerekenen/meetellen, het inhouden
-içermek / - i/ 1 bevatten, behelzen, inhouden, insluiten, omsluiten, 2 (ima
et- ) impliceren
-içevlilik endogamie d.
-içgeçit tunnel d.
-içgözlem zelfonderzoek h. zelfbespiegeling d. introspectie d.
-içgözleyim endoscopie d.
-içgücü moraal d.
-içgüdü instinct h. aandrift d.
-içgüdüsel instinctief
-içgüveysi schoonzoon (die bij zijn schoonouders woont) d.
-içgüveysi olmak introuwen
-içgüveysinden hallice kd./spreekt. Het gaat wel! 't gaat! ('t gaat niet)!
Comme ci comme ça. Het gaat zó zó
-içi almamak /- in, - i/ niet kunnen verdragen, ergens misselijk van worden
-içi bayılmak / - in/ 1 (çok acık- ) flauwvallen van de honger, van de graat
vallen, 2 (çok susa- ) sterven van de dorst (na zoet eten)
-içi boş loos, leeg
-içi burkulmak /- in, - e/ veel verdriet krijgen door de ellende van iemand
anders, medelijden hebben met de ellende van iemand anders, sterk met iemand
meeleven
-içi bulanmak / - in/ misselijk worden
-içi dar driftig, opvliegend, impulsief
-içi daralmak / - in/ het benauwd krijgen, gespannen raken
-içi dışı bir oprecht, eerlijk
-içi dolu gevuld, vol
-içi fesat kwalijkgezind, kwaadaardig
-içi geçmek / - in/ 1 (insan, v. mensen) afgeleefd/versleten worden, 2
(meyva, v. vruchten) bijna rot/overrijp/beurs worden
-içi geçmiş 1 (insan, van mensen) afgeleefd, versleten, 2 (meyva, van
vruchten) bijna rot, overrijp, beurs
-içi geniş 1 ruim, breed, 2 (sabırlı) toegeeflijk, geduldig, clement, 3
(rahat) nonchalant, onverschillig, gemakzuchtig
-içi huzurlu onbezorgd
-içi içine geçmek / - in/ erge honger hebben
-içi içine sığmamak / - in/ opgewekt zijn, verrukt zijn met, een gat in de
lucht springen (van blijdschap)
-içi kaldırmamak /- in, - i/ niet kunnen verdragen, ergens misselijk van
worden
-içi kalkmak /- in, - e/ misselijk worden, kokhalzen van iets
-içi kan ağlamak zeer verdrietig zijn, in zijn binnenste treuren, verdriet
hebben
-içi kararmak / - in/ pessimistisch worden, zwartgallig worden
-içi parçalanmak /- in, - e/ sterk met iemand meeleven, medelijden hebben
met de ellende van iemand anders
-içi rahat etmek / - in/ gerustgesteld worden
-içi sıkılmak / - in/ het benauwd krijgen, gespannen raken
-içi sızlamak / - in/ veel verdriet krijgen door de ellende van iemand
anders, medelijden hebben met de ellende van iemand anders, sterk met iemand
meeleven
-içi yanmak / - in/ 1 (susamak) erge dorst krijgen, 2 (çok üzül- ) zeer
verdrietig zijn, in zijn binnenste treuren, verdriet hebben
-içilir 1 (su) drinkbaar, 2 (ilaç) voor inwendig gebruik
-içim 1 (yudum) slok d. dronk d. 2 (tat, van limonade, alcohol enz.) smaak
d.
-içimi zor zwaar (v. sigaretten)
-içimli met een bepaalde smaak (drank, sigaretten)
-için 1 (amacıyla) voor, met het doel om, teneinde, 2 (dolayı) wegens, door,
vanwege, 3 (- mek için) om ... te, 4 (açısından) ten aanzien van, wat ...
betreft, 5 (- mesi için) zodat, opdat ..., 6 (yararına) ten behoeve van
-için için 1 (gizlice) stilletjes, heimelijk, stiekem.
-için için ağlamak heel zachtjes huilen/schreien
-için için gülmek in zijn vuistje lachen, gnuiven, gniffelen, zich
verkneukelen
-için için kendini yemek kniezen, zich doodongelukkig voelen
-için için yanmak smeulen, gloeien, (saman) broeien
-içinde 1 binnen, in, binnenin, 2 (zaman zarfında) binnen: üç hafta içinde
binnen drie weken
-içinde olmak / - in/ 1 (içerinde ol- ) binnen zijn, 2 (hesaba dahil ol- )
inclusief zijn, meegerekend zijn
-içinde parmağı olmak / - in/ bij iets betrokken zijn, de hand in iets
hebben
-içinde yüzmek para içinde yüzmek geld als water hebben, zeer rijk zijn,
bulken van het geld, in het geld zwemmen.
-içindekiler 1 inhoud d. inhoudsopgave d. 2 (yemeğin - ) ingrediënt h.
-içinden zelfstandig, uit zichzelf, spontaan
-içinden atmak / - i/ vergeten, uit het hoofd zetten
-içinden atamamak / - i/ ergens mee blijven zitten, niet uit zijn hoofd
kunnen zetten
-içinden çıkamamak / - in/ geen oplossing vinden, geen uitweg vinden
-içinden çıkmak / - in/ (probleem) oplossen, een oplossing vinden voor
-içinden geçmek / - i/ denken aan, voor de geest hebben
-içinden gelmek / - in/ van binnenuit komen, spontaan iets willen doen
-içinden gülmek in zijn vuistje lachen, gnuiven, gniffelen, zich
verkneukelen
-içinden pazarlıklı hypocriet, achterbalts, met twee gezichten
-içinden seçmek / - i/ uitkiezen, een keuze maken
-içine almak / - i/ 1 bevatten, inhouden, omvatten, 2 (su, water) absorberen
-içine atmak mec./fig. slikken, zonder tegenspraak aanvaarden
-içine çekilmek introvert zijn, in zichzelf gekeerd zijn, zich in zichzelf
terugtrekken, een binnenvetter zijn, introvert zijn
-içine dert olmak / - in/ een grote zorg worden
-içine doğmak (v. slechte dingen) voorvoelen, içime doğuyor. Dat voel ik aan
mijn water.
-içine etmek / - in/ (argo/plat) helemaal kapot maken, iets naar zijn
grootje helpen, naar de knoppen helpen, naar de fılistijnen helpen
-içine işlemek / - in/ door de ziel gaan/snijden, zeer hard aankomen, zeer
veel pijn doen
-içine kapanmak introvert zijn, in zichzelf gekeerd zijn, zich in zichzelf
terugtrekken, een binnenvetter zijn, introvert zijn
-içine kurt düşmek / - in/ achterdocht krijgen, wantrouwig worden
-içine sıçmak / - in/ k./vulg. pijn/schade doen, helemaal kapot maken, in
het honderd sturen, iets naar zijn grootje helpen, naar de knoppen helpen,
naar de fılistijnen helpen
-içine sinmek / - in/ ergens tevreden over zijn
-içine sinmemek / - in/ ergens niet tevreden over zijn
-içine sokacağı gelmek / - i/ k./vulg. dol zijn op iemand
-içini açmak / - in/ zijn hart uitstorten, aan iemand zijn vertrouwen
schenken, iemand iets toevertrouwen
-içini boşaltmak / - in/ 1 uithollen, uithalen, 2 mec./fig. zijn problemen
vertellen, zijn hart uitstorten, (öfkesini at- ) zijn woede afreageren
-içini çekmek zuchten, steunen, kreunen
-içini dışına çıkarmak / - in/ hartelijk doen lachen, de lever doen schudden
-içini dökme ontboezeming d.
-içini dökmek zijn verdriet uiten, klagen, zich uitspreken, zijn hart
uitstorten, zeggen wat men op het hart heeft
-içini kurt yemek / - in/ zich zorgen maken, wegkwijnen, door verdriet
verteerd worden
-içini kemirmek zich zorgen maken, wegkwijnen, door verdriet verteerd worden
-içini sıkmak / - in/ kwellen, pijnigen, ergeren, overlast aandoen,
vervelen, (hava, van het weer) benauwen, drukken
-içip bitirmek / - i/ opdrinken, (sigara) oproken
-içirilmek / - e/ (v. medicijnen enz.) te drinken worden gegeven, worden
gegeven om in te nemen
-içirmek /- i, - e/ 1 laten drinken, te drinken geven, 2 (tokat - ) iemand
een draai om de oren geven
-içirtmek /- i, - e/ laten drinken, (ilaç, v. medicijnen) laten innemen
-içiş het drinken, manier van drinken d.
-içişleri - ni binnenlandse zaken d.
-içişleri bakanı Minister van Binnenlandse Zaken d.
-içişleri bakanlığı Ministerie van Binnenlandse Zaken h.
-içki drank d.
-içki alemi bacchanaal h. drinkgelag h.
-içki dükkanı slijterij d.
-içki düşkünlüğü drankzucht d.
-içki hastası drankzuchtige d. dronkaard d.
-içki imalathanesi stokerij d. branderij d. distilleerderij d.
-içki müptelalığı verslaving aan alcohol d. drankzucht d.
-içki müptelası olmak aan de drank raken, aan alcohol verslaafd zijn
-içki satışı drankverkoop d.
-içki şişede durduğu gibi durmaz Als de wijn is in de man, is de wijsheid in
de kan.
-içki tüketimi drankverbruik h.
-içki yasağı drankverbod h.
-içki yasaklamak alcohol verbieden, (een gebied) droogleggen
-içkici dronkelap d. pimpelaar d.
-içkicilik 1 (içki satma) slijterij d. slijterzaak d. 2 (ayyaşlık)
verslaving aan drank d.
-içkili 1 (sarhoş) dronken, 2 (lokanta vb.) met een tapvergunning, içkili
lokanta een restaurant met een tapvergunning
-içkisiz zonder alcohol, içkisiz lokanta servies/bediening zonder alcohol
-içkin fel./fil. immanent
-içkinlik fel./fil. immanentie d.
-içkulak inwendig oor h.
-içlenmek / - e/ 1 (dertlenmek) verdrietig worden, kniezen, 2 (soğan, meyve
vb. fruit enz.) geleidelijk groeien, zich ontwikkelen
-içler acısı hartbrekend, ellendig
-içli 1 met pit (steenvruchten), 2 (hassas) gevoelig, sentimenteel
-içlidışlı vertrouwelijk, vertrouwd, intiem, innig
-içlidışlı olmak / - le/ dikke vrienden zijn met, intiem bevriend zijn met,
iemand klare wijn schenken
-içme 1 drinken h. 2 drink
-içme suyu drinkwater h.
-içmek - er/ - i/ 1 drinken, opdrinken, 2 (kafa çek- ) hijsen, pimpelen,
indrinken, 3 (sigara - ) roken, 4 (ilaç, medicijn) innemen
-içmeler çoğ./mv. geneeskrachtige warme bron d. minerale bron d.
-içmimari binnenhuisarchitectuur d. binnenhuisdecoratie d.
-içoğlanı - nı page d. hofdienaar d.
-içplazma endoplasma h.
-içsalgı hormoon h.
-içsavaş burgeroorlog d.
-içsel intem, inwendig
-içsel denetleme interne controle d.
-içsel güdülenim innerlijke motivatie d.
-içses dilb./taalk. tussenklank d.
-içses düşmesi dilb./taalk. syncope d.
-içsiz pitloos, zonder kern
-içsular binnenwater h.
-içsularda sefer binnen(scheep)vaart d.
-içsularda ulaşım binnen(scheep)vaart d.
-içten 1 (candan, yakın) vriendelijk, hartelijk, içten teşekkürlerimle
Hartelijk dank. 2 (açık yürekli) openhartig, rondborstig, oprecht, (dürüst)
eerlijk, ruiterlijk, 3 (samimi) intiem, innig, vertrouwd, 4 (yakın) warm,
gemoedelijk, gul, 5 (konuksever) gastvrij
-içten arkadaş vertrouweling d. boezemvriend d. intimus d.
-içten dilek hartenwens d.
-içten dost vertrouweling d. boezemvriend d. vertrouwde d. intimus d.
-içten evlenme endogamie d.
-içten pazarlık hypocrisie d. huichelachtigheid d. onoprechtheid d.
oneerlijkheid d.
-içten pazarlıklı hypocriet, huichelachtig, onoprecht, geveinsd, achterbaks,
met twee gezichten
-içtenlik 1 (açıkyüreklilik) oprechtheid d. rondborstigheid d. 2 (samimilik)
vriendelijkheid d. hartelijkheid d. intimiteit d.
-içtensiz onoprecht, oneerlijk
-içtensizlik onoprechtheid d. geveinsdheid d.
-içtenliksizlik onoprechtheid d. geveinsdheid d.
-içters açılar mat./wisk. verwisselende hoeken d.
-içtepi impuls d. aandrift d.
-içtihat opvatting d. mening d. huk./jur. jurisprudentie d.
-içtikleri su ayrı gitmemek / - le/ dikke vrienden zijn met, intiem bevriend
zijn met
-içtima - ı ask./mil. appel h. verzameling d.
-içtima etmek ask./mil. op 't appel komen
-içtimai sociaal, maatschappelijk
-içtimai buhran maatschappelijke crisis d.
-içtimai istikrarsızlık maatschappelijke instabiliteit d.
-içtimai temayüller maatschappelijke trend d.
-içtinap eski./vero. vermijding d. ontwijking d.
-içtinap etmek /- den/ eski./vero. vermijden, ontwijken, mijden
-içtümce dilb./taalk. onderwerpszin d.
-içtüreme dilb./taalk. epenthesis d.
-içtüzük reglement van orde h.
-içtüzüksel wat reglement/status betreft
-içulama dilb./taalk. interpolatie d.
-içyağ spek h. vet h.
-içyapışkanlık cohesie d.
-içyaprak bot. endotherm h.
-içyarıçap - pı geom. apothema h.
-idadi tar.mist. senior high school d.
-idam terechtstelling d. executie d. ophanging d.
-idam cezası doodstraf d. terechtstelling d.
-idam etmek / - i/ terechtstellen, executeren, ophangen
-idam kararı doodvonnis h.
-idam sehpası galg d. schavot h.
-idama mahkum etmek / - i/ tot de doodstraf veroordelen, tot de galg
veroordelen
-idame voortzetting d. voortduring d.
-idamlık 1 (idamlık cezai eylem) hals-(misdaad), dood-(straf), 2 (idama
mahkum olmuş) veroordeeld tot de doodstraf
-idare 1 (yönetme) beheer h. beheersing d. besturing d. beleid h.
administratie d. 2 (kurul) bestuur h. raad d. directie d. 3 (yönetim, rejim)
regime h. 4 (tutumluluk) zuinigheid d. economie d.
-idare biçimi bestuursvorm d.
-idare etmek / - i/ 1 (yönetmek) regeren, besturen, beheren, 2 (başkanlık
et- ) leiden, voorzitten, 3 (geçinmek) rondkomen, toekunnen, uitkomen, 4
(yetinmek) zich behelpen met, 5 (araba sür-, auto) besturen, rijden, 6 (göz
yum- ) een oogje dichtknijpen, (yumuşak davran- ) voorzichtig/behoedzaam
behandelen
-idare heyeti bestuur h. bestuursleden d. curatorium h.
-idare kurulu hoofdbestuur h.
-idare meclisi üyesi bestuurslid h.
-idare toplantısı bestuursvergadering d.
-idare yoluna gitmek bezuinigen
-idarece 1 (idareye göre) volgens de directie, 2 (müdüriyet tarafından) door
de directie
-idareci bestuurder d. beheerder d. hoofd h. voorzitter d.
-idarecelik administratie d. bestuur h.
-idarecilik administratie d. management h. directie d. functie van directeur
d.
-idareimaslahat - tı het van dag tot dag leven, het aanmodderen, het op zijn
beloop laten, het van de hand in de tand leven, Gods water over Gods akker
laten lopen
-idareli zuinig, economisch, spaarzaam, karig, sober, (araba) zuinig,
economisch
-idaresini bilmek zuinig leven
-idaresiz oneconomisch, niet zuinig
-idaresizlik ondeskundig beheer h. gebrekkig management h.
-idareten tijdelijk, voor een bepaalde tijd, van dag tot dag
-idari bestuurs-, administratief
-idari bilimler bestuurswetenschappen d.
-idari heyet college van bestuur h.
-idari izin günü snipperdag d.
-idari kurul curatorium h.
-idari masraflar personeelskosten d. overheidskosten d.
-idari organ bestuursorgaan h.
-idari personel administratief personeel h. staf d.
-iddia 1 (ileri sürme) bewering d. 2 (bahis) weddenschap d.
-iddia etmek / - i/ 1 (ileri sürmek) beweren, pretenderen, 2 (hak vb.)
aanspraak maken op, opeisen, 3 (diretmek) op zijn stuk staan, niet toegeven
-iddia makamı Openbaar Ministerie h. O.M. h. parket h.
-iddiacı hardnekkig, eigenwijs, eigenzinnig
-iddiacılık koppigheid d. eigenwijsheid d.
-iddialı 1 (kendine güvenen) zelfverzekerd, (aşırı güvenli) arrogant, 2
(iddialı olan, tartışmalı) omstreden
-iddiasız bescheiden
-iddianame akte van beschuldiging d.
-iddiaya girmek / - le/ wedden
-idea fel./fil. idee h.
-ideal - li 1 ideaal, 2 ideaal h.
-idealist - ti 1 idealistisch, 2 idealist(e) d.
-idealistce idealistisch
-idealize etme idealisering d.
-idealize etmek / - i/ idealiseren
-idealizm idealisme h.
-idealleştirmek / - i/ idealiseren
-identik identiek
-ideolog ideoloog d.
-ideoloji ideologie d. maatschappijvisie d. wereldbeschouwing d.
-ideolojik ideologisch
-idi 1 (verleden tijd) was/waren, 2 zo'n, zoals, etc. als: Vize idi,
sigortaydı, hepsine başvurdum. Visum, verzekering, alles heb ik aangevraagd.
-idil edeb./lit. idylle d.
-idiş 1 castratie d. ontmanning d. 2 (insan) castraat d.
-idiş etmek / - i/ castreren, ontmannen, lubben
-idiyomatik idiomatisch
-idman training d. turnen h. sportbeoefening d.
-idman yapmak turnen, trainen
-idmancı atleet in training d.
-idmanlı fit, in vorm, in goede conditie, geoefend, getraind
-idrak - ki besef h. begrip h. inzicht h. waarneming d.
-idrak edilir waarneembaar
-idrak etmek / - i/ beseffen, inzien, begrijpen, percipiëren
-idrakli intelligent, vlot van begrip
-idraksizlik stompzinnigheid d. achterlijkheid d.
-idrar urine d.
-idrar kaçırma enuresis d.
-idrar yapmak urineren, plassen
-idrar yolu urineleider d.
-idrarını tutamayan incontinent
-idrisotu - nu bot. baardgras h. bezemgras h. (Andropogon)
-iett (kıs./afk. İstanbul Elektrik, Tünel, Tramvay İşletmesi) İstanbulse
Electriciteits-, Metro- en Tramdienst d.
-ifa vervulling d. uitvoering d.
-ifa etmek / - i/ vervullen, doen, maken, uitvoeren
-ifade 1 verklaring d. uiting d. bewoording d. 2 huk./jur. getuigenis d.
-ifade edilemez onverklaarbaar, onbeschrijfelijk
-ifade etmek / - i/ 1 (anlatmak) onder woorden brengen, uitdrukken,
verklaren, zeggen, uiten, 2 (işaret et- ) aanduiden, beduiden
-ifade vermek een verklaring afleggen (bij politie enz.)
-ifadelendirmek / - i/ iets een betekenis geven/meegeven
-ifadesini almak / - in/ 1 huk./jur. iemand verhoren, een verhoor afnemen, 2
(derdini dinle- ) luisteren naar iemands verdriet
-ifadesiz uitdrukkingsloos, wezenloos
-ifadesiz çehre poppengezicht h.
-ifadesiz yüz poppengezicht h.
-iffet - ti kuisheid d.
-iffetli kuis, zedig
-iffetsiz onkuis, onzedig
-iflah herstel (van een ziekte) h.
-iflah olmak herstellen, verbeteren, beter worden
-iflah olmaz hopeloos
-iflahı kesilmek / - in/ uitgeput zijn, afgemat zijn, doodmoe zijn, kapot
zijn
-iflahını kesmek / - in/ iemands krachten/ iemand uitputten, te veel van
iemand vergen
-iflas bankroet h. faillissement h.
-iflas etmek failliet gaan, failleren, over de kop gaan, op de fles gaan
-iflas etmiş failliet
-iflas kararı faillietverklaring d.
-iflas malı failliete boedel d. failliete massa d.
-iflas talebi faillissementsaanvraag d.
-iflas yasası faillissementswet d.
-ifrat - tı buitensporigheid d. exces h. uitspatting d.
-ifrat derecede overmatig, buitensporig, overdreven
-ifrata kaçmak te ver gaan, de grenzen/perken te buiten gaan
-ifrit - ti boze geest d. demon d.
-ifrit etmek / - i/ woest maken, zeer boos maken
-ifrit olmak / - e/ uitbarsten in woede, erg geïrriteerd worden, woedend
worden
-ifşa - tı onthulling d. ontsluiting d.
-ifşaat - tı onthulling d. ontsluiting d.
-iftar 1 onderbreking van het vasten tijdens de Ramadan bij zonsondergang d.
2 (yemek) avondeten tijdens de Ramadan h.
-iftarlık 1 (iftar açılan şey) traktatie tijdens de Ramadan d. 2 (iftar
yemeği) avondeten tijdens de Ramadan h.
-iftihar trots d. fierheid d.
-iftihar etmek / - le/ trots zijn op, bogen op, prat gaan op
-iftira smaad d. laster d. belastering d. kwaadsprekerij d. aantijging d.
-iftira etmek / - e/ iemand belasteren, lasteren, kwaadspreken
-iftiracı lasteraar d.
-iğ spil d. klos d.
-iğde bot. oleander d. (Elaeagnus), kuş iğdesi klein bladige olijfwilg
(Elaeagnus angustifolia)
-iğdiş eunuch d. castraat d. ontmande d.
-iğdiş etme castratie d.
-iğdiş etmek / - i/ castreren, ontmannen, lubben
-iğdiş koç hamel d.
-iğdişlemek / - i/ castreren, ontmannen, lubben
-iğfal - ü 1 (baştan çıkarma) verleiding d. 2 (kızlığını bozma) ontmaagding
d.
-iğfal etmek / - i/ 1 (baştan çıkar- ) verleiden 2 (kızlığını boz- )
ontmaagden, (tecavüz et- ) verkrachten
-iğne 1 (dikiş - si) naald d. speld d. pen d. samanda iğne aramak zoeken
naar een speld in een hooiberg, 2 (arı vb. - si) angel d. 3 (broş) broche d.
4 (aşı - si) injectienaald d. 5 (aşı) injectie d. inenting d. prik d.
-iğne atsan yere düşmez propvol, zeer druk, tjokvol, zwart van de mensen
-iğne ile kuyu kazmak 1 (uygunsuz araç kullan- ) een moeilijk karwei doen
zonder geschikte middelen, 2 (güçlükle ilerle- ) bezig zijn met een zwaar
werk en heel langzaam opschieten, met een theelepeltje een kuil graven
-iğne iplik kalmak vel over been zijn, zeer mager worden
-iğne kutusu naaldenkoker d.
-iğne üstünde oturmak op hete kolen zitten, zeer ongerust zijn
-iğne vurmak / - e/ inenten
-iğne yapmak / - e/ inenten
-iğneci 1 persoon die injectie toedient, 2 (dikiş iğnesi satıcısı) persoon
die naalden enz. (voor kleren) verkoopt
-iğneden ipliğe kadar van de naald tot de draad, tot in de kleinste
bijzonderheden
-iğnelemek / - i/ 1 (elbise vb.) spelden, vastspelden, 2 mec./fig.
sarcastische opmerkingen maken, sarcastisch spreken
-iğnelenmek / - i/ 1 (elbise vb.) gespeld worden, vastgespeld worden, 2
mec./fig. sarcastische opmerkingen krijgen, sarcastisch bejegend worden
-iğneleyici sarcastisch, bijtend
-iğneleyici alay sarcasme h.
-iğneli 1 met doom/stekel, 2 (söz vb. v. woorden) scherp, bijtend
-iğnelik naaldenkoker d. speldenkoker d.
-iğnesolucanı - nı zo. aarsmade d. madeworm d. (Oxyuris/Enterobius
vermiculans)
-iğneyi kendine, çuvaldızı başkasına batırmak De hand in eigen boezem steken
-iğrenç walgelijk, afschuwelijk, verfoeilijk, vreselijk, afgrijselijk,
verschrikkelijk
-iğrençlik walging d. weerzin d. afschuw d.
-iğrendirici walgelijk, afschuwelijk, verfoeilijk, weerzinwekkend
-iğrendirmek /i, - den/ laten haten, laten walgen
-iğrenilmek gehaat worden, verafschuwd worden, verfoeid worden
-iğrenme afkeer d. hekel d. afschuw d. weerzin d. walging d.
-iğrenmek /- den/ haten, walgen, verafschuwen, verfoeien, de pest aan iets
hebben
-iğrenti afkeer d. hekel d. afschuw d. weerzin d. walging d.
-iğreti 1 (geçici) voorlopig, provisoir, provisorisch, 2 (sözcük) ontleend,
3 (yerleşmemiş) labiel, wankel, loszittend, los
-iğreti almak /- i, - den/ van iemand iets lenen
-iğreti vermek /- i, - e/ iemand iets uitlenen/te leen geven
-iğretileme metafoor d.
-iğretilik 1 (geçici) voorlopig, provisoir, provisorisch, 2 (sözcük)
ontleend, 3 (yerleşmemiş) labiel, wankel, loszittend, los, 4 (diş takma, v.
tanden) kunst-, kunstmatig, gemaakt, 5 (yakışmamış) elkaar niet passend,
niet mooi
-ihale aanbesteding d.
-ihale etmek / - i/ aanbesteden, iemand met iets belasten, iemand iets
opdragen, toewijzen
-ihanet - ti verraad h. ontrouw d.
-ihanet etmek / - e/ 1 verraden, verraad plegen, 2 (eşini aldat- ) overspel
plegen, bedriegen
-ihbar 1 bericht h. verwittiging d. inlichting d. aankondiging d. mededeling
d. 2 (hıyanet) verraad h. verklikking d. aangifte d.
-ihbar etmek /- i, - e/ aangeven (bij de politie)
-ihbar öneli opzeggingstermijn d.
-ihbarcı aanbrenger d. (ver)klikker d. klikspaan d.
-ihbarname notitie d. geschreven mededeling d.
-ihlal - li overtreding d. vergrijp h. inbreuk d.
-ihlal etmek / - i/ overtreden, inbreuk maken op, (sözleşme vb.) verbreken.
-ihlalci overtreder d.
-ihmal - li verzuim h. nalatigheid d. verwaarlozing d. veronachtzaming d.
wanprestatie d. görev ihmali plichtsverzaking d. plichtsverzuim h. görevini
ihmal etmek/savsaklamak zijn plicht verzuimen/verzaken
-ihmal etmek / - i/ 1 (asmak, van werk enz.) verzuimen, 2 (atlamak) nalaten,
overslaan, versloffen
-ihmalci nalatig, achteloos, nonchalant
-ihmalcilik nalatigheid d. achteloosheid d. verzuim h.
-ihmalkar nalatig, achteloos, nonchalant
-ihmalkarlık nalatigheid d. nonchalance d.
-ihmallık nalatigheid d. nonchalance d.
-ihracat - tı export d. uitvoer d.
-ihracat limanı uitvoerhaven d.
-ihracat primi uitvoerpremie d.
-ihracat ruhsatı uitvoervergunning d. exportvergunning d.
-ihracat vergisi uitvoerrechten d.
-ihracat yasağı uitvoerverbod h.
-ihracatçı exporteur d.
-ihracatçılık exporthandel d. uitvoerhandel d.
-ihraç 1 uitvoer d. export d. 2 (atma) uitstoting d. eliminatie d.
verwijdering d.
-ihraç bankası remittent d. bank die aandelen enz. op de markt brengt d.
-ihraç etmek /- i, - den/ 1 uitvoeren, exporteren, 2 (atmak) uitstoten,
verwijderen, elimineren
-ihraç mal exportartikel h.
-ihsan geschenk h.
-ihsan etmek /- i, - e/ schenken, geven, iemand iets doen toekomen
-ihtar (uyarı) waarschuwing d. vermaning d. (ödeme - ı) aanmaning d.
-ihtar etmek / - i/ waarschuwen, (aan)manen, vermanen, iemand ergens op
wijzen, iemand op iets opmerkzaam maken
-ihtarname 1 huk./jur. aanmaning d. 2 tic./hand. (çek, senet vb. - si)
protest h.
-ihtilaf twist d. geschil h. tweespalt d onenigheid d. onmin d.
-ihtilaf konusu geschilpunt h.
-ihtilaflı strijdig, omstreden
-ihtilal - li revolutie d. omwenteling d.
-ihtilalci revolutionair d. zonsondergang d. 2 (yemek) avondeten tijdens de
Ramadan h.
-ihtilam eski./vero. pollutie d.
-ihtimal - li 1 mogelijkheid d. eventualiteit d. waarschijnlijkheid d. 2
(belki) waarschijnlijk, mogelijk, misschien, wellicht, eventueel
-ihtimal vermek / - e/ iets waarschijnlijk achten
-ihtimali waarschijnlijk, aannemelijk, mogelijk
-ihtimallik waarschijnlijkheid d.
-ihtimam 1 zorg d. zorgvuldigheid d. nauwgezetheid d. 2 (iyi bakım)
(liefdevolle) verzorging d.
-ihtimam göstermek / - e/ nauwlettend verzorgen, zich alle moeite getroosten
om
-ihtimamlı nauwkeurig, zorgvuldig, nauwlettend
-ihtira uitvinding d. vinding d. vondst d.
-ihtira beratı patent h. octrooi h.
-ihtiram respect h. achting d.
-ihtiram ederim Met respect!
-ihtiras begeerte d. hebzucht d. ambitie d. hartstocht d. passie d.
-ihtiraslı hartstochtelijk, begerig, hunkerend
-ihtiraslılık hartstochtelijkheid d. bezetenheid d.
-ihtiraz vermijding d.
-ihtiraz kaydı voorbehoud h. beperking d.
-ihtisas deskundigheid d. specialisme h.
-ihtisas dalı hoofdvak h.
-ihtisas yapmak /- de/ zich specialiseren in
-ihtisas yazını vakliteratuur d.
-ihtisaslı deskundig, vakkundig, vakbekwaam
-ihtişam praal d. pracht d. staatsie d. glans d. heerlijkheid d.
-ihtiva inhouden h. bevatten h.
-ihtiva etmek / - i/ inhouden, in zich hebben, omvatten, behelzen, bevatten
-ihtiyacı olmak / - e/ nodig hebben, behoeven, ergens om verlegen
zijn/zitten
-ihtiyaç 1 (gereksinim) behoefte d. (yoksunluk) gemis h. 2 ( - olan şey)
benodigde h. 3 (yoksulluk) armoede d. nood d.
-ihtiyaç dahilinde desnoods, zonodig, desgewenst
-ihtiyaç duyulmak / - e/ behoeven, missen, er is behoefte aan ...
-ihtiyaç gereği uit nood, noodgedwongen
-ihtiyaç olmak / - e/ nodig zijn, nodig hebben, behoeven, missen, er is
behoefte aan ...
-ihtiyaçlar benodigdheden d.
-ihtiyaçtan uit nood, noodgedwongen
-ihtiyar 1 oud, bejaard, 2 oude d. bejaarde d.
-ihtiyar heyeti dorpsraad d
-ihtiyari facultatief, naar keuze
-ihtiyarlamak verouderen, oud worden
-ihtiyarlamış afgeleefd, oud
-ihtiyarlatmak / - i/ verouderen, oud maken
-ihtiyarlık ouderdom d. bejaardheid d.
-ihtiyarlık alameti ouderdomsverschijnsel h.
-ihtiyarlık sigortası ouderdomsverzekering d.
-ihtiyarlık şikayetleri ouderdomsklachten d.
-ihtiyarlık yasası ouderdomswet d. A.O.W. d.
-ihtiyat - tı 1 (uyanıklık) voorzichtigheid d. behoedzaamheid d.
bedachtzaamheid d. omzichtigheid d. 2 (önlem) voorzorgsmaatregel d. 3
(saklanan şey) reserve d. surrogaat h. vervangingsmiddel h.
-ihtiyat akçası reservefonds h.
-ihtiyaten 1 (yedek olarak) als reserve, 2 (önlem olarak)
voorzichtigheidshalve, uit voorzichtigheid
-ihtiyati tedbir voorzorgsmaatregel d.
-ihtiyatlı 1 (tedbirli) voorzichtig, bedachtzaam, bezonnen, omzichtig, 2
(yedeği olan) met een vervangingsmiddel, reserve-, surrogaat
-ihtiyatlı davranmak behoedzaam/omzichtig handelen, voorzichtigheid
betrachten, voorzichtig te werk gaan
-ihtiyatsız 1(düşüncesiz) onvoorzichtig, onbedachtzaam, onbezonnen,
zorgeloos, 2 (ölçü düşünülmemiş) zorgeloos, niet vooruitziend
-ihtiyatsızlık onvoorzichtigheid d. onbedachtzaamheid d.
-ihya verlevendiging d.
-ihya etmek / - i/ verlevendigen
-ikame 1 vervanging d. substitutie d. 2 huk./jur. aanspannen van een proces
h.
-ikame değeri vervangingswaarde d.
-ikame etmek / - i/ 1 vervangen, 2 (dava açmak) een proces aanspannen
-ikamet - ti verblijf h. bewoning d.
-ikamet adresi woonadres h. domicilie h.
-ikamet bölgesi woonwijk d.
-ikamet etmek /- de/ wonen, bewonen, woonachtig zijn, zich ophouden,
resideren
-ikamet yasası woningwet d.
-ikamet yeri woonplaats d.
-ikametgah woning d. verblijf h.
-ikamete elverişsiz onbewoonbaar
-ikametli woonachtig
-ikaz waarschuwing d. vermaning d.
-ikbal - li 1 fortuin h. geluk h. succes h. 2 (arzu) wens d.
-iken 1 (meşgulken, yaparken vb.) terwijl, 2 (ne zaman ki) wanneer, 3
(geçmiş zamanla) toen
-iki twee, tweetal h. (çift) dubbel
-iki ağızlı 1 tweesnijdend, 2 (güvenilmez) onoprecht, onbetrouwbaar, niet te
vertrouwen
-iki anlamlı dubbelzinnig
-iki anlamlılık dubbelzinnigheid d.
-iki arada bir derede kalmak tussen twee vuren zitten
-iki arada kalmak zich in een hachelijke situatie bevinden, tussen twee
vuren zitten
-iki ateş arasında kalmak tussen twee vuren zitten
-iki ay süren tweemaandelijks
-iki ayağı bir pabuçta verward, ontdaan, gejaagd
-iki ayağını bir papuca sokmak / - in/ iemand op de huid zitten, iemand
aansporen, iemand opjagen, iemand in een benarde positie brengen
-iki ayaklı tweevoetig
-iki ayda bir om de twee maanden, tweemaandelijks
-iki aylık tweemaandelijks
-iki bacaklı tweebenig, met twee benen
-iki başlı tweehoofdig, met twee hoofden
-iki bölümlük tweedelig
-iki buçukluk rijksdaalder d. twee en halve gulden/lira
-iki büklüm gebukt, krom van ouderdom
-iki büklüm olayım 1 (yemin ederim) ... ik zweer het! 2 (kesinlikle)
Absoluut! ik mag barsten als ik niet ..., ik ben een boon als ...
-iki cambaz bir ipte oynamaz Twee vossen kunnen elkaar niet bedriegen. Twee
bedriegers lichten elkaar niet op.
-iki cami arasında bey namaz besluiteloos, twijfelend.
-iki cami arasında bey namaz olmak geen partij kunnen kiezen
-iki canlı olmak in verwachting zijn, zwanger zijn
-iki çanaktan da yal yemek van twee walletjes eten
-iki cinsiyetli tweeslachtig
-iki cinsiyetlilik tweeslachtigheid d. dualisme h.
-iki çıplak bir hamama yakışır Twee arme mensen kunnen geen rijk echtpaar
vormen.
-iki çift laf een paar woorden
-iki çift söz een paar woorden
-iki de bir om de haverklap, steeds opnieuw, altijd weer, ieder moment
-iki defa tweemaal, twee keer
-iki dilli tweetalig
-iki dirhem bir çekirdek piekfijn, in de puntjes verzorgd (gekleed), om door
een ringetje te halen, elegant, opgedoft, uitgedost
-iki el bir baş içindir Door werken kan iedereen zichzelf redden.
-iki eli böğründe kalmak / - in/ ten einde raad zijn, het niet meer zien
zitten, de armen slap laten hangen
-iki eli yakasında olmak / - in/ van iemand rekenschap vragen, iemand ter
verantwoording roepen
-iki gözü iki çeşme met de ogen vol tranen.
-iki gözü iki çeşme ağlamak tranen met tuiten huilen
-iki gözüm Schat! Lieverd!
-iki gözüm kör olsun ki ik zweer bij het licht van mijn twee ogen dat ...
-iki gözüm önüme aksın ki ik zweer bij het licht van mijn twee ogen dat ...
-ikigünlük tweedaags
-iki heceli tweelettergrepig
-iki kaptan bir gemiyi batırır Er kunnen geen twee kapiteins op een schip
zijn, Geen twee hanen op een erf.
-iki karpuz bir koltuğa sığmaz Wie de klok luidt, kan niet in de processie
gaan. Je kunt niet twee dingen tegelijk doen.
-iki katına çıkarmak / - i/ doubleren, verdubbelen
-iki katlı met twee verdiepingen
-iki kere tweemaal, twee keer
-iki kere iki dört Het is zo zeker als tweemaal twee vier is. Het staat als
een paal boven water.
-iki kez tweemaal, twee keer
-iki kişilik tweepersoons, voor twee personen
-iki kişilik oda tweepersoonskamer d.
-iki kopya halinde in duplo
-iki laf etmek / - le/ een paar woorden wisselen, even babbelen
-iki lafın belini bükmek / - le/ een paar woorden wisselen, buurten,
babbelen, keuvelen, gezellig kletsen
-iki lakırdı etmek / - le/ een paar woorden wisselen, babbelen, keuvelen,
gezellig kletsen, buurten
-iki lisanlı tweetalig
-iki misli tweevoudig, twee maal
-iki paralık waardeloos, onbelangrijk, onbeduidend, geen cent waard
-iki paralık etmek / - i/ openlijk aan de kaak stellen, in diskrediet
brengen
-iki paralık olmak in diskrediet gebracht worden, zijn krediet/naam/faam
verliezen
-iki sefer tweemaal, twee keer
-iki seksen uzanmak onderuitgaan, languit op de grond vallen
-iki sesli tweestemmig
-iki sözü bir araya getirememek met de mond vol tanden zitten, niet goed
onder woorden kunnen brengen
-iki suret halinde in duplo
-iki taraflı tweezijdig
-iki telli tweesnarig
-iki ucu boklu değnek k./vulg. een rotklus, een rotkarwei
-iki ucunu bir araya getirememek de eindjes niet aan elkaar kunnen knopen,
moeilijk kunnen rondkomen
-iki ünlü tweeklank d. diftong d.
-iki yakası bir araya gelmemek / - in/ 1 (başarısız ol- ) geen succes
hebben, 't niet klaar spelen, 2 (zor geçin- ) de eindjes niet aan elkaar
kunnen knopen, niet kunnen rondkomen (van zijn geld)
-iki yakasını bir araya zor getirmek de eindjes aan elkaar knopen, het niet
breed hebben, moeilijk de touwtjes aan elkaar kunnen knopen, moeilijk
rondkomen
-iki yanını sarmak / - in/ flankeren, omsingelen
-ikicanlı zwanger
-ikici dualist d.
-ikicilik fel./fil. dualisme h.
-ikicinsli biseksueel
-ikicinslik biseksualiteit d.
-ikiçenekliler bot. tweezaadlobbigen d. (Dicotyledones)
-ikide bir vaak, herhaaldelijk
-ikideğerli tweewaardig
-ikidillilik tweetaligheid d.
-ikieşeyli biseksueel
-ikieşeylik biseksualiteit
-ikieşli bigamist(e) d.
-ikieşlilik bigamie d.
-ikilem dilemma h. moeilijke keus d.
-ikileme verdubbeling d. reduplicatie d.
-ikilemek / - i/ 1 (çiftlemek) tot een paar maken, 2 (tarla, een akker) twee
keer ploegen
-ikili dubbel-, wederzijdig, gepaard
-ikili ajan dubbelagent d. dubbelspion d.
-ikili anlaşma bilateraal verdrag h.
-ikili konuşma samenspraak d. gesprek h.
-ikili oynamak twee mensen tegen elkaar uitspelen, van twee walletjes eten
-ikili ünlüleşme diftongering d.
-ikilik 1 (iki kullanımı olan) op twee manieren gebeurend/toepasbaar, 2
(sözcük) dubbelzinnigheid d. 3 (bölünme, anlaşmazlık) tweespalt d. geschil
h. onenigheid d. 4 müz./muz. halve noot d. 5 (iki taneden oluşan) tweeledig,
uit twee delen bestaand
-ikinci tweede
-ikinci anlam bijbetekenis d.
-ikinci dereceden akraba tweedegraads familielid h.
-ikinci dereceden denklem vierkantsvergelijking d.
-ikinci eklemleme tweede articulatie d.
-ikinci el tweedehands
-ikinci el eşya dükkanı uitdragerswinkel d.
-ikinci elden tweedehands
-ikinci elden almak / - i/ tweedehands kopen
-ikinci evlilik tweede huwelijk h.
-ikinci iş bijbaan d.
-ikinci kalite tweederangs, inferieur, van mindere kwaliteit
-ikinci kez tweede keer, andermaal, (tekrar) opnieuw
-ikinci kez oylama herstemming d.
-ikinci mevki (trende, van trein) tweede klas d.
-ikinci nesil tweede generatie d.
-ikinci plana düşmek zijn prestige verliezen
-ikinci sınıf 1 tweederangs, tweedeklas, 2 (okulda) tweede klas d.
-ikincil secundair
-ikincil küme secondaire groep d.
-ikincil yakınlar tweedegraads verwanten d.
-ikindi (vakti) middag d.
-ikindileyin -'s middags, in de namiddag, namiddag, tegen de avond
-ikindiyin kd./spreekt. -'s middags, in de namiddag, namiddag, tegen de
avond
-ikircik besluiteloosheid d. twijfel d. tweestrijd d. aarzeling d.
-ikircikli besluiteloos, onzeker, twijfelend, weifelend
-ikircim besluiteloosheid d. twijfel d. tweestrijd d. aarzeling d.
-ikirciklenmek 1 (tereddüt et- ) aarzelen, weifelen, schromen, 2
(şüphelenmek) achterdocht krijgen, argwaan krijgen, wantrouwen krijgen
-ikircimli twijfelend, weifelend, aarzelend, schoorvoetend
-ikircimlik aarzeling d. weifeling d. schroom d.
-ikisi allebei, beide
-ikisi arası tussen beide in
-ikisi ortası tussen beide in
-ikisinden biri een van beide
-ikişer 1 (her seferinde iki) telkens twee, (iki iki) per paar, per twee, 2
(herkese iki) ieder twee
-ikişer ikişer twee aan twee, per paar, paarsgewijs
-ikiyanlı bilateraal, tweezijdig
-ikiyaşayışlı tweeslachtig, amfibisch
-ikiyaşayışlı hayvan amfibie d.
-ikiye bölmek / - i/ halveren, doormidden snijden, in twee gelijke delen
verdelen
-ikiyüzlü schijnheilig, hypocriet, huichelachtig, dubbelhartig, onoprecht,
geveinsd, gluiperig
-ikiyüzlü arkadaşlık geveinsde vriendschap d.
-ikiyüzlü gözyaşları krokodillentranen d. geveinsde tranen d.
-ikiyüzlü kimse huichelaar d. hypocriet d. gluiperd d. farizeeër d.
-ikiyüzlü konuşmak met twee monden spreken
-ikiyüzlü sofu 1 schijnheilig, 2 schijnheilige d.
-ikiyüzlülük huichelarij d. dubbelhartigheid d. hypocrisie d. gehuicheld h.
geveinsdheid d. onoprechtheid d. valsheid d.
-ikiyüzlülük etmek met twee tongen spreken, hypocriet handelen, huichelen
-ikiz tweeling d.
-ikiz kardeş (erkek) tweelingbroer d. (kız) tweelingzus d.
-ikizanlam dubbelzinnigheid d. dubbelzinnige betekenis d.
-ikizanlamlı dubbelzinnig
-ikizkenar gelijkbenig.
-ikiz kenar üçgen gelijkbenige driehoek d.
-ikizler 1 astr. Tweelingen (sterrenbeeld), 2 (argo/plat, memeler) tieten d.
-iklim klimaat h.
-iklimbilim klimatologie d.
-iklime alışmak acclimatiseren, zich aanpassen aan het klimaat
-iklimsel klimatologisch
-ikmal - li 1 (bitirme) voltooiing d. beëindiging d. 2 (yakıt vb. - i)
aanvulling d. opvulling d. invulling d.
-ikmal imtihanı herexamen h. herkansing d.
-ikmal sınavı herexamen h. herkansing d.
-ikna - ı overtuigen h. overhalen h.
-ikna etmek /- i, - e/ 1 overtuigen, 2 (kandırmak) ompraten, overhalen,
overreden
-ikon icoon d.
-ikrah walging d. afschuw d. hekel d. weerzin d. afkeer d. antipathie d.
-ikrah etmek /- den/ walgen van, een afkeer hebben van, een hekel hebben aan
-ikram 1 aanbieding d. 2 (konuksever ağırlama) gastvrij onthaal h. 3
tic./hand. (indirim) korting d. aanbieding d. discount d.
-ikram etmek /- i,- e/ 1 gasten iets aanbieden, 2 (ucuzluk yap- ) korting
geven
-ikramiye 1 bonus d. premie d. extraatje h. 2 (piyango - si, bij loterij)
prijs d.
-ikramiyeli met premie, bekroond
-ikramlı afgeprijsd
-ikrar bekentenis d.
-ikraz geldlening d.
-ikraz bankası leenbank d.
-ikraz sandığı leenbank d.
-iksir elixer h. aftreksel (van kruiden) h. bitter h.
-iktibas overname d. ontlening d. citaat h.
-iktibas etmek / - i/ citeren, aanhalen
-iktidar 1 (hükümet) regering d. bewind h. 2 (cinsel) potentie d. cinsel
iktidar seksuele potentie d. ademi iktidar impotentie d. onmacht (tot
geslachtelijke vereniging) d.
-iktidarlı sterk en bekwaam
-iktidarsız 1 (güçsüz, iradesiz) zwak, krachteloos, 2 (cinsel) impotent
-iktidarsızlık 1 (güçsüzlük) krachteloosheid d. machteloosheid d. onmacht d.
2 (cinsel - ) impotentie d.
-iktifa tevredenheid d. voldoening d.
-iktisaden economisch gezien, uit economisch standpunt
-iktisadi 1 economisch, 2 (idareli) zuinig, spaarzaam
-iktisadi devlet kuruluşu bedrijf waarvan de staat de grootste aandeelhouder
is
-iktisadi -işbirliği ve kalkınma teşkilatı Organisatie voor Economische
Samenwerking en Ontwikkeling d. O.E.S.O.d.
-iktisadi maddiye economisch materialisme d.
-iktisadi tedbir bezuinigingsmaatregel d.
-iktisadi ve ticari -ilimler akademisi Academie voor economische en
handelswetenschappen d. İ.T.İ.A. d.
-iktisap verwerven h. verwerving d.
-iktisat economie d.
-iktisat fakültesi faculteit der economie d.
-iktisatçı econoom d.
-iktisatçılık beroep van een econoom h.
-iktisatlı zuinig, economisch
-iktiza etmek eski./vero. noodzaken, noodzakelijk zijn, dienen
-il 1 provincie d. 2 (ülke) land h. vaderland h.
-il idaresi Gedeputeerde Staten d. G.S. d.
-il -ilköğretim kurulu Provinciale Raad voor Basisonderwijs d.
-il planlama dairesi Provinciale Planologische Dienst d. P.P.D. d.
-ila van ... tot, tot en met, tussen ...
-ilaç 1 medicijn h. geneesmiddel h. medicament h. 2 mec./fig. (çare) remedie
d. hulpmiddel h. middel h.
-ilaç bilgisi farmacie d.
-ilaç dolabı medicijnkastje h.
-ilaç kullanmak medicijnen/geneesmiddelen gebruiken
-ilaç şişesi medicijnflesje h.
-ilaçbilim farmacologie d.
-ilaçlamak / - i/ 1 medicijn toedienen, 2 (böcek vb.) desinfecteren
-ilaçlı 1 met medicijnen behandeld, 2 (dezenfekte edilmiş) gedesinfecteerd
-ilah 1 afgod d. idool h. 2 mit./myth. god d.
-ilah gibi beeldschoon, heel mooi
-ilahi 1 goddelijk, 2 (dini nazım) hooglied h. gezang h. hymne d. psalm d. 3
mec./fig. (çok güzel) beeldschoon, heel mooi
-ilahi kitabı gezangboek h. psalmboek h.
-ilahileşmek Goddelijk worden
-ilahileştirmek vergoddelijken
-ilahiyat - tı theologie d.
-ilahiyata ait theologisch
-ilahiyatçı theoloog d. godgeleerde d.
-ilahlaştırma verafgoding d. apotheose d.
-ilahlaştırmak / - i/ verafgoden, vergoddelijken
-ilam huk./jur. betekening d. schriftelijk bewijs van een vonnis h.
-ilamaşallah 1 (kim bilir ne zaman) God mag weten wanneer, 2 (alaycı,
sarcastisch/spottend gezegd) Bravo!
-ilan 1 advertentie d. 2 (duyuru) annonce d. afkondiging d. aankondiging d.
bekendmaking d. bağımsızlık ilanı onafhankelijkheidsverklaring d. savaş
ilanı oorlogsverklaring d.
-ilan almak / - e/ een advertentie opnemen
-ilan etmek / - i/ 1 (duyurmak) annonceren, verkondigen, aankondigen, bekend
maken, 2 afkondigen, uitroepen, proclameren, (şampiyon -, tot winnaar)
uitroepen, (grev -, een staking) uitroepen, 3 (açıklamak) verklaren
-ilan giderleri advertentiekosten d.
-ilan tahtası prikbord h. aanplakbord h. mededelingenbord h.
-ilan vermek /- i, - e/ een advertentie plaatsen, adverteren
-ilancılık advertentiewezen h.
-ilanı aşk liefdesverklaring d.
-ilanı aşk etmek / - e/ zijn liefde verklaren
-ilave 1 toevoeging d. bijvoegsel h. bijlage d. supplement h. aanhangsel h.
aanvulling d. invulling d. 2 (gazete eki, van een krant) speciale aflevering
-ilave etmek /- i, - e/ (bij)voegen, toevoegen, (katmak) bijdoen
-ilave yapmak /- i, - e/ (bij)voegen, toevoegen, (katmak) bijdoen
-ilaveten / - e/ behalve
-ilçe (kleine) stad d. stadje h.
-ile 1 (beraber) met, samen met, 2 (ve) en, 3 (yardımıyla) met behulp van,
dankzij
-ile beraber ile birlikte 1 samen met, samen, 2 (ayrıca, ek olarak)
benevens, evenals, 3 (- dığı halde) hoewel, ofschoon
-ile -ilgili betreffende, omtrent, over
-ilelebet voor altijd
-ilenç -ilenme vervloeking d. vloek d.
-ilenmek / - e/ vervloeken, verwensen
-iler tutar yeri olmamak / - in/ helemaal kapot zijn, stuk zijn, onbruikbaar
zijn
-ilerde 1 (gelecekte) in de toekomst, later, 2 (ötede) verderop
-ileri 1 (öntaraf) voorkant d. ruimte die aan de voorzijde ligt, 2 (gelecek)
toekomst d. 3 (öne doğru) naar voren, 4 (saat, v. uurwerk) voorlopend, voor,
5 (insan) modern, ontwikkeld, vooruitstrevend, 6 ask./mil. -! Voorwaarts!
-ileri almak / - i/ 1 naar voren brengen/zetten, 2 (saat, van horloge)
vooruitzetten, voorzetten
-ileri atılmak 1 naar voren springen, 2 mec./fig. zich als eerste aanbieden
-ileri çıkmak naar voren treden
-ileri derecede geri zekalılar zwakzinnigen d. idioten d.
-ileri gelenler aanzienlijke/invloedrijke personen, prominenten d.
-ileri gelmek /- den/ voortkomen uit, voortvloeien uit, veroorzaakt worden
door, komen door, een gevolg zijn van, ontstaan uit, zich vormen
-ileri geri konuşmak bot zijn, kwetsend spreken, tactloos praten
-ileri gidiş progressie d. vooruitgang d. ontwikkeling d.
-ileri gitmek 1 naar voren gaan, 2 (iş vb. geliş- ) vorderingen maken, goed
vooruitgaan, 3 mec./fig. (sınırı aş- ) te ver gaan, te ver doordrijven, de
grenzen/perken te buiten gaan, uit de band springen, door het lint gaan, het
te gortig maken
-ileri mesleki eğitim nascholing d. bijscholing d.
-ileri oyuncu sp. voorhoedespeler d.
-ileri sürmek / - i/ 1 naar voren sturen, 2 (toplantıda) naar voren
schuiven, 3 (iddia et- ) beweren, bijbrengen, verklaren
-ilerici progressief, vooruitstrevend
-ilerici parti progressieve partij d.
-ilericilik vooruitstrevendheid d. progressiviteit d.
-ileride 1 (gelecekte) in de toekomst, later, 2 (ötede) verderop
-ilerideki aanstaande, aankomend
-ileriye naar voren, vooruit
-ileriye doğru naar voren, vooruit, rechtuit, voorwaarts
-ileriyi gören vooruitziend, oog hebbend voor de toekomst
-ileriyi görmek vooruitzien
-ilerleme progressie d. vooruitgang d. ontwikkeling d.
-ilerleme hızı voortgangstempo h. ontwikkelingstempo h.
-ilerlemek 1 voorgaan, voorop lopen/komen, 2 (gelişmek) zich ontwikkelen,
vooruitgaan, opschieten, vooruitkomen, vorderen, ergens mee voortmaken, 3
(ileri doğru yürümek) doorgaan, doorlopen, (otomobil ile) doorrijden
-ilerlemiş 1 (öğrenci) gevorderd, 2 (gelişmiş) ontwikkeld
-ilerletme bevordering d. vooruithelpen h.
-ilerletmek / - i/ 1 naar voren brengen, 2 (geliştirmek) bevorderen,
vooruithelpen, vorderingen laten maken
-iletilmek 1 (haber vb.) doorgegeven worden, 2 (götürülmek) worden
overgebracht
-iletim convectie d. overdracht d.
-iletişim communicatie d. verbinding d.
-iletişim kurmak communiceren
-iletken 1 geleidend, 2 geleider d. conductor d.
-iletkenlik geleidingsvermogen h.
-iletki gradenboog d.
-iletme geleiding d.
-iletmek //- i, - e/ (bildirmek) doorgeven, overbrengen, 2 / - i/ elek.
geleiden
-ilga annulering d.
-ilga etmek / - i/ annuleren, ongeldig verklaren
-ilgeç voorzetsel h. prepositie d.
-ilgeçli met voorzetsel
-ilgi 1 (alaka) belangstelling d. interesse d. 2 (dikkat eğilimi) aandacht
d. 3 (bağ) betrekking d. relatie d. samenhang d. verhouding d. 4 (halktan
gelen ilgi) publiciteit d. openbaarheid d. belangstelling d.
-ilgi adılı betrekkelijk voornaamwoord h. relativum h.
-ilgi alanı aandachtsveld h.
-ilgi çekmek 1 (dikkat çek- ) opvallen, aandacht trekken, 2 (merak uyandır-
) nieuwsgierig maken, belangstelling opwekken, interesseren
-ilgi duyanlar belangstellenden d. geïnteresseerden d.
-ilgi duymak / - e/ belang stellen in, belangstelling hebben voor, ergens
interesse in hebben, zich ergens voor interesseren
-ilgi görmek belangstelling trekken, gehoor vinden
-ilgi gösterenler belangstellenden d. geïnteresseerden d.
-ilgi göstermek / - e/ belangstellen in, aandacht besteden aan,
belangstelling hebben voor, inhaken op iets
-ilgi kümesi belangengroep d.
-ilgi testleri interessetoetsen d.
-ilgi uyandırmak / - e/ aandacht trekken/opwekken, belangstelling wekken
-ilgi zamiri betrekkelijk voornaamwoord h. relativum h.
-ilgilendirmek / - i/ 1 interesseren, 2 aangaan, betreffen, schelen: Seni
ilgilendirmez. Dat gaat je niet aan. Beni ilgilendirmez. Het kan me niet
schelen.
-ilgilenmek / - le/ 1 interesse hebben voor/in, belangstelling hebben voor,
(ilgi göster- ) aandacht besteden aan, 2 (bakmak) ervoor zorgen dat, 3
(biriyle - ) naar iemand omkijken, aandacht geven aan
-ilgili / - le/ 1 betreffende, omtrent, over, (ile - ) desbetreffend, ( -
olarak) met betrekking tot, ten aanzien van, aangaande, 2 ( - olan)
belanghebbend, : (karışmış, katkısı olan) betrokken (bij), 3 (ait olan yedek
vb.) bijbehorend, 4 (ilgili kimse) belanghebbende d. betrokkene d.
geïnteresseerde d.
-ilginç interessant, belangwekkend
-ilginiz için teşekkür ederiz Wij danken u voor uw belangstelling.
-ilgisi olmak / - le/ ergens iets mee te maken hebben, betrekking hebben op
-ilgisi olmamak / - le/ ergens niets mee te maken hebben
-ilgisiz 1 irrelevant, onsamenhangend, 2 (soğuk) onverschillig,
afstandelijk, ongeïnteresseerd
-ilgisizlik onverschilligheid d. nonchalance d.
-ilgiyle aandachtig, met aandacht
-ilgiyle dinlemek / - i/ aandachtig luisteren
-ilhak - kı annexatie d.
-ilhak etmek / - i/ annexeren, inlijven
-ilham bezieling d. inspiratie d. ingeving d.
-ilham vermek / - e/ inspireren, bezielen
-iliğine işlemek / - in/ door merg en been gaan, verschrikkelijk hard
aankomen
-iliğine kadar op- en- top, geheel en al, volkomen, in alle opzichten
-iliğini kurutmak / - in/ iemand het leven zuur maken, iemand erg lastig
vallen
-ilik (been)merg h.
-ilik gibi beeldschoon, fraai
-ilik kemiği mergpijp d.
-iliklemek / - i/ dichtknopen
-iliklere işlemek 1 (çok etkile- ) iemand diep ontroeren, 2 (çok ıslan- )
door en door nat worden, tot op de huid nat worden, 3 (çok üşü- ) tot op het
bot verkleumd zijn, het heel erg koud hebben
-iliklerine kadar aşık olmak / - e/ tot de oren verliefd op iemand zijn,
smoorverliefd op iemand zijn
-iliklerine kadar ıslanmak door en door nat worden, tot op de huid nat
worden
-iliklerine kadar işlemek door merg en been gaan, verschrikkelijk hard
aankomen
-iliklerine kadar soymak / - i/ iemand tot op 't hemd uitkleden
-iliklerine kadar yaş doornat, kletsnat, doorweekt
-ilim wetenschap d.
-ilinti betrekking d. relatie d. verband h. samenhang d.
-ilintili betreffende, aangaande
-ilintili olmak betrekking hebben op
-ilişik 1 (ilişikte) bijgaand, ingesloten, bijgesloten, 2 (bağ, kontakt)
relatie d. betrekking d. verband h.
-ilişikte bijgaand, hierbij, bijgevoegd, ingesloten
-ilişki 1 relatie d. verhouding d. band d. 2 (bağlantı) contact h.
verbinding d. aansluiting d. connectie d. 3 (bağ) verkeer h. contact h.
omgang d. relatie d. betrekking d. ticari ilişki handelsbetrekking d.
zakenrelatie d. 4 (bağıntı) samenhang d. verband h.
-ilişki kurmak / - le/ contact opnemen met, zich in verbinding stellen met
-ilişkili betreffende, in verband met, over, omtrent, aangaande, met
betrekking tot
-ilişkinlik duygusu saamhorigheidsgevoel h.
-ilişkisi olmak / - le/ 1 contact hebben met, 2 (ilgisi ol- ) ergens mee te
maken hebben, met iemand te maken hebben, omgaan met iemand
-ilişkisiz onsamenhangend
-ilişkiye geçmek / - le/ contact opnemen/leggen met
-ilişkiyi kesmek / - le/ contact/relatie verbreken
-iliştirmek /- i, - e/ aanhechten, bijvoegen, bijsluiten
-iliştir gibi zo lek als een zeef/mandje
-ilk - ki 1 (birinci) eerst, 2 (temel) preliminair, elementair, initieel,
primair, eerst-, 3 (ilkel) primitief, onontwikkeld, eenvoudig
-ilk ağızda in het begin, meteen
-ilk atalar stamouders d.
-ilk beşik eersteling d. eerstgeborene d.
-ilk dil oertaal d.
-ilk doğum eerstgeboorte d.
-ilk elden 1 van de eerste hand, 2 (aracısız) zonder bemiddeling, direct
-ilk evlilik eerste huwelijk h. primair huwelijk h.
-ilk evvel ten eerste, in de eerste plaats, allereerst
-ilk gözağrısı eerste liefde d.
-ilk hamle aanzet d. voorzet d.
-ilk harf voorletter d. initiaal d.
-ilk kalemde ten eerste, in de eerste plaats, allereerst
-ilk insan oermens d.
-ilk neden grondoorzaak d. eerste oorzaak d.
-ilk önce ten eerste, in de eerste plaats, allereerst
-ilk planda in de eerste plaats, voornamelijk, vooral
-ilk sahife voorpagina d.
-ilk sayfa voorpagina d.
-ilk sefer voor de eerste keer
-ilk vuran kazanır Aanval is de beste verdediging. De eerste klap is een
daalder waard.
-ilk yardım Eerste Hulp Bij Ongelukken d. E.H.B.O. d.
-ilk yardım kutusu E.H.B.O.- trommel d. verbandtrommel d. verbandkist d.
-ilk yarı sp. eerste helft d.
-ilkbahar lente d. voorjaar h.
-ilkçağ oudheid d.
-ilke 1 (prensip, kural) principe h. beginsel h. regel d. stelregel d.
richtlijn d. 2 (temel bilgi) basiskennis d.
-ilkel primitief, elementair
-ilkel insanlar primitieve mensen d.
-ilkel toplumlar primitieve maatschappijen d. primitieven d.
-ilkellik primitiviteit d.
-ilki eerste d.
-ilkin ten eerste, eerst, allereerst, in de eerste plaats
-ilkokul basisschool d.
-ilkokul müfettişi basisschoolinspecteur d.
-ilkokul öğretmeni onderwijzer(es) d. leraar bij het basisonderwijs d.
-ilköğretim basisonderwijs h.
-ilköğretim kurulu Raad voor het Basisonderwijs d.
-ilköğretim kurumları Instituten voor het Basisonderwijs d.
-ilköğretim mecburiyeti leerplicht d.
-ilkyaz voorjaar h. lente d.
-illa -illaki 1 (kesinlikle) hoe dan ook, in elk geval, absoluut, 2
(özellikle) vooral, met name
-ille 1 hoe dan ook, in elk geval, absoluut, 2 (özellikle) vooral, met name,
-ille ve lakin hd./volkst. maar, van de andere kant
-illallah Ik heb er genoeg van! Ik ben het beu!
-illalah demek / - e/ iets/iemand beu zijn, schoon genoeg hebben van
iemand/iets
-illegal illegaal, onwettig
-illegalite illegaliteit d.
-illegallik illegaliteit d.
-illet - ti 1 (hastalık) ziekte d. 2 (merak) nieuwsgierigheid d. 3
(bozukluk) gebrek h. defect h.
-illetli ziek
-illüzyon illusie d. drogbeeld h. zinsbedrog h.
-ilmeği kaçmak / - in/ (van kous) ladderen
-ilmek I strik d. steek d. strop d. lus d. II - er /- i, - e/ 1 losjes
vastbinden, losjes vasthechten, 2 (halı) knopen
-ilmek kaçığı ladder (bij een kous) d.
-ilmen wetenschappelijk, volgens de wetenschap
-ilmi wetenschappelijk
-ilmi tahmin wetenschappelijke vooruitziendheid d. voorkennis d.
-ilmihal - li catechismus d. catechese d.
-ilmihal öğretmek / - e/ catechiseren, godsdienstonderwijs geven
-ilmihalci catechisant d.
-ilmik strik d. steek d. lus d.
-ilmiklemek / - i/ knopen, met een lus vastmaken
-ilmini almak door het praktijk/ervaring leren
-ilmühaber uittreksel uit het geboorteregister h.
-iltibas eski./vero. verwarring d. verwisseling d. vergissing d.
-iltica asiel h. toevlucht d. zoeken van een toevlucht h.
-iltica etmek / - e/ asiel (aan)vragen
-iltica talebinde bulunmak asiel (aan)vragen
-ilticacı asielzoeker d. (ilticası kabul olmuş) vluchteling d.
-ilticacı kampı vluchtelingenkamp h.
-iltifat - tı compliment(je) h.
-iltifat dolu complimenteus
-iltifat etmek / - e/ een complimentje maken, complimenteren, iemand een
pluim geven, iemand prijzen
-iltifatkar complimenteus
-iltihak - kı eski./vero. deelname d.
-iltihak etmek eski./vero. deelnemen/meedoen aan
-iltihap ontsteking d. bademcik iltihabı amandelontsteking d. beyin zarı
iltihabı hersenvliesontsteking d. meningitis d. böbrek iltihabı
nierontsteking d. deri iltihabı huidontsteking d. gırtlak iltihabı
keelontsteking d. kulak iltihabı oorontsteking d.
-iltihaplandırmak / - i/ een ontsteking veroorzaken, doen etteren
-iltihaplanmak etteren, zweren,
-iltihaplı ontstoken, geïnfecteerd
-iltimas voortrekken h. onrechtmatige begunstiging d.
-iltimas etmek / - e/ voortrekken
-iltimaslı voorkeurs-, favoriet, voorgetrokken, kruiwagen hebbend
-iltizam 1 (kesinti) aftrekbedrag (van inkomen) d. 2 (devralma) overname van
de rechten van een verpachter d.
-ilyada Ilias d. (dichtwerk van Homerus)
-im teken h. symbool h.
-im adılı aanwijzend voornaamwoord h.
-ima zinspeling d. toespeling d.
-ima etmek / - i/ laten doorschemeren, aanstippen, bedekt te kennen geven,
zinspelen (op)
-imaj beeld h. image h.
-imal - li 1 productie d. fabricage d. aanmaak d. vervaardiging d. 2 (ürün)
product h. fabrikaat h.
-imal etmek / - i/ produceren, fabriceren, maken
-imal mal fabrikaat h. fabrieksgoed h.
-imalat - tı 1 (üretim) productie d. fabricage d. aanmaak d. vervaardiging
d. seri imalat massaproductie d. 2 (ürün) product h. fabrikaat h.
-imalathane werkplaats d. atelier h. fabriek d.
-imalı impliciet, bedekt
-imalı olarak in bedekte termen
-imalı suçlama insinuatie d.
-imam imam d. hodzja d. voorganger (in moskee) d.
-imam nikahı inzegening (van het huwelijk) d.
-imam nikahı yapmak / - e/ een huwelijk inzegenen
-imambayıldı met gehakt gevulde aubergine in olijfolie
-imamın kayığına binmek het hoekje omgaan, de kraaienmars blazen, de pijp
uitgaan, naar zijn vader gaan, de pijp aan Maarten geven
-imamlık beroep van een voorganger/imam h.
-iman geloof h.
-iman etmek / - e/ geloven in
-iman ikrarı geloofsbelijdenis d. belijdenis d. credo h.
-iman sahibi gelovig
-imana gelmek 1 een moslim/moslem worden, 2 (yumuşamak) minder streng
worden, zich laten vermurwen
-imanı gevremek / - in/ zich kapot werken, zich uitsloven
-imanı zayıf klein gelovig
-imanım gevredi Dat was een moeilijk karwei. Het was een zware dobber.
-imanın şartı geloofsartikel h.
-imanına yandığım Potverdorie! Verdikkeme!
-imanını gevretmek / - in/ mishandelen, toetakelen, aftuigen
-imanlı vroom, godvruchtig, devoot, gelovig
-imansız 1 ongelovig, goddeloos, 2 (acımasız) meedogenloos, wreed,
onvermurwbaar
-imansızlık 1 ongeloof h. goddeloosheid d. 2 (acımasızlık) meedogenloosheid
d. wreedheid d. onvermurwbaarheid d.
-imar (van publieke werken) aanleg d.
-imar plan&